Часть 18 из 38 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Парни переглянулись, затем Алекс ответил:
- Долго объяснять. Сейчас на это нет времени. Давай отложим разговор до того времени, как все будем в безопасности. Кстати, куда мы можем отвезти женщин и детей? Есть ли тут неподалёку ваши … родственники, кто смог бы приютить бедняг?
Абориген улыбнулся, и проговорил:
- Вы – добрые люди! Я в Вас не ошибся! Да, конечно, здесь неподалёку, живёт род моего старшего брата, там мы сможем оставить женщин и детей.
- «Неподалёку», - это как? – вмешался в разговор Виктор. – Сколько времени займёт дорога туда?
Старик, щурясь, посмотрел вверх. Очевидно, он хотел увидеть солнце, но того не было видно из-за густо падающего с неба вулканического пепла.
Алекс, остервенело тёр глаза. Послышался плач ребёнка.
- Да что же это мы стоим тут и травимся? – воскликнул Виктор, и обратился к аборигену:
- А ну, скажи своим, чтобы топали за нами! – и, развернувшись, направился к челноку.
Абориген растерянно заморгал, но очевидно общий смысл сказанного, он всё же уловил, поэтому, обернувшись, что-то скомандовал чихающей и кашляющей семейке, и пошёл вслед за Виктором.
Вскоре все оказались внутри челнока. Так как чих не прекращался, мешал говорить, а глазам из-за рези в них, - видеть, Алекс покопался в аптечке, и, достав оттуда какие-то капли, закапал себе в нос и глаза. Затем удовлетворённо вздохнул, и посмотрел на остальную чихающую братию. Виктор быстро проделал себе ту же процедуру, и вопросительно посмотрел на аборигена. Спасенные, без вопросов предпочли воспользоваться лекарством Великих Предков, и вскоре уже с интересом рассматривали диковинные кресла, и разноцветные мигающие лампочки пульта управления.
Виктор дал понять им с помощью зверского лица, что трогать всё это не безопасно, и, перестав волноваться за сохранность оборудования, продолжил допрос старика:
- Так сколько времени потребуется на дорогу до дома твоего старшего брата?
- Ну, так… - старик принялся загибать пальцы, и, закрыв глаза, шевелить губами. – Три ночёвки, и четыре дневных перехода! – бодро ответил он.
- Ничего себе! – подпрыгнул Виктор.
Алекс лишь присвистнул.
- Да нас Марта спишет с корабля прямо сюда, на вечное поселение, если мы явимся пред её светлые очи, только через несколько дней! – воскликнул он, и вдруг услышал, как Алекс неожиданно разразился гомерическим хохотом.
- Ты что? – Удивлённо воззрившись на товарища, спросил капитан.
- Слышь, Вик, - всё ещё сотрясаясь от приступа смеха, с трудом проговорил Алекс. – Старик ведь считает время пешего перехода, а нам лёту, - два – три часа.
Виктор несколько секунд смотрел на Алекса, затем, хлопнув себя ладонью по лбу, воскликнул:
- Ну, конечно же! – И тут же: А ну кыш отсюда! Мелюзга пузатая! Я вам лампочки повыковыриваю!
Дети, конечно же, адаптируются куда быстрее, нежели взрослые, вот и эти оказались не исключением. Вообщем то не очень большой перелёт, показался Виктору-няньке, - вечностью, а Виктор-механик, вообще мысленно уже не раз попрощался почти со всеми полезными функциями челнока.
Три часа спустя, дети и женщины, были благополучно оставлены на попечение родни брата Копателя, ведь именно так представился им их новый знакомый. После бурного и местами слезливого прощания, до отвала накормленные гостеприимными аборигенами Алекс и Виктор, в сопровождении гордого своей миссией старика, наконец, взяли курс на корабль.
Виктор задал программу автопилоту, и довольно улыбаясь, закрыл глаза, намериваясь спокойно отдохнуть во время полёта, но не тут-то было…
Алекс, повернувшись в кресле, посмотрел на рацию, обеспечивающую связь с кораблём.
- Вик, заставь меня связаться с Мартой! – проныл он. – Боюсь на мою голову, сейчас обрушатся все громы и молнии.
- А ты сразу огорошь её новостью, что с нами летит весьма общительный абориген, и что мы познакомились с целым кланом! Уверен, это нейтрализует тот минус, который мы заработали, явившись на четыре часа позже положенного срока. – Посоветовал Виктор.
Алекс, ничего не ответив, молча, нажал на кнопку вызова корабля. Ничего. Он снова нажал. Опять тишина. Тогда он наклонился, и приблизил ухо к селектору громкой связи. Тишина, то есть полнейшая тишина, даже обычных звуков космоса не было слышно. Он поднял голову, и вопросительно посмотрел на приятеля.
Виктор, развернул своё кресло, и оттолкнувшись ногами от пола, плавно подкатил к приборной панели. Пробежав пальцами по кнопкам настройки связи, сказал:
- Ну, и чего ты хотел? Ты что, не видишь, что даже индикатор не горит?
- Неужели детишки успели накрутить? – Хмурясь, предположил Алекс.
- Сомневаюсь. Для этого, им пришлось бы выкорчевать прибор из самой панели, а у них для этого не было ни времени, ни возможности, ни инструмента, - пророкотал механик.
- Да, похоже, наши метания над вулканом, безболезненно не прошли. Вот взять хотя бы стёкла: они до такой степени помутнели, что ориентироваться на местности, глядя в обзорник, совершенно не возможно, - грустно проговорил Алекс, - и мрачно проговорил: «Никакое доброе дело не остаётся безнаказанным».
- Хорошо, что хоть есть приборное зрение и автопилот, - озабоченно проговорил Виктор.
Словно опровергая его слова, сработала аварийная серена, и замигал индикатор, оповещающий о самопроизвольном отключении автопилота. Виктор резко развернулся в кресле, и схватился за штурвал, выводя челнок из крутого пике.
- Оппа! Приехали! – Подвёл, своё резюме Алекс. – Рискую получить с разворота в глаз, но осмелюсь посоветовать экстренное приземление. Кто знает, что там ещё случилось?
И опять, будто в ответ на едва высказанный вопрос, механический голос возвестил:
- Разгерметизация! – Повторяю: Произошла разгерметизация шлюзовой камеры! Отсек два, ноль, два. – Повторяю:…
Виктор хлопнул ладонью по выключателю. Наступила звенящая тишина.
- Вот чёрт, - вспомнил Виктор устарелое ругательство. – Стоит сломаться чему-нибудь одному, тут же выходит из строя всё остальное. – Я сажусь, - бросил он Алексу. Проверь, пристёгнут ли старик.
Алекс оглянулся на пассажирское кресло. В нём, блаженно улыбаясь, сидел Копатель. Авторитет предков, прилетевших с неба, не подлежал сомнению, поэтому резкие звуки и взволнованные голоса его новых друзей, принимались как просто рабочий процесс управления этой странной летающей штукой.
Абориген спокойно сидел и наслаждался неведомым ему доселе ощущением полёта, комфорта и безопасности. Возможно, старик не смог бы описать словами эти новые для него ощущения, но ему было просто необыкновенно легко и хорошо на душе. Тем более, что осуществилась мечта всей его жизни.
Он, наконец, встретился с теми, о существовании кого в далёком прошлом, говорили только редкие разрозненные и в большей степени повреждённые находки: обрывки книг, изделия, статуэтки, рисунки, и т.д. Копатель продолжал дело своего отца и деда. Он пытался по этим древним вещам, понять, какие они были, эти похожие друг на друга люди, умеющие делать такие удивительные вещи?! А ещё он хотел бы знать, куда они делись? И вернутся ли они обратно? Ответ на один вопрос он уже знал: они вернулись! Ответ на другой вопрос: где они были всё это время? – Он ожидал получить в самое ближайшее время, стоит только набраться терпения.
Алекс, каким-то внутренним чутьём понял состояние старика, и, не желая его пугать, осторожно дотронулся до его руки, и, улыбнувшись, сказал:
- Отец, нам придётся сейчас опять сесть на землю, на некоторое время, а потом мы снова полетим. Ты не волнуйся, хорошо?
Копатель посмотрел на парня наивным взглядом счастливого ребёнка, и просто кивнул. У Алекса, непонятно почему, вдруг защемило в области сердца, и защипало глаза. – Интересно, почему это? – Подумал он, и тут же забыл об этом, глядя в замутнённое окно на быстро приближающуюся землю. Он приготовился к жёсткой посадке, и ещё раз посмотрел на старика: - Выдержит ли тот удар о землю? – Успел подумать он, как послышался громкий «Плюх», и челнок закачался. Но скоро всё успокоилось, и, находившихся внутри её людей, окутала тишина.
- Уф, обошлось, - выдохнул Виктор, вытирая катившийся градом пот со лба. – А куда это мы плюхнулись, не в воду ли? – Тут же заволновался он. – Челнок не приспособлен для плавания, тем более что в корпусе имеется повреждение.
- Да, с разгерметизированным корпусом мы далеко не улетим. И помощь не вызовем, рация то накрылась! – Подлил Алекс масла в огонь, и принялся отстёгивать ремни безопасности. Затем сделал то же с ремнями старика.
- Пойдём, отец, прогуляемся, - сказал он.
Почему ты называешь его «отец»? – Поинтересовался, выбираясь из своего кресла, Виктор. – У тебя же есть отец! А это просто абориген!
- В то время, когда произошла миграция, «отец», было распространённым уважительным обращением к старому человеку, - доходчиво объяснил Алекс, приводя в действие функцию открытия шлюза, который был заблокирован для полёта к кораблю.
Послышалось характерное шипение, и парни громко облегчённо вздохнули.
- Ещё не хватало бы, чтобы запорный механизм заклинило, - озвучил волновавшую обоих, мысль, Виктор. – А так ещё поборемся, может рацию удастся починить.
- Но для начала, неплохо было бы челнок из болота вытащить, - продолжил Виктор свою мысль.
- А ты уверен, что это болото? - с сомнением спросил Алекс.
- Ты у нас полиглот, но и я неплохо с географией и топологией Земли знаком, - не без вызова посмотрев на приятеля, ответил Виктор.
- Ну, и что же такое, болото? – Спросил Алекс, и открыл дверь. Немедленно, в челнок ворвался запах гниющей воды, водных растений, а также, всевозможные звуки, издаваемые обитателями, населяющими этот водоём.
Виктор, мгновенно продекламировал:
- Болото, - это своеобразная и сложная природная система взаимосвязей компонентов биогеоцинозов, формирующаяся в условиях обильного увлажнения. – Затем, насладившись торжественностью момента, засмеялся и добавил:
- Ну, а если короче, то болото, это когда грязно, мокро, и тонешь не сразу, а постепенно.
Затем, оглядев притихшую аудиторию, сказал:
- А теперь нам надо подумать, как достать отсюда челнок, и вытащить на сухую почву, потому что по закону невезений, мы плюхнулись в это болото, всего в нескольких метрах от берега.
- Если бы не это «невезение», - возразил Алекс, то возможно уже не кому и нечего было вытаскивать.
Глава 16
Глава 16
Как только челнок взял курс на корабль, Тереза немедленно занялась ранеными. Незнакомка более других нуждалась в помощи, на её ногах и нижней паре рук, зияли глубокие раны, оставленные когтями и зубами жуткой собаки. Тереза достала реанаптечку и, поднеся её к руке Вельмы, мягко произнесла:
- Не бойся. Это не больно. Тебе сразу станет легче.
Аборигенка, внимательно посмотрела в глаза девушки, и, с трудом улыбнувшись, кивнула.
Тереза коснулась сенсора на боку медицинского прибора, и аптечка медленно выпустила тончайшую иглу. Та, словно нож в масло, мягко вошла в руку Вельмы. Женщина напряглась, и широко открыла глаза, словно ожидая сильной боли. Затем, она перевела взгляд на Терезу, и во взгляде её, уже читалось удивление. Рядом суетился Ра, давая никому не нужные советы, и отпуская свои обычные, и не всегда уместные шуточки.
Аптечка, между тем, проводила, одни ей ведомые процедуры. Вслед за тихим, словно озабоченным стрекотанием, аптечка втянула в себя длинную иглу, и, молниеносно сделав серию уколов, мягко заурчала, словно выражая одобрение.