Часть 65 из 66 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Из ресторана слышен взрыв хохота, мы обе оглядываемся на уютный, шумный зал.
– Утром я возвращаюсь в Лондон, – наконец говорю я.
– Я не вернусь туда, Эрин. Ты ведь понимаешь?
Смотрю на нее в темноте, сердце громко стучит.
– И что же нам делать?
Четыре недели спустя | ЛОРИ
Мы на террасе в нашем крошечном дворике: Сонни катает красную машинку по деревянному полу, озвучивая мокрыми губками, как она едет. Над нами голубое безоблачное небо. Сонни, щурясь на солнце, проверяет – не ушла ли куда, на прежнем ли месте.
Я улыбаюсь ему, он спокойно играет дальше.
На следующий день после возвращения Эрин в Великобританию полиция добралась до острова, на котором совершил аварийную посадку самолет под управлением капитана Майка Брасса. Эксперты осмотрели обломки. Они обнаружили, что топливный бак заполнен на три четверти, а указатель уровня топлива не был выключен. Расследование все еще продолжается, но неофициальная версия – ошибка пилота.
Новостные СМИ перебирали историю на все лады, размышляя о нашем исчезновении и о том, как мы погибли. Все, что нашли в бывшем лагере, тоже исследовали, багаж пассажиров разложили по пакетам в качестве улик.
Кроме Эрин и меня, никто не знает правды. Тридцать три дня на том острове до сих пор снятся мне в темных, липких кошмарах, заставляют просыпаться в холодном поту.
Я думаю о том, что сделала с Дэниелом. Я способна на убийство.
Когда от мыслей становится тошно, я напоминаю себе о Феликсе, о Сонни, о том, что на любовь я тоже способна. Я умею любить по-настоящему.
Вытаскиваю телефон из кармана и смотрю на пустой экран – от Эрин до сих пор ни слова.
Она улетела в Лондон. Неделю назад я говорила с ней, предлагала вернуться на Фиджи, когда стихнет шумиха в СМИ. Пригласила пожить с нами. Я очень хочу наладить с ней отношения. Хотя бы попытаться.
Она сказала, что подумает.
Терпение – не мой конек, и вот я уже печатаю:
Ты что-то решила?
Сонни забирается на колени, я обнимаю моего малыша. Глядя в сторону долины, ловлю себя на бесконечных рассуждениях об одном и том же:
Что, если бы Эрин и я не прилетели на Фиджи? Что, если бы Майк Брасс не вел этот самолет? Что, если бы спасательная команда нашла нас раньше? Иногда эти предположения ошеломляют меня безбрежным океаном возможных вариантов развития событий. Однако я точно знаю – существует только один исход. Тот, что получился. В котором я живу здесь и сейчас.
Я смотрю на телефон – она не ответила.
Я не собираюсь бесконечно копаться в прошлом или бояться неопределенного будущего – я лишь стараюсь крепко держаться за настоящее.
В настоящем у меня есть Сонни. И где-то – на другой стороне планеты – живет моя сестра.
Четыре недели спустя | ЭРИН
Я волочу по полу картонную коробку и ставлю в гостиной на середину ковра. Дивана уже нет – увезла благотворительная организация на своем фургоне (мне пришлось извиняться за красное пятно от вина на подлокотнике и бог знает какие еще пятна на подушках, когда я их отдавала при погрузке).
Остальное я раздала или выбросила, за исключением двух коробок, в которые сложены фотоальбомы и любимые книги.
На стене осталась только картина, которую подарила Лори, когда я переехала в Лондон. Я осторожно беру холст за края и снимаю его со стены. Переворачиваю: на обратной стороне рукой сестры написано: «Теперь у тебя есть кусочек дома, куда ты можешь возвращаться из большого города».
Я подношу картину ближе к окну, рассматриваю бегущую по холсту реку нашего детства. Она движется к морю, не стоит на месте, меняется с каждым днем. Так и дом – это не какое-то определенное место, а то, что ты по жизни несешь с собой, куда бы ни лежал путь.
Бережно кладу картину в коробку с вещами, которые хочу сохранить.
Затем иду в бывшую комнату Лори. В комнате пусто: голые стены, потемневшая краска там, где висели статьи и фотографии, ни кровати, ни книжной полки, ни стола – все давно упаковано и вынесено. Скрестив руки на груди, я стою, прислонившись плечом к дверному косяку. Сколько ночей я просидела в этой комнате на ее кровати, уставившись на стену в поисках ответов. Я даже приучила себя верить, что слышу в сердце голос – голос Лори, который говорил со мной, направлял, подсказывал, что делать.
Только это был не ее голос, а мой.
Сила и мудрость не покидали мою душу все это время.
Смартфон сигнализирует о входящем сообщении. Достаю и читаю:
Ты что-то решила?
Закрываю дверь в комнату Лори в последний раз. У входной двери стоит рюкзак с воткнутым в наружный карман паспортом.
Я думаю о жизни в Лондоне, которую покидаю: езда на велике до упаду; вечный смог и гарь в воздухе; интервью, в которых я подталкивала, поддразнивала и уговаривала людей на ответы; вечная погоня за призрачным успехом, а в итоге – пустота. Жизнь слишком коротка, чтобы застрять не в той роли: усердно впахивать, только чтобы продолжать двигаться дальше. Не хочу я гоняться сломя голову за интересной цитатой или работать ночь напролет, чтобы вовремя сдать статью. Я этим не горю. Хорошо, что бросила эту работу.
Оконные стекла гудят в рамах из-за пролетающего самолета. Теперь моя душа не переворачивается от ужаса, заслышав этот звук. Слыша рокот его двигателей, я думаю о будущем.
Коснувшись экрана большим пальцем, вижу сообщение Лори.
Делаю вдох, затем печатаю:
Я не приеду. Извини.
Двойная галочка посинела – сообщение прочитано. Представляю, как она удивилась. И расстроилась тоже…
Почти сразу приходит ответ:
Остаешься дома, в Лондоне?
Печатаю:
Нет, не в Лондоне.
Думаю о длинном перелете в Австралию, в Перт. Натан предложил встретить меня в аэропорту, сказал, могу остановиться у него на пару дней. Ну а дальше – посмотрим. Я получила австралийскую рабочую визу, на счету лежит месячная зарплата, и, надеюсь, хозяин квартиры, откуда я съезжаю, вернет мне полный залог, так я смогу продержаться подольше, пока что-то не придумаю с заработком.
Обдумывая, что ответить Лори, вспоминаю ее слова: «Знаешь, о чем я думала, когда падал самолет? Я думала о жизни, которую не прожила».
Я тоже хочу прожить свою жизнь полноценно и бесстрашно. Поэтому набираю одну-единственную строку, зная, что сестра поймет:
Лори, я должна найти свой собственный остров.
Выражение признательности
Ну что сказать? Это самая сложная книга за всю мою карьеру. В этой версии – 97 000 слов, но, по моим оценкам, я написала почти миллион. Довести работу до конца я смогла благодаря поддержке нескольких замечательных людей.
Во-первых, спасибо моим редакторам – Кимберли Янг и Шарлотте Браббин. Они читали книгу на каждом этапе и оставляли отзывы, когда я заходила в тупик. Мне доставляет огромное удовольствие сотрудничество с коллективом «HarperFiction», члены которого увлечены историей, над которой работают, так же как сам писатель.
Коллектив «Greene & Heaton», как всегда, на высоте. Джудит Мюррей – лучший литературный агент, о работе с которым можно только мечтать. Ее руководство и поддержка оказали неоценимую помощь в создании этого романа.
Огромное спасибо Эмилии Холл – блестящей писательнице и замечательной подруге. Она прочитала несколько черновиков этого романа и всегда была готова обсудить все, от вопросов сюжета и арки персонажей, до названий книг и дизайна обложки. Наши ежедневные чаты в мессенджере наполнили работу над длинным сольным проектом бесконечно приятными мгновениями. Спасибо, Эмилия.
Я также благодарна Эмме Стоункс и Хайди Перкс за вдумчивое чтение романа и превосходные советы и замечания. Их отзывы во многом повлияли на окончательный текст.
Также огромная благодарность Фэй Бьюкен, Лиззи Керслейк и Бекки Хантер за прочтение окончательного варианта книги. Именно они убедили меня, что пришло время нажать кнопку «Отправить».
Большое спасибо Ричарду Пауэллу за помощь и советы о самолетах – и как их разбить! Если где-то заметили ошибку – это все я.
Как всегда, не устану благодарить моих горячо любимых родителей и свекровь, всегда готовых вычитать текст, помочь с детьми и заглянуть с выпечкой, чтобы поддержать мой боевой дух.
Я так благодарна, что у меня есть такая замечательная команда поддержки.