Часть 54 из 75 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Мигель осторожно вышел из его тела. Олдриджу не понравилось ощущение потери. Мигель же компенсировал это, опустившись между лениво раскинутыми ногами мужчины.
— Бога ради, Мигель, что ты собрался делать?
Мигель широко улыбнулся.
— То, что всегда хотел. Убрать за собой беспорядок. — А потом начал медленными методичным движениями слизывать сперму с тела Олдриджа. — Обмен жидкостями — классная штука, — сказал парень, прежде чем приступить к каплям, украшавшим пресс профессора. — Спасибо, что разрешил попробовать.
Олдридж понятия не имел, что это означало, но в итоге решил, что это в принципе не важно.
***
Понедельник, 6 января
Кухня Олдриджа.
Эванстон, штат Иллинойс.
Уже позже, после принятого душа и съеденного жаркого, которое, к счастью, не пригорело, Олдридж посмотрел на Мигеля и подумал: «Вот оно. Вот это вот все».
— Останься, — выпалил он. — Останься со мной.
Мигель ласково улыбнулся.
— Я никуда и не собирался, papi. Ты купил для меня завтрак.
«Навсегда, — подумал Олдридж. — Я имел ввиду, останься со мной навсегда». Но поправлять Мигеля не стал, потому что по личному опыту знал, что люди никогда надолго не задерживаются, и ничего не длится вечно. Но возможно, если Олдриджу сильно повезет, это продлится достаточно долго.
Глава 37
Мигель и Луна возмущены
Пятница, 10 января
Лекционный зал.
Эванстон, штат Иллинойс.
— Дурацкая идея, — бухтел Дев. — Дурацкая и унизительная. И тупая.
— Ты повторяешься, — заметил Мигель.
— Я чувствую себя настоящим дебилом, и во всем виноват ты. Тебя никто не просил рассказывать Луне о докторе Фри.
— А тебя никто не просил использовать меня, как липового бойфренда. Ты, кстати, не в моем вкусе, и если тебе хотелось использовать меня в качестве... не знаю, как это в мужском варианте... прикрытия, мог бы сначала спросить.
— У меня не было времени! — возмутился Дев.
— Ну, меня это мало волнует. А сейчас, как настоящий мужчина, прими свое наказание.
Дев зарычал:
— Не хочу. Идиотское наказание. Мы можем просто... нет. Я угощу тебя обедом.
— Хм... нет. Неплохая попытка, но я на стороне Луны. Притворяться геем ради хороших оценок — стремно. Пойдем. Покончим с этим. И я смогу подтвердить Луне, что ты свой грех искупил и нормально подготовлюсь к завтрашней лабораторке.
— Ладно, — буркнул Дев и сложил руки на груди.
Они зашли в небольшой лекционный зал, который вмещал в себя примерно сотню студентов. За кафедрой стоял доктор Фри и что-то печатал на ноутбуке. Но, как только Мигель с Девом подошли ближе, закрыл крышку.
— Здравствуй, Девон. Ты, я вижу, друга с собой привел. Он тоже сегодня лекцию слушает?
Дев выглядел крайне смущенным.
— Нет. Э-э, он... в смысле, мы... мы не... это...
— У меня есть парень, — сказал Мигель, прекратив мучения Дева. — И это не Дев.
Доктор Фри опешил.
— Ясно, — только и сказал он. И видимо все понял. Потому что в его взгляде мелькнуло нечто такое, что Мигель попытался определить. Веселье, безусловно, но и кое-что еще. Понимание, наверное. Или расчет. Непонятное выражение.
— Вот и хорошо, — проговорил Мигель, глубоко в душе радуясь, что доктор Фри не его преподаватель и никогда не будет. — Рад, что все прояснилось. Пока, Дев. Позже увидимся.
— Ага, — Дев перевел на профессора умоляющий взгляд. — Простите, доктор Фри. Я просто...
— Не волнуйся! Иди, садись на место. Лекция уже начинается. — И улыбнулся Деву. Странной улыбкой, но казалось, что профессор совсем не расстроен.
— Конечно, доктор Фри, — ответил Дев и отошел к свободному месту.
— Спасибо за понимание, — обратился Мигель к доктору Фри. — Дев отличный парень. Придурковатый, правда, временами.
— Я все понимаю, — ответил мужчина, снова странно улыбаясь. Профессор был привлекателен, подумал Мигель, но ни его идеальные зубы, ни ярко-голубые глаза не шли ни в какое сравнение с Олдриджем.
— Ну, ладно тогда. Спасибо, — напоследок поблагодарил Мигель и покинул аудиторию, испытывая непонятное волнение.
***
Четверг, 14 января.
Спальня Олдриджа.
Эванстон, штат Иллинойс.
В одной из гостевых спален Мигель нашел высокое напольное зеркало и сразу же понял, как крупно ему повезло.
— Джекпот.
Он притащил зеркало в спальню Олдриджа, а потом и самого мужчину из углового кабинета.
— Бога ради, что за срочность? И что здесь делает напольное зеркало моей бабушки? Мигель, что ты задумал?
Мигель повернул Олдриджа так, чтобы тот оказался в нескольких метрах от зеркала, потом слегка наклонил поверхность, чтобы мужчина отражался в нем целиком. А затем разделся сам.
Олдридж следил за Мигелем жадным взглядом.
— Что бы вы не задумали, мистер Кордеро-Руис, — проговорил Олдридж. — Я всей душой за.
Мигель опустился перед мужчиной на колени.
— Профессор, я работаю над кое-каким проектом, — он расстегнул молнию на защитного цвета брюках Олдриджа и освободил давно затвердевший член. — И надеялся, получить дополнительные баллы, — Мигель слизал сочившуюся с головки смазку, а потом провел языком вниз по всей длине члена.
— Господи, — пробормотал Олдридж.
Мигель накрыл ртом эрекцию и медленно насадился до самого горла. Подняв взгляд и дыша только носом, он увидел сквозь текшие из глаз слезы Олдриджа, который смотрел на себя в зеркало.
— Господи, — повторил Олдридж.