Часть 26 из 41 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
В комнату вошла леди Дэафи. Строгое, холодное выражение лица застыло подобно маске, потеряв возможность изменяться. Она склонила голову и посмотрела на молодого наследника. Не прошло и секунды, как женщина направилась к нему, проходя сквозь метнувшиеся к ней тени. Ее белесые глаза словно не видели ни их, ни красного тумана.
– Проснитесь. – Глубокий стальной голос гулко разнесся по гостиной. Сухая, испещренная складками, словно смятый лист бумаги, рука коснулась груди мага смерти.
Глаза некроманта стремительно распахнулись, а красный туман, как не насытившийся зверь, неохотно пополз обратно, возвращаясь к телу мага.
Даниэль приподнялся, принимая полулежачее положение. Дыхание продолжало хаотичными хрипами вырываться из его груди. Он ненавидел такие моменты. Они выжигали его, напоминали о собственной слабости. Пробуждение всегда было болезненнее сновидений, и парень ничего не мог с этим поделать.
– Спасибо, – прошелестел некромант, опираясь руками на диван, чтобы вновь не рухнуть обратно. Над головой с характерным звуком, будто откупорили бутылку вина, зажегся свет.
– С тех пор как вернулись ваши сновидения, мертвые приходят все чаще, – заметила Дэафи и холодно продолжила: – Если ничего с этим не сделать, они утащат вас с собой.
Даниэль не хотел задумываться над ее словами. Любое сомнение подточит его решимость, и тогда все действительно кончено. Он справлялся раньше, сможет и теперь.
– Они не уходили, просто теперь стали чуточку ярче. И я все еще крепко держусь за жизнь, мертвецам не под силу это преодолеть. – Он чувствовал, как уходит слабость, еще немного, и сможет подняться на ноги.
Дэафи ничего не ответила, но смотрела на мага смерти и уходить не спешила. Лефевр поднял голову, прекрасно узнав этот взгляд.
– Говорите. Вы ведь снова хотите меня отчитать. – Некромант понимающе усмехнулся.
– Вам не стоило спасать ту девушку, Даниэль, – с непоколебимой уверенностью сказала женщина, а через мгновение взгляд стал острым, как лезвие ножа. – Если вы не выстоите, то она уйдет вслед за вами.
– Дэафи, – тяжело, с угрозой протянул маг смерти, резко вскинув голову, – не смей вмешиваться. Я не для того ее спасал, чтобы ты потом прикончила.
Лицо женщины ничего не выражало, а белесые глаза смотрели поверх некроманта. Но Лефевр знал, что упрямства ей не занимать.
– Скажи, что услышала меня. – Даниэль поднялся на ноги, сурово смотря на женщину. Он впервые позволил себе грубость по отношению к ней, и удовольствия это ему не доставляло. Но Дэафи должна была помогать ему, а не угрожать чужой жизни.
– Я услышала. Но лучше вам не умирать, – бросила она и развернулась к дверям.
Некромант с недовольством и зарождающимся гневом смотрел ей в спину.
– Забыла сказать. К вам гостья, – остановившись на секунду, сообщила Дэафи.
– Кто?! – Тон Даниэля получился резким.
– Ваша старая подруга. Я проводила ее в малую гостиную.
– Хорошо. Сейчас буду, – сказал он, догадываясь о личности пришедшей, не так много у некроманта было знакомых, способных прийти в гости.
Глава 18
Приманка
Когда на первом этаже раздалась переливчатая трель, я тащила стул из столовой в гостиную. Это было спонтанное решение. Мы с некромантом и его друзьями не обговаривали время встречи, и я уже час бродила по первому этажу, заглядывая во все пыльные углы и заставляя служанку нервничать.
Но буквально минуту назад, вновь посетив гостиную и посмотрев на два дивана по разные стороны от низенького столика, я поняла, что они слишком маленькие для трех человек, но идеальны для двух. Поэтому мне в срочном порядке потребовалось отыскать себе стул. Совсем не потому, что сидеть с кем-то из этой троицы было неприятно, но все же отдельное место комфортнее.
Я ускорилась, спешно перебирая ногами, но ножка стула зацепила косяк, стукнув другой по моей лодыжке.
– Черт! – тихо выругалась я, скривившись.
Входная дверь оказалась уже открыта, и яркая полоска света освещала узенький коридорчик у лестницы. Служанка мяла фартук, а гости вошли в дом.
Клайм выглядел иначе с зачесанными назад волосами, которые придавали ему аристократический вид. В руке он держал широкий чемоданчик из черного гладкого материала, окантованный блестящим металлом. Ридж тоже явился не с пустыми руками, у него под мышкой был зажат свернутый в трубочку лист бумаги размером с ватман. Ловелас, готовый идти дальше, не стесняясь оглядывал коридор. Некромант же оставался некромантом, только в другой одежде, что разнилось с привычным образом, – мягкие коричневые ботинки с темными брюками и рубашка навыпуск. Сама рубашка была белой, но вот манжеты и воротник – черными, а пуговицы на ней – блестящими и с гравировкой. Последнее я заметила уже позже.
Надеюсь, они не услышали моего ругательства. Оно может показаться необычным. В этом мире ведь нет чертей? Даже выдуманных? Хотя чего это я, они здесь есть, просто зовутся иначе.
С легкой руки причислив всех своих неприятелей к бесам, я, не тушуясь, продолжила тащить стул.
– Не могу сказать, что рада вас видеть, но проходите, – ляпнула я и тотчас подумала, что мне должны дать приз года за худшее приветствие гостей.
– Грубиянка. Но почему мне все равно не хочется уходить? – весело проговорил Ридж.
– Ну, это уже вопрос не ко мне, а к тебе, – резонно заметила я, кивая в сторону гостиной. – Спасибо, Дарина. Можешь пока идти, – обратилась к служанке.
Я инстинктивно избегала смотреть на некроманта. Вчерашние перепалки были странными, я насмотрелась достаточно сериалов, чтобы провести аналогию. Не знаю, насколько это работает в реальной жизни, но ненависть – не равнодушие, а острые слова заставляли кровь кипеть.
Ну и внешне Даниэль привлекателен, я же не слепая, только характер паршивый, а душонка гнилая. До сих пор не могу отделаться от мысли, что все происходящее – ловушка, тщательно продуманная, которая поставит меня в крайне трудное положение.
Размышления прервались, когда стул, что я тащила за собой, молча выдернули из рук. Лица Лефевра я уже не видела, лишь спину, но он держал предмет мебели легко, будто тот ничего не весил.
Чего это он?
Но я была благодарна. Мебель в этом доме, как говорят, делали на века, из натурального дерева, и она ни в какое сравнение не шла с недешевыми порой стульями из «Икеа».
Когда я вошла в гостиную, стул был поставлен неподалеку от стола, а Даниэль задумчиво рассматривал картину на стене.
Надо было ее все-таки снять и не бояться мнения прислуги.
С картины смотрела на меня я. Ну, почти я. Конкордия стояла с букетом ярко-алых цветов. Я никогда не видела таких прежде, но отдаленно их бутоны напоминали хризантемы. Фальшивая улыбка, пустой взгляд и белое приталенное платье вносили, как мне казалось, некий диссонанс. Все в этом изображении казалось неправильным, ложным и противоестественным.
Если долго смотреть, то красные цветы напоминали пятна крови на белоснежном мерцающем снегу. Когда я впервые увидела этот портрет, то хотела перевернуть его лицом к стене, но меня остановила та же причина, что не дала убрать его сегодня со стены.
Даниэль перевел внимательный взгляд с картины на меня.
– Что? – спросила, понимая, что вновь прокололась. Надо было снять! По иронии судьбы похожая картина, только в другом положении, висела и в столовой. Не приглашать же парней на кухню? Или в спальни наверху? Это было бы более чем странно. Еще оставалась комната с канадилью, но ключ от нее был лишь у меня, а, судя по количеству пыли и затхлому запаху, Конкордия не только не появлялась там сама, но и не пускала прислугу.
Помещение так и оставалось неубранным, и пока я тщательно не проверю каждый угол той комнаты, это не изменится.
– И после этого ты пытаешься меня в чем-то убедить? – небрежно сказал Даниэль. Напоследок взглянув на картину, он занял место на одном из диванов.
Я промолчала, боясь, что если произнесу хоть слово, то выдам дрожь, прошедшую по телу и сосредоточившуюся в районе позвонков. Я не знала, что увидел в картине Даниэль, может, она тоже показалась ему неправильной или он заметил нечто большее, на что я не обратила внимания. Но я постаралась выглядеть недовольной и демонстративно отодвинула стул ближе к дивану, на котором разместились Ридж с Клаймом.
Глупо? Да. Но лучше показаться тупицей, чем выдать смятение, в которое повергли меня слова мага смерти.
– М-да. Веселые деньки нам предстоят, Клайм, – проговорил Ридж, вытаскивая свернутый в трубочку лист бумаги.
В гостиную на цыпочках вошла служанка, неся поднос с кувшином и четырьмя стаканами. Дарина должна была регулярно заглядывать к нам под разными предлогами. Согласилась девушка на это неохотно, я ее понимала, но и сама не могла поступить иначе. Миссис Ладин покинула дом на выходные, и это стало для меня неприятной неожиданностью.
– Ридж, карту, – потребовал Даниэль.
Судя по сведенным бровям, придававшим лицу сердитое выражение, Лефевр был не в настроении.
– Держи. – Ловелас передал Даниэлю принесенную бумагу.
Некромант ловко развернул ее, вновь закрутил в обратную сторону и опять расправил. Маг смерти положил карту на стол, ее края немного торчали вверх, но больше сворачиваться в трубку не собирались.
Студенческий район, академия и Холирал – все отображалось в мельчайших деталях.
– Это дерево? – Я придвинулась ближе и наклонилась. – Никогда бы не подумала.
Дорожки, корпуса, фонтаны оказались частью огромного дерева, по крайней мере, на плане это выглядело именно так. Дорога от ворот – это ствол, который разветвлялся на тропинки поменьше сразу после фонтана в центре и вел к семи корпусам, стоящим ровным полукругом и похожим на листву. Ранее я видела лишь внутренний план зданий, поэтому сейчас удивленно изучала карту.
– А это что? – ткнула на участок, обозначенный пунктиром на краю территории академии.
– Кладбище, – пояснил Клайм.
– Зачем на территории академии… – начала было я, но, посмотрев на некроманта, выдала: – О-о-о… – и отодвинулась, выпрямившись на стуле.
– Если мы закончили с болтовней, – холодно заговорил Даниэль, – то вернемся к нашим делам.
Но благие намерения мага смерти прервало очередное появление Дарины.
– Госпожа, вам подать что-нибудь из еды? – Взгляд девушки метался, выдавая ее переживания.
– Нет, спасибо, – ответила я, начиная сомневаться в своем изначальном плане. Может, переборщила? Когда Ивонна напала на меня, я испугалась, хотя и пыталась не подать виду. Но то событие заставило утратить чувство безопасности в этом доме, а встреча с Иридой лишила доверия к людям.
После ухода служанки Даниэль не заговорил вновь. Его взгляд скользил по карте, отыскивая самые неприметные закоулки.
– Мы чего-то ждем? – осведомился Ридж.
– Да, – расслабленно подтвердил некромант и посмотрел на меня. – Загадка, ценю твою осторожность, но мы здесь не для того, чтобы навредить тебе. Нам надо обсудить план. Если же твоя служанка продолжит заглядывать каждые три минуты, у нас ничего не выйдет.