Часть 26 из 163 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
В трубке тут же слышу ее веселый визг.
— Конечно не против!
Сара рассказывает мне, во сколько планирует поехать на вечеринку. И уверяет, что это
будет самый лучший вечер в ее жизни.
После разговора я начинаю напрягаться. Ведь Алекс будет не в восторге от моего
предложения, потому что на эту вечеринку я хочу пойти с ним.
На кухне он уже приготовил нам чай, а на столе замечаю мои любимые круассаны.
Улыбаюсь и присаживаюсь за стол.
— Кто звонил? — с любопытством спрашивает он.
Я выдерживаю паузу, пока он садится за стол рядом со мной.
— Помнишь, я рассказывала, что на вечеринке я познакомилась с Сарой?
Алекс кивает и отпивает чай из кружки.
— Она пригласила меня сегодня на свой день рождения, — говорю я и смотрю на него.
Его лицо меняется, но он делает вид, будто не заинтересован этой темой.
— Дай угадаю. Ты согласилась? — голос звучит отстранённо.
Ну вот. Так и знала!
Не сразу, но все же отвечаю:
— Я не смогла ей отказать. Для меня это было очень неожиданно. Прости…
— Знаешь, не удивлюсь, если она собралась отмечать свой день рождения в доме Фаулера.
Такие мероприятия не проходят мимо его особняка.
Я виновато опускаю свой взгляд.
Алекс недовольно вздыхает, понимая, что это так и есть.
— Мы же говорили с тобой на эту тему! Ты пообещала, что больше там не появишься!
Тебе недостаточно того, что с тобой произошло?
— Ты можешь пойти со мной, — предлагаю я тут же, надеясь смягчить наш разговор.
— Нет! Ты сейчас же ей перезвонишь и откажешься от этой глупой идеи! — заявил он,
вставая из — за стола.
Алекс пытается говорить холодно и отстраненно, но я знаю, что он просто хочет проучить
меня.
— Или ты идешь со мной, или я иду туда одна, — заключаю я, выдвигая свои условия.
Встаю и подхожу к раковине, чтобы помыть кружку.
Алекс стоит рядом и тяжело дышит.
— Ты совсем рехнулась? Думаешь, я тебя туда пущу?
Я поднимаю на него глаза. Мы вцепились взглядами. Алекс не пытается скрыть гнев,
который сверкает в его зеленых глазах. Я ничего не отвечаю, давая понять, что я серьезно
намерена сделать это.
— Я запру тебя под замок Беатрис, и не думай, что я этого не сделаю! Тебя это устроит?
— Не называй меня Беатрис! — процедила я сквозь зубы. Алексу известно, что меня бесит,
когда меня называют полным именем. — Так ты для этого снял квартиру? Чтобы ты мог
контролировать меня? — спрашиваю я его.
Поворачиваю ручку крана и мою кружку.
Теперь, не на шутку, я начинаю заводиться.
— Это не так! — воскликнул Алекс. — Ты ведь знаешь…
— А выглядит это совсем по — другому, — отвечаю я. — Надеюсь, ты примешь правильное
решение.
Я не собираюсь отходить от своего мнения, чтобы он мне сейчас не говорил. Я не
добиваюсь того, чтобы вывести Алекса из себя. Сейчас он почти на грани от этого. Но он
должен понимать, что я в состоянии принять решение сама.
Скрестив руки на груди, Алекс смотрит на меня. Потом вздыхает и прикрывает глаза.
Будто ему так тяжело пойти на мои условия. Затем он покачал головой и резко открыл
глаза. Алекс смотрит на меня снова.
— Я пойду с тобой, но только потому, что я точно знаю, что этот придурок будет там. А я
говорил тебе держаться от него подальше, — сказал он с нажимом в голосе. — Это хорошая
возможность надрать ему зад.
Он хочет выйти из кухни, но снова поворачивается ко мне, и в его взгляде я ощущаю
какую — то мягкость.
— Единственное, что мне важно сейчас — это ты. Обещай мне, что будешь осторожна.
Не понимаю, почему Алекс так переживает, но я киваю. Признать, мне приятно слышать,
что я кому — то важна.
— Обещаю, что сегодня не подойду и близко к Дэниелу.
— Нет, Беатрис. Пообещай, что в Бостоне ты не натворишь глупостей, — он выдержал
паузу, но затем тут же продолжил:
— Здесь слишком много плохих людей и ты должна это знать. Надеюсь, ты так же умна,
как и прежде.
С этими словами он исчезает из виду, даже не посмотрев на меня.
Не понимаю, что Алекс имеет ввиду, когда говорит мне быть осторожной. Я же
пообещала ему не появляться в поле зрения Дэниела, а свои обещания я умею сдерживать.
Глава 18