Часть 51 из 56 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Мы с Эллой переглянулись и в один голос выпалили:
— Гизмо!
Чтобы найти зловредного импа, пришлось задействовать Венью Дормидонтовну. Разумеется, говорить ей, что именно Гизмо пробрался в хранилище, мы не стали. Имп нам нужен был целый и невредимый.
Гизмо явился в кабинет через приемную, миновав секретаря, и, завидев нас, принялся смущённо переминаться с ноги на ногу. Так он и топтался, пока не заметил на краешке стола статуэтки, после чего быстро заморгал, а потом ещё и потёр глаза лапами. Вдруг показалось?
— Нет, Гизмо, это не обман зрения, — спокойно развеял его сомнения лорд Рендел.
Демонёнок повернулся ко мне и жалобно пролепетал:
— Я всё могу объяснить.
— Для начала верни то, что взял без спроса, — отчеканила я, нарочно избегая слова «украл».
Имп энергично закивал, а потом исчез, оставив после себя облачко дыма.
Не верилось, что Гизмо мог злонамеренно что-то стащить у меня или у Эллы. Вот взять полюбоваться, а потом забыть вернуть — это уже больше на него похоже. Предположение оказалось верным. Оказалось, что Гизмо всего лишь хотел полюбоваться на статуэтку в компании других сокровищ, а потом в заботах о яйце виверны не вспомнил, что взял нашу вещь, не предупредив.
— Она же в ячейке лежала. Я бы тихонечко вернул, и вы бы ничего не заметили. — Имп покаянно вздохнул.
— Даниэлла, у вас ещё имеются вопросы к Гизмо? — спросил архимаг.
— Нет. Вы же его не накажете?
— Всего лишь побеседую. Мне очень интересно, каким образом Гизмо смог проникнуть в хранилище.
— О! Так это совсем не сложно! — Имп энергично потер ладошки. — Я вам всё расскажу, покажу и даже нарисую!
— Вы свободны. — Лорд Рендел повернул голову к двери, та послушно распахнулась, намекая, что мне и Элле пора на выход.
Мне жутко не хотелось оставлять Гизмо с архимагом, но пришлось, тем более что я была уверена: лорд Рендел импа не обидит. Раз сказал, что хочет всего лишь побеседовать, так оно и будет. Хорошо, что хоть Даркинфольд отчалил. Гизмо ему был без надобности, а вот со стражей Ярмарка-Града следовало встретиться как можно быстрее, чтобы прояснить ситуацию.
* * *
Утро выдалось насыщенным на сюрпризы, так что мы с Эллой решили не искушать судьбу и провести остаток дня в академии, посвятив его подготовке к новому семестру. Расписание занятий уже было известно, самое время получать книги и разживаться инвентарём. Помимо боевого жезла, Элле полагался зачарованный меч, способный являться по первому зову владельца. Вот его-то нам и выдал с хитрой улыбкой Игвор. Нет, на месте гнома я бы тоже улыбалась, если бы мне пришлось вручить кому-то вместо меча охотничий нож.
— Игвор, здесь какая-то ошибка. Лорд Рендел не мог выдать Элле эту зубочистку!
— А при чём тут наш уважаемый лорд ректор? Оружие согласовывал Эльтерус с одобрения инструктора по боевым искусствам.
— Дэни, не дёргайся. Симпатичный же кинжальчик. — Элла покрутила оружие в руке, а потом сделала резкий выпад и громко ойкнула, когда лезвие удлинилось и оставило на деревянной стойке глубокую царапину. — Простите! Я не хотела!
— Вот видишь, как ловко ты с ним обращаешься, — одобрительно улыбнулся старый гном.
Всё-таки симпатия и личная привязанность — дело тонкое. Другого бы за порчу академического имущества Игвор бы обругал, а Элле достались ласковые взгляды и парочка тонизирующих эликсиров про запас.
— Физподготовка на втором семестре страсть какая изматывающая. Боевых магов совсем не жалеют. Если чего хватать не будет — сразу заходи. — Гном ворковал похлеще голубки Мирабель, лично перекладывая склянки в сундучок Эллы.
«Даже и не думай. Ничего сверх нормы мы принимать не будем! Боевой маг должен уметь обходиться малым», — мысленно объявила я.
«Где это написано?»
«А ты перечитай вводные лекции Эльтеруса».
«Там говорится, что боевой маг должен проявлять гибкость и уметь подстраиваться под обстоятельства. Вот я и подстраиваюсь! — Элла благосклонно улыбнулась Игвору. — Обстоятельства, Дэни, это не только тяготы и лишения. Нужно уметь принимать подарки судьбы».
«Всё равно это неправильно!»
«Неправильно, что такая милая кошечка — беспросветная зануда!»
«И совсем я не зануда. Просто хочу заранее подготовить тебя к жизни боевого мага. Вдруг ты захочешь…»
«Да, Дэни? Договаривай!»
«Вдруг ты захочешь продолжить учебу в академии боевых магов. Но это так, отдалённая перспектива…»
«Вот и не забивай мне голову всякой ерундой. Мне ещё второй семестр надо пережить, и эликсиры лишними не будут!»
На этом я умыла руки, то есть лапы, и позволила Элле набить сундучок снадобьями. В конце концов, это же я решаю, когда и что моей подопечной принимать. Вот и будет тренировать выдержку!
Мы отнесли сундучок в хранилище и отправились за учебниками. Элла ожидаемо пришла в восторг от книги заклинаний. Весь первый семестр боевики перебрасывались исключительно пульсарами и учились управлять энергией, теперь же была очередь за настоящим боевым искусством. Я не стала разочаровывать Эллу и говорить, что на одно атакующее она будет зубрить пять защитных. Пусть пока помечтает.
Я и сама лелеяла грандиозные планы на второй семестр. Для начала следовало отточить искусство левитации, причём в обеих ипостасях, затем разобраться с невидимостью и уж наинеприменнейше подналечь на боевую магию. Когда мы отправимся на первое задание, я должна быть готова на все сто процентов!
Вот так, в грезах о грядущем, я добралась до своей комнаты и обнаружила у двери записку. Послание оказалось от матери лорда Рендела. Леди Тиранда настойчиво просила меня встретиться в городе — я заглянула в УУМ и проверила время — через час. Мысленно связавшись с Эллой, поделилась новостями, та поддержала и мое желание увидеться с леди, и намерение сохранить свидание в тайне от лорда Рендела.
* * *
Я не стала прихорашиваться перед встречей. Элла негодовала и доказывала, что раз мамочка у архимага — разнаряженная фифа, то и мне лучше соответствовать. Глупости! Я же собиралась замуж за лорда Рендела, а не за его мать!
Леди Тиранда пригласила меня в городскую оранжерею. Странный выбор. Обычно маги Кар-Града назначали свидания в ресторации, расположенной в центре, по соседству со стационарным порталом. Чтобы добраться до оранжереи, мне пришлось взять в каретной самоходный экипаж. На этом сюрпризы не закончились. Когда я прибыла на место, привратник сообщил, что меня ожидают, и провёл в глубь оранжереи, причём в её закрытую для посетителей часть.
Выращиваемые здесь растения были в той или иной степени наделены магией. Ярко-синие колокольчики мелодично звенели, раскачиваясь на ветру, а от жёлтых шляпок подсолнуха ввысь устремлялись лучи отражённого света, но больше всего я любила развесистые кусты шиповника. Подпитываемый магией, он цвёл и плодоносил круглый год. Из красно-коричневых ягод получался душистый чай, способный прогнать любую хандру и развеять печаль.
Эх! Жаль, что не бывает ягод храбрости. Мне бы они сейчас не помешали. А всё потому, что леди Тиранда уже пару минут стояла позади и молча наблюдала за мной.
— Говорят, фамильяры способны по одному только запаху отличить обычное растение от волшебного. — Голос матери лорда Рендела был ровным и спокойным. Ни малейшего намёка на то, что я ей неприятна.
— А ещё считают, что мы приходим во сне и воруем чужую магию. — Ответ вышел не слишком любезным, но извечные предрассудки меня раздражали.
— Вот видите, вы и сами понимаете, что мир магии не готов принять фамильяров, — ласково заметила леди Тиранда.
— Вы же сейчас имеете в виду исключительно человеческих магов?
Я повернулась с вежливой улыбкой на губах и сложила руки на груди. Только бы удалось сохранить лицо! Всё-таки опыта в словесных дуэлях у меня маловато. Всю жизнь я старалась избегать конфликтов. А ещё я поняла, что поступила правильно, надев мантию Эллы. Любая попытка принарядиться выглядела бы глупо. Леди Тиранда прибыла на встречу в строгом брючном костюме. Сама бы я никогда не отважилась надеть нечто подобное. Меня бы исконно мужской наряд превратил в юношу, а вот мать Рендела выглядела великолепно: крой брюк и пиджака подчёркивал длину ног и изящество фигуры. Внезапно доброжелательная улыбка на её лице поблекла — леди остановила немигающий взгляд на моей руке, на которой поблескивало помолвочное кольцо.
— Выходит, поездка на Сан-Дрим не прошла даром. — Леди Тиранда сохраняла завидное спокойствие, сразу видно, в кого лорд Рендел пошёл характером. — Вы хотя бы представляете, чего этот брак будет стоить моему сыну? Да что вы вообще о нём знаете?
— Лорд Рендел — самый удивительный мужчина во всем Содружестве, и он меня любит, а я его, — тихо произнесла я.
— Не спорю, первая любовь — это прекрасно. — Леди Тиранда крепко сцепила пальцы, так, что они побелели, но выражение её лица оставалось безмятежным. — Но что значит подростковая влюблённость, когда впереди — столетия? Пройдут годы, и чувства притупятся, потеряют свою яркость.
— Фамильяры предстают перед свадебным алтарём раз в жизни, — упрямо напомнила я.
— Вот и не губите её моему сыну! — Возглас леди Тиранды вышел до такой степени резким, что я испуганно попятилась. — Когда Рендел заявил, что оставляет пост верховного мага Арриотэ, я была даже рада. Да и разрыв с принцессой Илоной был лучшим, чем могла закончиться эта связь. Дар архимага и незаурядные способности помогли Ренделу войти в число доверенных лиц семьи Айделар и заручиться их поддержкой. Никогда наша семья не была так близка к тому, чтобы вернуть себе то, что у нас было отнято. Возможно, однажды род Аратейр сравнялся бы по значимости с великими семьями Содружества, а в результате мой сын похоронил себя в этой проклятой школе для зверюг! Я считала его ректорство пустой блажью, год-два — и авантюризм боевого мага возобладал бы над домовитостью артефактора, но появились вы и всё испортили!
— Встреча с лордом Ренделом — лучшее, что могло со мной произойти, — еле слышно промолвила я, уже и не надеясь, что меня услышат.
Леди Тиранде было плевать на мои чувства и на любовь собственного сына. Она была такая же, как и остальные: считала фамильяров низшими созданиями, пригодными лишь для служения магам.
— Так, значит, маленькая дрянь поступила в академию только для того, чтобы заарканить подходящего жениха? Вот и выбрала бы тварь, подобную себе!
Я крепко зажала рот ладонью, но из моего горла всё равно вырвался всхлип, такой жалкий и беспомощный, как растоптанная надежда, что мы с леди Тирандой сможем найти общий язык. И в этот момент прозвучало неожиданное:
— Достаточно.
Не было ни яркой вспышки — предвестника формирующегося портала, ни изменения магического фона, лорд Рендел появился словно из пустоты. Он стоял рядом, такой родной и близкий, за время обучения в академии я научилась улавливать изменения настроения архимага, но ни разу не видела его в подобном состоянии. Лорд Рендел не просто злился, он был в бешенстве. Обычно бесстрастное лицо окаменело, сроднившись с гипсовой маской, и на нём тёмными провалами чернели глаза. Жуткое зрелище! Леди Тиранда тоже впечатлилась, потому как заискивающе улыбнулась:
— Рендел, дорогой, пойми, я всего лишь…
— Леди Тиранда Аратейр, вы повторно переместились в Кар-Шан в обход системы телепортов, используя личный портал, и не уведомили о прибытии службу магического контроля. В первый раз вам вынесли устное предупреждение. В этот раз вас ожидает депортация.
— Рендел, дорогой, ты же шутишь? Ты же не мог донести на собственную мать.
Лорд Рендел медленно свёл ладони, а когда разомкнул, между ними зажёгся свет формирующегося портала.
— Даниэлла, прошу вас. У меня не так много времени, чтобы открыть переход между мирами.