Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 28 из 39 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Когда он поднял глаза к ее лицу, ее щеки покрылись румянцем. - Ты ужасен, - прошептала она. - Теперь я стесняюсь еще больше. - В этом нет необходимости. Как только ты побываешь в этой толпе сегодня...- Он указал на единственную дверь на этаже. -...ты сможешь пережить все, что угодно. И я знаю, что ты сразишь эту кучу наповал. К концу вечера они будут плясать под твою дудку. - Я бы предпочла, чтобы они меня не заметили. - Слишком поздно. Нет такого мужчины, который бы не заметил тебя в этом платье. Сабрина вздохнула. - Оно было единственным, которое казалось более менее элегантным для такого мероприятия. Я уверена, жители Нью-Йорка одеваются более элегантно, чем я привыкла в Сан-Франциско. Мне все еще кажется, что я как-то не так одета. - Поверь мне, если бы мне показалось, что ты как-то не так одета, то я бы тебе сказал об этом раньше. Ты выглядишь идеально, Сабрина. На самом деле, ты никогда не была более прекрасней. Когда их взгляды встретились, он заметил, что ее плечи расправились, и улыбка озарила ее лицо. - Ты всегда знаешь, что сказать, - промурлыкала она. - Спасибо. Он переплел их пальцы и позвонил в дверной звонок. За дверью уже были слышны музыка и голоса. Дверь открылась, и появился мужчина в темном костюме. Его рот изогнулся в широкой усмешке, глаза озорно сверкали, придавая радушие его красивому лицу. - Эй, Дэниел! Дэниел протянул руку для пожатия. - Привет, Майкл. Что, Зак заставил тебя работать дворецким? - Он вошел внутрь, притягивая за собой Сабрину. - Ты же знаешь Зака. Ничего сам не может. - Майкл захлопнул за ними дверь. - Но его манеры не настолько плохи, как твои. - Он указал на Сабрину. - Ты еще не представил мне свою прекрасную спутницу. - Ага, и если бы моя мама не научила меня таким хорошим манерам, я бы и вовсе не стал знакомить ее с такими, как ты. Майкл подмигнул Сабрине. - Мне жаль, что тебе приходиться тусить с этим парнем. Только намекни, и я избавлю тебя от его присутствия. Дэниел шутя ударил его в бок. Затем улыбнулся Сабрине. - Сабрина, это мой старый приятель по колледжу, Майкл Кларксон. Но берегись: он бессовестный флиртун и безжалостный бизнесмен. Майкл, это моя девушка, Сабрина Палмер. Майкл засмеялся. - Приятно с тобой познакомиться, Сабрина. - Он пожал ее руку. - Взаимно, - ответила она с улыбкой. Майкл наклонился и понизил голос. - Дэниел забыл упомянуть, что я так же член клуба вечных холостяков. Дэниел съежился. Он не ожидал, что это всплывет сегодня. Сабрина повернулась к нему, ее лоб сморщился от веселья. - Клуб вечных холостяков? Дэниел закатил глаза. - Спасибо большое, Майкл! Его старый друг просиял. - Всегда, пожалуйста! - Этот клоун и несколько других, с кем мы учились в колледже, однажды придумали заключить пари, когда мы были слишком пьяны для того, чтобы здраво мыслить. Мы создали клуб, который назвали клубом вечных холостяков. Сделка заключалась в том, чтобы каждый год все вкладывали в казну клуба деньги, и тот, кто окажется последним членом клуба, получит все. - Последним членом? - Спросила Сабрина. - Да тот, кто дольше продержится холостяком, будет последним членом и, следовательно, получит все деньги, - продолжил Майкла вместо Дэниела. Сабрина покачала головой.
- Вы забавные ребята. Ну и сколько в вашей казне денег? Несколько тысяч долларов? Дэниел обменялся взглядом с Майклом. Они улыбнулись друг другу. - Ты казначей, Майкл. Майкл кашлянул. - Наши инвестиции достигли хороших результатов. В последний раз там было около трех с половиной. - Тысяч? - Спросила Сабрина. - Ну, это не плохо для небольшого выигрыша. - Миллионов, - поправил ее Майкл. Глаза Сабрины расширились и она ахнула. - Три с половиной миллиона? Боже мой! Это безумие. - Она заметно сглотнула. - Сколько холостяков по-прежнему состоит в клубе? Дэниел улыбнулся. - Все. Хотя он был уверен, что в скором будущем в списке членов произойдут изменения. - Я, Майкл, Зак, конечно, Пол Гилберт, которого ты встречала, Джей Боеннон, Ксавьер Имэн, Уэйд Уильямс и Хантер Хэмильтон. Я кого-то забыл? Майкл усмехнулся. - В общем-то, это все. - И они все по-прежнему холостяки из-за этого клуба? Дэниел засмеялся. - Я не уверен на счет их причин, но да, они все по-прежнему холостяки. - Что я слышу о Холостяках? - раздался голос сзади. Дэниел развернулся и протянул руку, чтобы поприветствовать своего старого друга Зака, который олицетворял собой успех. Успех некоторых людей был написан на их лице; успех Зака был запечатлен по всему его телу: в его походке, в его осанке, в его манере речи и в его взгляде на окружающий мир. Харизма Зака была неоспоримой, его внешность безоговорочной, кроме носа, который был сломан дважды, и темных глаза, которые придавали ему вид дьявола воплоти. - С днем рождения, приятель! - Эй, спасибо! Рад видеть тебя, Дэниел! Хорошо, что ты сумел прийти. - Взгляд Зака перекочевал мимо него к Сабрине. - Ты привел для меня подарок? Не стоило! Дэниел не одобрил шутку. - Руки прочь от нее. Это Сабрина, моя девушка. Сабрина, это Зак. - Спасибо большое за приглашение, - сказала Сабрина, улыбаясь, и пожала его протянутую руку. - С днем Рождения! Зак удерживал ее руку на несколько секунд дольше, чем Дэниел считал необходимым. Заметив официанта с подносом бокалов шампанского, Дэниел увидел возможность занять руки Сабрины чем-то другим. - Может кто-нибудь подаст нам напитки, или тебе слишком тяжело угостить гостей чем-нибудь стоящим? Усмехнувшись, Зак выпустил руку Сабрины и подозвал официанта. - Выпивку для моих друзей. Дэниел поднял два бокала с подноса и предал одни Сабрине. - Спасибо, - промурлыкала она и поднесла бокал к губам, сделав маленький глоток. - Идемте, ребята, поприветствуйте остальную банду. Похоже, что в этом году все смогли выбраться, - сказал Зак и направил их в огромную гостиную, что открывала потрясающий вид на Нью-Йорк. За панорамными окнами, что вели на большую террасу, в темноте, сверкали огни города. Рядом с Дэниелом, Сабрина замерла.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!