Часть 37 из 75 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Тысяча чертей, Ева! Со мной нужно считаться, по меньшей мере ставить в известность, прежде чем приводить в дом совершенно незнакомого человека!
– Но я же собиралась! Ты ведь приводишь своих знакомых!
В глазах Рорка бушевало пламя. Он сбросил пиджак.
– И кого же это я привел без твоего ведома? Чужака с парализатором?
– Ладно, хочешь лезть в бутылку – пожалуйста! Меня отвлекли, и я забыла. Голова занята убийством.
– Нечего списывать все косяки на расследование. То, что голова занята, – нормальное явление. И я с этим смирился.
Она хотела огрызнуться, но против воли отчетливо представила себя на его месте. Чувствуя вину и переходя к обороне, отступила на несколько шагов.
– Отец схватил кувалду и истер в порошок бывшую жену и двоих детей…
– Господи, в каком мире ты живешь! – Рорк провел руками по лицу.
– Бакстер и Трухарт вернулись с вызова, Бакстер в шоке пришел ко мне, как раз когда я собиралась предупредить тебя насчет Баннера. А Бакстер не впадает в шок по пустякам. Я его начальник, Рорк, я должна была отложить дела и выслушать!
– Разумеется, ты выслушала.
– А потом закрутилась и забыла. Прости! И лезь в бутылку!
– Уже залез. – Остывая, он сменил рубашку на свитер. – Добавь к своим любимым Правилам брака еще одно, очень жесткое: когда у тебя возникает желание поселить в доме совершенно незнакомого мне человека, ты не забываешь меня предупредить. Потому что в следующий раз я могу сначала выстрелить, а потом уже задавать вопросы.
– Ты же знаешь, я вечно забываю! Ну не получается у меня как положено… Не понимаю, почему надо так взвиваться!
– Все у тебя прекрасно получается. И поэтому, когда ты что-то такое отмачиваешь, это бесит.
Он переодевался. Ева молчала.
– Обоих детей?
– Мальчик, наверно, выживет. Старшая сестра закрыла его собой.
– А Бакстер?
– Очухается. Работа такая.
– Да, верно. Работа такая…
И – хорошо ли, плохо ли – теперь часть его жизни.
– А этот Баннер?
– Порядочный коп, я уже говорила. Приехал на свои деньги. Узнал о моем расследовании – и прямиком на максибус. Из-за погоды высадили в Кливленде, так он взял напрокат машину. С прошлого лета по собственной инициативе копает это дело, потому что федералы и местные копы не включают его жертву в серию. А я включаю. Любая зацепка может спасти Джейлу Кемпбелл.
– Тогда не будем мешкать.
– Прости меня! – выдавила Ева, хотя терпеть не могла извинения. – Мне ужасно жаль, и даже еще жальче, потому что я забыла сказать тебе, что и Пибоди с Макнабом тоже тут ночуют…
– Баннер мне сказал.
– Вот дерьмо!
Рорк подошел и положил руки ей на плечи. Она с облегчением – и уколом совести – отметила, что ярость в его глазах потухла.
– Это наш дом, и я рад тем, кого ты хочешь здесь видеть. Но…
– Но только не чужаков с парализаторами.
– О таких предупреждай заранее.
– Поняла.
– Ну хорошо. Твой гость-коп в кабинете уже заждался.
– Не думала, что он так скоро распакуется. Вторые сутки на ногах.
– Тогда, надо полагать, благосклонно отнесется к ужину и пиву…
– Спасибо! – Ева погладила его лицо ладонями и поцеловала. Потом – еще раз, представив себя на его месте: – Серьезно!
– Пожалуйста. – Он поцеловал ее в ответ. – Серьезно.
Они вместе вышли из спальни.
– Что у вас нового? Я, наверно, сильно поотстал.
– Да, порядком.
По пути в кабинет Ева описала события дня.
При их появлении Баннер, дремавший в мягком кресле с котом на коленях, встряхнулся.
– Прошу прощения! Отключаюсь…
– Лейтенант сказала, вы не спите со вчерашнего дня. Полагаю, пиво не помешает.
Усталость на лице Баннера сменилась широкой улыбкой.
– Не откажусь!
– Ева, ты будешь?
– А что, пиво так пиво. Сейчас принесу. И поесть чего-нибудь. Как относитесь к пицце?
Баннер опять сверкнул улыбкой.
– Положительно!
– Копы везде копы. Из Арканзаса, говорите? – переспросил Рорк, когда Ева исчезла в кухне.
– Сибилс-Понд. Далековато отсюда.
– В Озарке? Чудные места!
– Бывали?
– Где только я не бывал. А как попали в полицию?
– Окольным путем, можно сказать. Трудился на семейной ферме, а полиции помогал в свободное время летом, когда у копов больше дел – туристы и все такое. Ферма в нашей семье уже пять поколений, не бросишь. Только папаша несколько лет назад позвал меня и сказал, что видит: не лежит у меня сердце к фермерству, – а сердце надо слушать.
– Мудрый человек ваш отец. Спасибо, солнышко! – обратился Рорк к Еве, которая принесла пиво.
– Да, и фермер толковый. Как и сестра с мужем. Так что хозяйство в надежных руках. Я помогаю, когда есть время, но я всегда хотел быть копом… Отменное пиво! Мы дома сами варим, по семейному рецепту. Вернусь – пошлю вам на пробу.
– Топотунша и Попрыгун! – объявила Ева, вызвав недоуменный взгляд Баннера. – Пибоди и Макнаб.
– Займусь пиццей, – сказал Рорк.
– Я не ослышался? Пицца? – Макнаб скакнул в комнату и под взглядом Евы отпустил руку подруги.
– И пиво. Тебе вина, Пибоди?
– Если можно.
– Можно, но только один бокал, – изрекла Ева. – А потом кофе и за работу! Сантьяго звонил.
Пока Рорк колдовал над ужином, Ева сообщала последние новости.
– Не поискали следов крови?! Что за клоуны в этом захолустье? – Макнаб бросил взгляд на Баннера. – Простите…
– Что обижаться? Клоуны были не мои, а в общем-то верно.
Как и прочие, он взял кусок пиццы, откусил – и застыл.
– Ай да пицца! Опять связи?