Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 26 из 28 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Уж это верно, Марк. Немедленно наверх! Следите за каждым его движением и будьте готовы немедленно арестовать его, несмотря ни на какие обстоятельства. Роджерс! Машины приближаются. Немедленно арестовать Маттсона! Не ослаблять внимание на крыше Капитолия! — Директор вскинул голову и посмотрел на небо. — О, господи, где же вертолет?! Этот чертов кран! Это должен быть кран! * * * Ксан приладил приклад винтовки, выкрашенной в желтый цвет, к плечу и стал наблюдать за президентской машиной. К срезу дула тоненькой ниткой он примотал перышко — прием, усвоенный им от американцев во Вьетнаме. Ветра не было. Часы ожидания подходили к концу. Сенатор Дункан стоял на ступенях Капитолия. Через объектив тридцатисильного прицела Редфилда были видны даже капельки пота на лбу встречающего. Президентский лимузин подкатил к северной стороне Капитолия. Все шло в точном соответствии с планом. Ксан перевел телескопический прицел на дверцу машины и застыл в ожидании. Из машины выскочили два агента Секретной Службы, быстро обежали взглядом столпившихся вокруг и стали ждать третьего седока. Но все оставалось без изменений. Ксан перевел прицел на сенатора, который выглядел взволнованным и смущенным. Ксан переместил взгляд обратно к машине, откуда президент все еще не показывался. Куда, к черту, он провалился, что происходит? Он проверил перышко: ветра не было. Краем глаза он посмотрел на машину президента. Боже милостивый, кран стал медленно разворачиваться, а президента по-прежнему не было. Маттсон был прав с самого начала! Они все знали! Ксан вспомнил о плане действий на случай тревоги: только один человек может выдать их, и он, конечно, сделает это! Прицел снова смотрел на ступени Капитолия. На полтора дюйма ниже лба. Он нажал спусковой крючок… Еще раз… Но второй выстрел получился не совсем точным, что-то помешало, а еще через долю секунды ступени Капитолия уплыли из поля его зрения. Он посмотрел вниз с высоты движущегося крана. Там как из-под земли выросли человек пятьдесят в темных одеждах, пятьдесят стволов держали его под прицелом. * * * Марк стоял всего в ярде от сенатора Дункана, когда услышал его крик и увидел, что он падает. Марк прыгнул к нему, закрывая сенатора своим телом, и вторая пуля царапнула его по плечу. Среди сенаторов и официальных лиц, столпившихся на ступенях, началась паника. Группа, готовившаяся к торжественной встрече, кинулась внутрь здания. Стремительно двигались агенты ФБР. Директор был единственным, кто здесь, на ступенях Капитолия, сохранял спокойствие, он не отрывал глаз от крана. * * * — Могу ли я осведомиться, куда мы направляемся? — В Капитолий, мистер президент. — Обычно мы ходим другим путем. — Вы правы, сэр. Но мы только что получили информацию о том, что в районе Капитолия начались какие-то небольшие беспорядки. Что-то вроде демонстрации Национальной Стрелковой Ассоциации. — А я, значит, избегаю встречи с ними… Это похоже на трусость. — Ни в коем случае, сэр. Я проведу вас через цокольный этаж. Обычная мера безопасности. — Даже сенатором я предпочитал ходить поверху. — Все готово, сэр. Вы будете на месте точно в срок. Президент что-то буркнул и посмотрел на окна машины, развернувшейся в противоположном направлении. * * * Сенатор Дункан умер по пути в госпиталь, а Марку там наложили на плечо тугую повязку. Марк посмотрел на часы и рассмеялся. Было 11.04 — и теперь он собирался жить долго и счастливо. — Вам звонят, мистер Эндрью. Он взял трубку. — Я рад, что с вами все в порядке. К сожалению, сенат прерывает свою работу в знак уважения к памяти сенатора Дункана. Президент в шоке, но он понимает, что обстоятельства как нельзя лучше способствуют успеху обсуждения билля о контроле над оружием, так что завтра рано утром мы собираемся на ленч. Жаль, что вы не можете присоединиться к нам. Мы взяли трех из них — Маттсона, снайпера-вьетнамца и мелкого жулика Тони Лорайдо. Скорее всего есть еще кто-то, но об этом я дам вам знать попозже. Спасибо, Марк! Телефон замолк, прежде чем Марк смог ответить. * * * Марк приехал в Джорджтаун к семи вечера. В полдень он побывал на похоронах Симона и выразил свое соболезнование его потрясенным родителям. У них осталось еще пятеро детей, но помочь горю это, конечно, не могло. Столкнувшись с чужой бедой, Марк еще острее почувствовал тепло и радость жизни. Элизабет была в красной блузке и черной юбке, как в тот день, когда он впервые встретил ее.
— Не могу понять, что происходит. Звонил отец и сказал, что вы пытались спасти жизнь сенатору Дункану. Чем вы там на самом деле занимались? Отец страшно расстроен из-за этой стрельбы. Но почему вы ходили по пятам за ним? Ему тоже угрожала опасность? Марк посмотрел ей прямо в глаза. — Нет, ваш отец не имел никакого отношения к тому, что произошло. Не думайте об этом. Во французском ресторане метрдотель встретил их, как родных. — Добрый вечер, мистер Эндрью, как приятно опять видеть вас. Но, простите, не припоминаю, чтобы вы заказывали столик. — Он заказан на мое имя, — сказала Элизабет. — Доктор Декстер. — Ах, вот как… Да, доктор, конечно. Разрешите вас проводить. На закуску они взяли подрумяненные моллюски-венерки, а затем, не вдаваясь в особые изыски, бифштекс с гарниром и вино. Почти всю обратную дорогу Марк пел. Войдя в квартиру, он взял Элизабет за руку и повлек в темную гостиную. — Не надо ни кофе, ни бренди, ни музыки кроме тебя, мне ничего не надо! — Ты просто напился. Вместо ответа он приник к ее губам долгим поцелуем, сняв бесшумным жестом телефонную трубку с рычажка. «Нет, Юлиус, сегодня вечером я тебе не принадлежу!» ПЯТНИЦА — 11-е Утром она спросила Марка, что он предпочитает на завтрак. — Ха, неужто в этом отеле умеют готовить «уиттис»? — И яичницу с ветчиной, — сказала она. — Но погоди радоваться до того, как тебе подали счет, потому что кредитные карточки «Америкен экспресс» в нашем заведении не принимаются. После душа Марк быстро оделся и положил телефонную трубку на место. Сразу же раздался звонок. Элизабет сняла трубку. Марку захотелось вернуться обратно в ванную. — Доброе утро. Да, он тут. Это тебе. Ревнивая любовница, как я думаю. Она накинула халатик и вернулась на кухню. — Марк Эндрью. — Доброе утро, Марк. — Ох, доброе утро, сэр. — Весь вечер я пытался дозвониться до вас. — В самом деле, сэр? А я-то думал, что я в отпуске. Если вы заглянете в книгу приказов по нашему отделу, вы убедитесь, что так оно и есть. — Да, Марк, но вам придется прервать свой отпуск, потому что с вами хочет встретиться президент Соединенных Штатов. — Президент, сэр? — Соединенных Штатов. Марк расстегнул пуговицу на рубашке. — Чего ради он хочет видеть меня, сэр? — Вчера я был зол на вас, но сегодня я сделал из вас героя, и он хочет лично выразить вам благодарность за попытку спасти жизнь сенатору Дункану. — Что?
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!