Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 19 из 69 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Мне действительно нужно было обрести некоторую уверенность в себе. Стало ясно, куда мы идем, когда мы прошли извилистым путем через улицу и вскоре подошли к месту, в котором я не была довольно давно. — Центральный Парк? — взволнованно сказала я, обращаясь к Арчеру. — Сюда мы и собирались прийти? — Мне нравится ходить в Центральный парк. — Арчер пожал плечами. — Помогает думать. Я старалась не остановиться и не уставиться на Арчера с наигранным взглядом на лице. Это, конечно же, был интересный день, без вопросов. Сколько раз мне довелось услышать, чтобы Арчер рассказывал о том, что ему нравится или не нравится, или что-нибудь о себе? Примерно ноль, вот сколько. — Я ходила сюда с родителями по воскресеньям, — непринужденно сказала я, пока мы шли. — Мы всегда покупали горячий шоколад в кофейне в Центральном Зоопарке. — Кто мог бы догадаться, что Джеймисоны продемонстрируют частичку своей семейной жизни? Я закатила глаза. Арчер снова показал того же себя. Я должна была поберечь свои нервы и просто начать задавать вопросы Арчеру, верно? Я имею в виду, у меня остался 21 день. У меня было не так много времени, чтобы тянуть это, ведь так? Мне не принесет никакой пользы, если я постоянно буду спотыкаться о свои ноги и терять дар речи рядом с ним. — Эмм… Я не успела произнести и слова, как увидела, что Арчер вытаскивает пачку сигарет, зажигалку из кармана куртки и зажигает одну из сигарет. — Ты куришь? — спросила я с абсурдным выражением лица. — Курю. — Арчер поднял бровь, бросая на меня взгляд, лишенный всяких эмоций, в то время как затянулся сигаретой. — Зачем? — вздрогнула я. — Это так противно. — Каждому свое, — ответил он, закатывая глаза. Мы прошли поворот и продолжили идти, направляясь к месту, которое я вспомнила, как один из многочисленных прудов в парке. Во всем парке по-прежнему было множество людей, но почему-то в нем был тихая и спокойная атмосфера, что впервые заставило меня почувствовать себя расслабленно почти за всю неделю. — Это семь минут, знаешь, — сказала я, пока мы шли. — Семь минут? — в замешательстве повторил Арчер. — О чем, чёрт возьми, ты говоришь? — Каждый раз, когда ты куришь сигарету, твоя жизнь укорачивается на семь минут. Арчер уставился на меня, словно я потребовала, чтобы он отдал мне своего первого ребенка. Я тяжело сглотнула, и, вдруг став очень нервной, споткнулась, делая шаг назад. — Семь минут ничего не будут значить, — наконец пробормотал он, снова отводя взгляд. Этот комментарий чуть не остановил мое сердце. Что он только что сказал? — Ты ведь так не думаешь, правда? — спокойно спросила его я, опуская взгляд на свои ноги. Он ничего не сказал. Я думала, что он собирается убежать в противоположном направлении или что-то вроде того, но спустя минуту, он бросил окурок на землю и придавил его своим кроссовком. — Вот, — сказал он фальшиво-радостным голосом. — Я потушил сигарету для тебя. Теперь счастлива, Хедли? Что-то было в его беспечном комментарии, что насторожило меня, что заставило меня очень разозлится. Я вовсе не была тем человеком, который злится всё время, так что для меня это было, своего рода, знаменательное событие. Но теперь, когда во мне кипело столько злости, я понятия не имела, что с ней делать. — В чем, чёрт побери, твоя проблема, Арчер? — рявкнула я, растягивая свои шаги, чтобы поспеть за ним. — Во всем. Я думал, ты знаешь. — Арчер хмуро взглянул на меня, по-прежнему продолжая идти в быстром темпе. — Остановись! Просто остановись, ладно? Несколько людей рядом с нами, которые шли по тропе через парк, действительно остановились, чтобы поглазеть на Арчера и меня. Мы оба застыли и уставились друг на друга яростными взглядами. Меня бы не удивило, если бы мы начали орать и кричать друг на друга в течение нескольких секунд. — Извини? — вежливо сказал Арчер.
— Я не знаю, во что ты играешь, но тебе серьезно нужно прекратить это, — бросила я, позволяя злости подпитывать мои слова. — Почему ты просто не можешь быть настоящим со мной хотя бы на пять минут? Я что, так много прошу? — Я никак не могу понять, почему, чёрт возьми, это имеет значение для тебя, Хедли? — выстрелил он в ответ, повысив голос. — Нельзя держать всё в себе, Арчер! Знаешь, на самом деле ты бы почувствовал себя гораздо лучше, если бы рассказал о том, что происходит в твоей жизни, — подчеркнула я. Арчер скрестил руки на груди и уставился на меня, его губы сжались в жесткую, тонкую линию. Я не отрывала от него взгляда, стараясь держать свои нервы в узде. Я точно не знала, куда меня это приведет, но в тот момент, я поняла, что не могла сделать ещё хуже. — А что тебе известно, а? — сказал он низким голосом. — Ты просто обеспеченная, маленькая, богатая девчонка, которая думает, что её средний балл — это символ её благосостояния. Что тебе известно о реальном мире? — Дело не во мне! — крикнула я на него. — А в тебе! Арчер выглядел таким же потрясенным, как и я, когда я наклонилась и ткнула своим пальцем в его грудь, чуть не сбив его с ног. — Почему ты всегда избегаешь всего, а? Почему ты так груб к другим людям? С тобой что-то случилось, когда ты был младше, что заставило тебя ненавидеть весь мир или что-то вроде того? Почему ты не можешь повзрослеть и посмотреть своим проблемам в лицо? Думаешь, твоя мама обрадуется, увидев, как ты разрываешь себя изнутри, вот таким вот образом? Это не шутки, Арчер! Я быстро отстранилась от Арчера, когда поняла, что я, в действительности, сказала; когда поняла, какие слова, на самом деле, вылетели из моего рта. И судя по выражению лица Арчера, он тоже получил словесную пощечину. Вот дерьмо. Теперь мне конец. Я не возлагала большие надежды на то, как Арчер ответит на эти вопросы, которые я как бы бросила в него. Чёрт, могло случиться всё, верно? Но последнее, что я ожидала от Арчера, это то, что он потянется вперёд, схватит мое предплечье и начнет тащить меня вниз по тротуару в сторону скамьи, которая стояла немного дальше. — Эй! — завизжала я, отдергивая свою руку. Мне не понравилось ощущение от прикосновения Арчера. Мне казалось, что я лопну от такого количества бабочек в своем животе. — Сядь, — огрызнулся Арчер, не слишком мягко двигая меня в сторону скамейки. Я уставилась на него, в то время как садилась, по-прежнему чувствуя неловкость. У Арчера ушло несколько минут на глубокие, успокаивающие вдохи, прежде чем он сел рядом со мной на скамейку с непередаваемым выражением лица. У меня перехватило дыхание в ожидании того, что он скажет. — Ты невыносима, Хедли, — недовольным голосом, наконец, сказал он. — И если ты когда-нибудь снова заговоришь со мной в таком тоне, я, скорее всего, сниму ботинок и брошу его в тебя. — Ну, привыкай к этому. — Я посмотрела на него, сжав губы. — Ты тоже слишком сильно напрягаешь людей. Арчер не ответил никаким саркастическим комментарием или усмешкой, как я ожидала. На его лице был тихий, сдержанный взгляд, как только он посмотрел на меня, что заставило мой желудок упасть. — Что? — с тревогой спросила я. — Если ты когда-нибудь расскажешь об этом кому-нибудь еще, Хедли, — Он сделал глубокий вдох, прежде чем выдохнуть, — клянусь я… — Просто скажи мне, Арчер. — Я прервала его взглядом. Его глаза сузились, придавая ему еще более раздражающий взгляд, но он отвернулся от меня, уставившись на свои ботинки, прежде чем снова заговорил. — Моего отца посадили в тюрьму по обвинению в предумышленном убийстве, когда мне было одиннадцать. Глава 11 Когда мне было пять лет, у меня была блестящая идея прыгнуть в бассейн моей бабушки Терезы, когда я совершенно не умела плавать. Я потратила несколько минут, отчаянно сражаясь под водой и пытаясь пробиться на поверхность. Когда я, наконец, сделала это, я стала задыхаться, как будто никогда раньше не дышала, и казалось, что мои легкие были готовы взорваться. Вот как я чувствовала себя, когда услышала то, что сказал Арчер, как он сказал те слова, которые я никогда не ожидала услышать от кого-либо, кого я знала. Мне потребовалось несколько секунд, чтобы на самом деле осознать, что сказал Арчер, и когда я, наконец, сумела вернуть самообладание, было ощущение, будто вся жизнь только что пронеслась мимо меня. — Что? — ахнула я. Арчер посмотрел на меня, хмурое выражение застыло на его лице, и внезапно мне впервые показалось, словно он действительно был гораздо старше своего возраста. Вместо того, чтобы быть семнадцатилетним, казалось, что Арчер на самом деле мужчина средних лет, который видел такие ужасы мира, которые большинство людей не могут себе даже представить.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!