Часть 47 из 163 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Хорошо, ты вернешь мне потом деньги за покупку. Это тебя устроит? А теперь садись в эту чертову машину. Больше повторять не буду, — говорит он и, оставив дверь открытой, обходит машину и садится за руль.
Не сразу, но я все же сажусь на переднее сидение. Дэниел заводит автомобиль, и мы уезжаем в ближайший торговый центр.
Доезжаем мы, молча ничего друг другу, не говоря. Потом тратим еще полчаса на примерку одежды. Я решила купить джинсы, а Дэниел посоветовал купить еще свитер и обувь. В примерочной я, наконец, сняла облегающее платье и когда одела простую одежду, то начала чувствовать себя намного уверенней. Да и дышать теперь стало легче. В магазине Дэниел не упускает шанса заигрывать с девушкой за кассой, что меня жутко взбесило и настроение у меня полностью пропало. Я уже ни хотела, никуда ехать, но отказываться было бы не красиво.
Через минут сорок мы оказываемся где — то далеко от шумных улиц и многоэтажек. Все это время мне было интересно, куда мы едем, но я подавила свое любопытств.
— Где мы? — решительно спрашиваю, я, когда он останавливает машину.
Смотрю на него. Замечаю, что Дэниел оказывается, не сводит с меня взгляда. В затылке, а потом во всей спине раздаётся напряжение. Слишком быстро, он подбирается ко мне слишком быстро. Хотела бы я прочитать сейчас его мысли, потому что это место наводит на меня панику. Ничего не говоря, он выходит из машины и закрывает за собой дверь. Я в свою очередь тоже выхожу. Его молчание меня пугает.
На улице уже темно, так что вокруг совсем ничего не видно. От светящихся фар автомобиля, понимаю, что мы находимся, черт знает где. Вокруг много деревьев и пустая дорога, где нет, ни жилых домов, не людей.
— Не волнуйся, я тебя сюда привез ни для того чтобы убивать, — шутит он, видимо замечая мою панику.
Тревога внутри нарастает. Мы тут совсем одни, вокруг не единой души. Я просто дура. Как я вообще согласилась на это? Это совсем на меня не похоже.
— Ты так и будешь там стоять? — спрашивает Даниел и я смотрю в его сторону. Он ковыряется в багажнике, что — то доставая оттуда.
Решаю подойти к нему, думаю, ничего плохого со мной не случится.
Я останавливаюсь около него, и Дэниел протягивает мне небольшой рюкзак.
— Ты должна мне помочь, я все это не донесу. Ты не против? — спрашивает он, и снова смотрит на меня.
— Нет, конечно, — отвечаю я и беру в руки рюкзак. Он оказывается не таким тяжелым, как выглядит.
Дэниел достает одну сумку, и она намного больше, чем мой рюкзак и фонарь. Закрывает багажник, ставит машину на сигнализацию и жестом дает понять идти за ним.
Около минуты мы идет вдоль дороги, и Дэниел периодически светит фонарём, осматривая местность. Должно быть, он здесь не первый раз, потому в темноте тут можно заблудиться. Мы сходим с дороги и направляемся прямиком в лес.
— Ты точно не собираешься меня убивать? — спрашиваю я, стараясь избавиться от волнения. Снова ощущаю тревогу, но не отстаю от него.
— Если бы ты действительно так думала, то не пошла бы со мной, — говорит он.
Я почувствовала, что на самом деле он прав. Я волнуюсь только потому, что не знаю, где нахожусь и если бы я действительно боялась за свою жизнь, то не пошла бы с Дэниелом. Неужели я так сильно доверяю ему? Это точно на меня не похоже. С ним я становлюсь другой. Если я продолжу в том же духе, и буду идти на поводу у своих ощущений, то от прежней Трис ничего не останется.
— Еще долго? — спрашиваю я, пока следую за ним. Почти ничего не видно и я слежу за каждым его шагом, пытаясь не отставать.
— Почти пришли, — говорит он, когда тропинка пошла в гору.
Господи, куда мы вообще идем? Если бы Джесс знала, где я сейчас, то она бы назвала меня сумасшедшей и наверняка вызвала полицию. Но, кажется, неизвестность и сводит меня с ума. Я не знаю чего мне ожидать от Дэниела и каждая наша встреча что — то новое для меня. Все время я контролировала ситуации, но сейчас все ни так, то, что сейчас я чувствую, сбивает меня с толку.
Через пару минут он останавливается, и я чуть ли не врезаюсь Дэниелу в спину.
— Тебе нужно подождать тут, — говорит он, повернувшись ко мне и светя фонарём прямо мне в лицо.
Я прикрываю глаза ладонью, и Дэниел убирает фонарь.
— Может лучше…
— Не волнуйся, я сейчас вернусь за тобой, — перебивает он своим теплым голосом. Дэниел забирает у меня рюкзак, отдает мне свой фонарь, а затем исчезает из виду, за ветками деревьев. Да, на каблуках и в платье здесь бы я точно не прошла. Стараюсь не волноваться, но оглядываюсь по сторонам на всякий случай. Так чувствую себя немного в безопасности. Надеюсь, ничего дурного ему не пришло в голову.
Прошло меньше минуты, когда Дэниел появился снова в поле моего зрения. В руках у него ничего не было. Предполагаю, что он оставил все в том месте, откуда он сейчас вернулся.
— Ну, что готова? — спрашивает он меня, подходя ближе.
— Готова к чему?
— Сейчас все сама увидишь.
Он подходит еще ближе, из — за чего я пугаюсь. Дэниел берет меня нежно за руку и тянет за собой. Руки у него совсем теплые, ни то, что у меня. Послушно иду за ним, а потом понимаю, что нам препятствует небольшой подъем. Дэниел залезает туда и протягивает мне свою руку. Дает понять, что мне нечего бояться.
— Ты мне не доверяешь?
— Конечно, нет.
Дэниел ухмыляется моему ответу, но я все же протягиваю ему руку. Он крепко берет меня за нее и тянет к себе, так что я оказываюсь очень близко к нему. Странно, но он не пользуется этим моментом. Дэниел отпускает мою руку и отходит от меня.
Когда я оказываюсь на вершине, то замираю от удивления.
Глава 29
Останавливаюсь, чтобы осмотреться. Отсюда открывалась красивая панорама с потрясающим видом на город. Более того, кажется здесь весь Бостон, как на ладони. С наступлением темноты появились маленькие огонечки, которые сливаются в огромный светильник. Бесконечность огней заполняет всю темноту. Это просто потрясающе! Самые высокие здания освещают улицы миллионами огоньков, и от этого зрелища захватывает дух.
— Знал, что тебе понравится, — говорит мне Дэниел, и остановился рядом со мной.
— Я никогда не видела ничего подобного, — говорю я тихо, чувствуя, как холодный ветер обдувает мои щуки. Тут намного холоднее, чем внизу.
— Иногда, когда мне необходимо подумать, я бываю здесь.
В его словах слышится искренность. И тут до меня доходит. Боже, это свидание, настоящее свидание! Я была совершенно не готова к такому повороту. Не могу контролировать то, что происходит сейчас со мной. Во мне начинают бушевать эмоции.
— Ты всех друзей приводишь в это место? — спрашиваю я Дэниела, глядя ему в глаза.
Я хочу понять, зачем он это делает. Улыбка с его лица моментально слетела и его лицо становится серьезным.
— Нет.
Его перемена настроения меня волнует. Нужно было мне просто заткнуться и поблагодарить его за то, что привел меня в это место, но мой язык всегда был мне врагом.
— Тут, правда, красиво, — говорю я, лишь бы сменить тему.
— У меня просто не было друзей — девушек, так что я не очень знаю, как надо себя вести.
— То есть сюда ты не приводил тех девушек, с кем спишь?
Мне друг захотелось об этом узнать, а саму пробивает угол ревности. Я же знала, что помимо меня у него есть девушки, которые позволяют себе прикасаться к нему. Эта мысль почему — то злила меня.
— Нет же! Ты первая, кого я сюда привез, — вспыльчиво произносит он.
От этих слов я ощущаю себя какой — то особенной. Господи, это то о чем я думаю?
Нет, не уверена. Надо держаться себя в руках. Я понимаю, что мы с ним совсем разные и наши миры не могу пересекаться. У меня нелегкая судьба и для Дэниела там точно нет места. Вообще — то там нет места вообще ни для кого.
— Это твое любимое место? — спрашиваю я лишь бы не думать о том, что это свидание.
— Что — то в этом роде, — отвечает он сдержанно.
— Теперь понимаю, почему оно тебе нравится. Здесь невероятно.
Кажется, он ни такой уж и плохой парень, и у него все очень мило получается. Хотя это совсем на него не похоже. Я ожидала что — то другое, но к такому я не была готова. Все так просто и красиво.
Дэниел улыбается, когда смотрит на меня.
— Что мы будем делать? — спрашиваю я его с любопытством, все еще не сводя глаз с огоньков вдалеке.
— Можно развести костер, чтобы не замерзнуть, — предлагает он, и я киваю.
Оглядевшись, начинаю собирать сухие ветки, предвкушая, дальнейшие собития этого вечера. Когда ветки были собраны, Дэниел принялся разжигать костер. Из большой сумки он достает плед и предлагает мне. Этот жест показался мне очень милым. Я благодарю его и расстилаю плед на земле около костра. Дэниел садится напротив меня и я тоже принимаю сидячую позу. Теперь мы видели друг друга очень хорошо. Его лицо освещается оранжево — желтым светом от костра, глаза горят, выглядит он очень красиво. Мне стало спокойно, понимаю, что он не желает мне зла. Дэниел не сводит с меня взгляда, и я смущаюсь его. Мы впервые в такой спокойной обстановке и я не знаю, как вести себя. Сидя на земле, протягиваю руки к костру, чтобы быстрее согреться.
— Будешь чай? — вдруг спрашивает он, чему я очень удивляюсь.