Часть 34 из 34 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
О том, как Снайпер стал главарем группировки «Борг», можно прочитать в романе Дмитрия Силлова «Закон затона» литературной серии «СТАЛКЕР».
2
Подробно о вселенной Кремля можно прочитать в романах литературного проекта Дмитрия Силлова «Кремль 2222».
3
Friends! We won! We destroyed them! (англ.) – Друзья! Мы победили! Мы уничтожили их!
4
Эти события описаны в романе Дмитрия Силлова «Шереметьево» литературной серии «Кремль 2222».
5
Эти события описаны в романе Дмитрия Силлова «Северо-запад» литературной серии «Кремль 2222».
6
Оядзи (жаргон якудзы) – «отец». Начальник, старший инструктор.
7
Сэйко комон (жаргон якудзы) – советник в клане якудза.
8
Оми-но ками (яп.) – дух провинции Оми.
9
Кицунэ – «Лиса». В японской мифологии лисы считаются умными и хитрыми созданиями, умеющими превращаться в людей.
10
Токоё – «страна вечного мира». Загробный мир смерти и в то же время – мир бессмертия, в представлениях древних японцев находящийся далеко за морем.
11
Куноити (яп.) – «гармония пустоты». Женщины-ниндзя.
Перейти к странице: