Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 34 из 34 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
О том, как Снайпер стал главарем группировки «Борг», можно прочитать в романе Дмитрия Силлова «Закон затона» литературной серии «СТАЛКЕР». 2 Подробно о вселенной Кремля можно прочитать в романах литературного проекта Дмитрия Силлова «Кремль 2222». 3 Friends! We won! We destroyed them! (англ.) – Друзья! Мы победили! Мы уничтожили их! 4 Эти события описаны в романе Дмитрия Силлова «Шереметьево» литературной серии «Кремль 2222». 5 Эти события описаны в романе Дмитрия Силлова «Северо-запад» литературной серии «Кремль 2222». 6 Оядзи (жаргон якудзы) – «отец». Начальник, старший инструктор.
7 Сэйко комон (жаргон якудзы) – советник в клане якудза. 8 Оми-но ками (яп.) – дух провинции Оми. 9 Кицунэ – «Лиса». В японской мифологии лисы считаются умными и хитрыми созданиями, умеющими превращаться в людей. 10 Токоё – «страна вечного мира». Загробный мир смерти и в то же время – мир бессмертия, в представлениях древних японцев находящийся далеко за морем. 11 Куноити (яп.) – «гармония пустоты». Женщины-ниндзя.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!