Часть 33 из 45 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ну мы же идём с проводником из местных. И кроме того, я уверена, что вместе с вами поход будет удачным. У меня есть такое предчувствие.
— Знаешь, если бы ты мне сказала это раньше, то я бы ни за что не согласился в этом участвовать, — потрясённо произнёс я.
— Поэтому я тебе раньше этого и не говорила, — просто объяснила Драгана.
Я не нашёлся что сказать на такое логичное объяснение. Действительно, зачем рассказывать лишние подробности и расстраивать человека?
— Ладно, что тут торчать, — мрачно сказал я. — Пойдём.
Я повернулся к крысу, который робко стоял в сторонке, явно чувствуя себя неловко среди людей.
— Куда мы теперь, серый друг? Вдоль ручья?
— Нет-нет, — ответил тот, и в его эмоциях почувствовался испуг. — Нам нужно туда, в тёмные коридоры. Там безопасно.
— Крыс говорит, что нам нужно вон в тот замусоренный коридор, — сказал я для всех. — Вдоль ручья он нас вести не хочет, скорее всего, тот ход ведёт к их норам. Мы с крысом впереди, затем Лена и Гана, Алина идёт последней. Всё, пошли.
Споткнувшись об очередной каменный обломок, Ленка выдала что-то неразборчивое, но сильно похожее на популярное ругательство. Я не стал делать ей замечание о неподобающем для девушки-дворянки поведении. Главным образом потому что минутой раньше споткнулся сам, и в чём-то её чувства разделял.
— Куда он нас ведёт? — раздражённо осведомилась Гана.
— Куда мы идём, серый друг? — спросил я крыса. — Моим самкам не нравится этот путь.
В эмоциях крыса ярким цветом промелькнул испуг.
— Это хороший путь, Вкусный Чужак, — зачастил он, — здесь никто не живёт. Мы спустимся вниз совсем скоро.
— Он говорит, что ведёт нас к спуску, — пояснил я Драгане, — и что этот путь хороший, потому что здесь никто не живёт.
— А хоть бы и жил, — недовольно буркнула она.
— Гана, я понимаю, что твоя крушить и всё такое, но посмотри на вещи с другой стороны, — успокаивающе сказал я. — Если мы начнём тут всё громить без веской причины, то перепугаем крыс и моментально останемся без проводника. Мне кажется, он ведёт нас этой дорогой только ради того, чтобы обогнуть их норы по самой широкой дуге.
— Это если они и в самом деле нас боятся, а не пытаются завести нас куда-нибудь, — возразила Гана.
— Я уверен, что они нас боятся, — ответил я. — Это, конечно, не исключает возможности, что они попытаются напасть, но всё же мне кажется, что они ничего такого не планируют.
Дальше мы шли молча. Постепенно каменного мусора на полу становилось всё меньше, а мха на стенах всё больше. Изредка мы проходили мимо проёмов, которые вели неизвестно куда. Из одного такого бокового прохода донёсся отдалённый истеричный визг. Кого-то там, похоже, ели, однако крыс на это не повёл даже ухом, и мы прошли мимо.
Путь наш закончился в большом зале, из которого выходило несколько больших и маленьких проходов. Я оглядывал зал, пытаясь одновременно понять, почему я ощущаю окружение немного по-другому. Я посмотрел на спутников и немедленно понял, что изменилось — крыс больше не боялся. Или точнее, в нём больше не чувствовалось зажатости и какой-то готовности к неприятностям.
— А знаете, что интересно? — сказал я небрежно. — Наш друг уже совсем не боится.
— Думаешь, нападут? — спросила Ленка с любопытством.
— Необязательно, — пожал я плечами. — Мне кажется, дело просто в том, что мы ушли достаточно далеко от их норы, и он больше не опасается, что мы решим их всех перебить. Какое прискорбное недоверие между партнёрами — мы ждём нападения от них, а они от нас. Увы, таков наш мир, и таковы царящие в нём нравы.
Именно этот момент и выбрала большая группа ящериц, чтобы продемонстрировать, что мир даже хуже, чем я думаю. Они выбежали из соседнего прохода и остановились, явно не ожидая увидеть такую необычную компанию. Мы тоже замерли. Некоторое время все стояли неподвижно, пытаясь понять, что делать. Нарушил шаткое равновесие наш крыс, который внезапно метнулся вбок к высокой, в пару сажен, небольшой платформе у ближней стены.
— Бегите за мной на этот выступ, — передал он мне. — Быстрее!
— Бежим за ним, — крикнул я. — На платформу!
Я даже не задумался, как мы залезем на высоту трёх человеческих ростов. Как-то не пришло в голову, что у нас, в отличие от крыса, нет когтей, чтобы лазить по стенам. Однако проблем с этим не возникло — едва я подбежал к платформе, как меня что-то подхватило и забросило наверх. Наши старшие подруги наконец продемонстрировали, что и они кое-что могут. Мы все оказались наверху буквально за несколько секунд, но крыс уже был там и лихорадочно сыпал на платформу и перед ней какой-то порошок, который он черпал из небольшой сумочки на поясе. Посыпав платформу, он начал торопливо посыпать нас.
— Что он на нас сыплет? — недовольно спросила Алина чихнув.
— Надеюсь, не приправы, — отозвался я.
Я посмотрел на ящериц — они не сдвинулись с места, по всей видимости, будучи в полном недоумении, отчего противники так внезапно и трусливо отступили. Это их и погубило, когда из маленького и узкого прохода рядом с ними выплеснулся тёмный шуршащий поток.
— Уборщики, — пояснил крыс. — У них сейчас метаморфоза. Плохо, если здесь.
Он сидел спокойно, и секрет его спокойствия довольно быстро стал очевидным. Жуки не приближались к нашей платформе — по всей видимости, крысиный порошок их отпугивал.
Ящерицы заметались, но было уже поздно — они потеряли слишком много времени. Поток жуков был очень быстрым, а ещё они могли прыгать и планировать, двигаясь быстрее довольно медлительных ящериц. Ковёр из жуков постоянно выбрасывал всё новые рукава, перекрывая им все возможные пути отхода. Пара ящериц в отчаянии попыталась пробежать к проходу прямо по рукаву, пока ещё достаточно узкому. Они сумели пробежать совсем недалеко, упав с пронзительным визгом на середине рукава. Их визг словно послужил сигналом, и на остальных ящериц нахлынула тёмная волна. Некоторое время тёмные бугры колыхались, но очень быстро визг стих, и в пещере всё замерло.
— Отвратительно, — шепнула мне Ленка.
Все женщины выглядели, как будто их сейчас начнёт тошнить. Впрочем, я чувствовал себя немногим лучше. Мне это картина очень живо напомнила старый фильм «Мумия», где бегали скарабеи, и тоже вроде кого-то кусали. Но те скарабеи в сравнении с этими жуками выглядели довольно убого. Здешние были совсем другими. Крупные, очень быстрые, а главное, что меня поразило — они действовали настолько осмысленно и слаженно, что создавалось впечатление, будто это не просто колония жуков, а единый организм.
— В общем, девушки, ситуация у нас сейчас следующая, — сказал я, пообщавшись с крысом. — Эти жуки сейчас будут метаморфировать в следующий вид, и похоже, что они займутся этим прямо здесь. Сейчас уйти у нас не получится — они нападут, даже несмотря на крысиный порошок. После метаморфозы они тоже нападут, потому что на их следующую форму этот порошок не действует. Нам нужно подождать почти до конца метаморфозы, когда охранники станут вялыми. Тогда у нас будет возможность аккуратно, по стеночке, уйти отсюда.
— А что это за жуки? — заинтересовалась Драгана.
— Это действительно уборщики. Обычно они безобидны и передвигаются поодиночке или маленькими группами. Утилизируют помёт и вообще любые отходы. Но иногда часть их собирается в единую общность, которая становится очень умной и опасной. Пожирает всё, что встретится. Когда общность наберёт достаточно биомассы для метаморфозы, она превращается в колонию жуков другого вида. Отличается от этих заметным красноватым оттенком. Когда метаморфоза заканчивается, они таким же потоком уходят вниз, а там постепенно опять разделяются на отдельные особи. Крыс говорит, что красные намного умнее. Умнее именно как общность, по отдельности это просто жуки.
— А что красные делают дальше? — Драгана была искренне заинтересована.
Я снова поговорил с крысом.
— А дальше они там внизу в конце концов тоже собираются для метаморфозы, превращаются в следующий вид, в синих, и уходят ещё ниже. Но про это мало что известно, потому что красные заметно умнее и агрессивнее. Свидетели их метаморфоз очень редко выживают. А про синих жуков крыс вообще ничего не знает. Он говорит, что крысы не бывают там, куда уходят синие.
— Какой интересный подход к роевому разуму, — восхищённо сказала Драгана. — Знаешь, даже эта информация уже делает нашу экспедицию успешной.
— Успешной она станет, если нас не съедят, — резонно заметил я.
Мы сидели в совершенно безмолвной пещере, за исключением нашего маленького пятачка полностью занятую неподвижными жуками. Примерно через час они зашевелились и начали стремительно собираться в один комок, образовав в центре пещеры огромное полушарие. От ящериц не осталось даже костей. Ещё через час жучиный шар стал поблескивать, покрываясь быстро твердеющей слизью. Вне шара, однако, осталось довольно много жуков, которые возбуждённо бегали туда-сюда по полу. Мы ждали почти четыре часа, прежде чем охранники на полу замедлились и начали бегать уже не так активно. К этому времени шар выглядел стеклянным, а внутри него находилась густая, медленно бурлящая жидкость, в которой плавали полурастворившиеся жуки.
— Ждём ещё, — сказал я. — Крыс говорит, что надо ждать, пока старые не растворятся полностью. Когда новые жуки только-только начнут зарождаться, можно будет осторожно пройти мимо охраны в ближний проход.
Глава 19
Покинуть зал метаморфозы нам удалось достаточно легко. Как и предсказывал крыс, в конце концов движение жуков-охранников замедлилось, мы смогли спуститься с платформы вниз, и осторожно, по стеночке, добраться до ближайшего прохода. Несколько жуков двинулись было к нам, но немного приблизившись, потеряли интерес и неторопливо поползли обратно. Крысиный порошок, по всей видимости, ещё работал.
И всё-таки соседство с жуками здорово нас нервировало — расправа с ящерицами впечатлила всех. Конечно, Драгана с Алиной, скорее всего, смогли бы с ними справиться, но что было бы потом? Кто бы пришёл на всплески Силы? Мы все хорошо помнили, что одна Высшая здесь уже пропала, так что шуметь в этой пещере было делом неумным и опасным. И совсем неудивительно, что покинув зал с жуками, мы все дружно с облегчением выдохнули.
Проход плавно, но неизменно вёл вниз. Мы спускались и спускались, изредка минуя какие-то тёмные проходы, которые одним своим видом вызывали у меня острое нежелание туда соваться. Наконец, часа через два наш проход упёрся в стену, а точнее, во что-то вроде Т-образного перекрёстка. Направо открывался большой зал, а налево уходил узкий проход, скудно освещённый редкими пятнами мха.
Я поднял руку, останавливая идущих позади, прошёл несколько оставшихся шагов до перекрёстка, стараясь шуметь как можно меньше, и осторожно заглянул в зал. Увиденное меня совсем не обрадовало. Стены зала были полностью покрыты густыми зарослями мха, которые сами собой медленно колыхались, заставляя свет немного мерцать. Этого неяркого голубоватого свечения, однако, вполне хватало, чтобы разглядеть то, что происходило внизу — зал буквально кишел слизнями, которые организованными группами передвигались по полу. Некоторые группы медленно ползли по стенам, оставляя в светящихся зарослях чёрные полосы.
— Слизни, — объявил я, так же осторожно вернувшись к своим. — Много, очень много. Надо возвращаться и искать какой-нибудь другой проход. Сейчас я попробую обсудить этот вопрос с нашим мохнатым другом.
— У нас возникли трудности, Зоркий Нос, — обратился я к крысу. — Зал впереди занят слизнями. Нам надо идти другим путём.
— Другого пути нет, Вкусный Чужак, — ответил крыс. — Все проходы здесь тупиковые, и там могут обитать разные плохие существа. Мы можем только вернуться обратно к тому залу, где Уборщики, и выбрать другой проход, когда они уйдут.
— Возвращаемся к жукам, — объявил я. — Когда они уйдут, выберем другой проход.
— А когда они уйдут? — недовольно спросила Ленка.
— У тебя будет возможность самой задать им этот вопрос, — любезно предложил я. — А вообще, если у кого-то есть другие идеи, то сейчас самое время их высказать.
— Нет других идей, пойдём, — со вздохом ответила Ленка.
— Я понимаю, что все устали, но надо потерпеть, — сказал я. — Нам сейчас главное — разойтись с жуками и подобрать хорошее место для лагеря.
Излучая недовольство, команда развернулась и потопала обратно, однако пройти нам удалось всего лишь сотню саженей. Крыс внезапно встрепенулся и зашевелил ушами:
— Уборщики! Они идут сюда, Вкусный Чужак! — в его эмоциях звенела почти неконтролируемая паника. — Они пошли по нашему следу!
— Не волнуйся, друг! — передал я ему, сопроводив мысль чувством спокойствия и уверенности. — Мы справимся с ними.
Я сам был не так уж сильно в этом уверен, но паникующий проводник был нам совсем уж ни к чему.
— Девушки, к нам бегут жуки, — объявил я. — Если ни у кого нет к ним вопросов, то мы бежим обратно к перекрёстку и забегаем в левый проход. Побежали!
Все мы видели, как быстро двигается волна жуков, так что мы развили очень приличную скорость. До перекрёстка мы добежали буквально за секунды, и стремительно заскочили в тёмный проход напротив зала. Слизни, однако, нас заметили, или, скорее, уловили какое-то движение. Одна из групп синхронно развернулась и не торопясь двинулась в нашу сторону.