Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 6 из 39 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Он улыбнулся, несмотря на свое разочарование, его сердце было наполнено любовью к ней. Сабрина устала за день, и ей нужен был отдых. Дэниел стянул полотенце, повесил на спинку стула и залез к ней в кровать. Сегодня он будет просто обнимать ее. Он не мог представить любую другую женщину на ее месте. Она была его осуществившейся мечтой, единственной женщиной, которая согревала его сердце и в тоже время разжигала огонь в его теле. Он любил и желал ее, больше чем кого-либо прежде. - Я люблю тебя, - прошептал он, целуя ее в висок, затем развернул ее и закрыл глаза. Глава 4 Полностью одетый в свой дорогой костюм от Армани и шелковый галстук, Дэниел вышел из ванной. Несмотря на то, что Сабрина была в его объятиях всю ночь, он плохо спал. Помощь ей с переездом, днем ранее, помогло ему кое-что осознать: Сабрина бросила все ради него, а он не дал ей ничего взамен. Как только он закончит эту последнюю сделку, то он загладит свою вину перед ней. На самом деле, он увезет ее на несколько дней, чтобы они могли провести время наедине. И позаботиться о том, чтобы в том месте им нечем было заняться, кроме как валяться в постели. Возможно, в какое-нибудь холодное место. Да, он закажет комнату с камином и будет заниматься с ней любовью перед ним. Тихо пробравшись в комнату, он был удивлен, увидев сидящую на кровати Сабрину. — Эй, детка. — Он улыбнулся, подходя к ней. — Почему ты так рано проснулась? — Я повернулась и не нашла тебя. — Она нахмурилась, а затем пробежала взглядом по его костюму. — Ты снова уходишь в офис? — Я должен. Я близок к тому, чтобы завершить эту сделку. Я так усердно работал над ней. Не могу пустить все на самотек сейчас. — Он встал на колено на край кровати и поцеловал ее в лоб. — Я в Нью-Йорке уже неделю, но практически не вижу тебя. У меня нет работы, которой я могла бы заняться, как ты. Мне уже не интересно изучать город в одиночку. — Сабрина откинула одеяло и встала с кровати. Дэниел наблюдал, как Сабрина зашагала к шкафу, открыла дверцы и бесцельно начала искать, что надеть. Он вздохнул. По своей работе он много путешествовал, и часто задерживаясь на несколько недель. Он не понаслышке знал, какого это быть в чужом городе, где ты никого не знаешь. Сабрина бросила все, чтобы переехать с ним в Нью-Йорк, а что сделал взамен он? Ту же вещь, что он делал со всеми остальными девушками: пренебрег ей, проводя больше времени в офисе, чем с ней. А именно этого он пообещал себе больше не делать, не с ней. Он не допустит подобной ошибки дважды. Сабрина заслуживала лучшего отношения к себе. Он встал и подошел к ней сзади. Обвив руки вокруг ее живота и положив подбородок на ее плечо, он сказал: — Мне жаль. Сабрина развернулась в его руках и посмотрела на него. — Я скучаю по тебе, Дэниел. Я скучаю по нам. — Как и я. — Он притянул ее ближе и прижался нежным поцелуем к ее губам. — Еще несколько недель, Сабрина, и я завершу эту сделку и... — Несколько недель? — Она попыталась вырваться из его объятий, но он удержал ее. — Сабрина. — Наконец, она перестала вырываться, чтобы уйти от него. — Мне жаль, что я не провожу здесь больше времени. Но пожалуйста, я хочу, чтобы ты поняла, насколько важна эта сделка. — Я понимаю. Правда. Но я думала, что я тоже важна для тебя. На несколько мгновений он прикрыл глаза. — Так и есть. Никогда даже не сомневайся в этом. — Разве ты не можешь взять выходной и провести его со мной? Ты работал всю неделю. Неужели, иногда, ты не устаешь от работы? — Ее глаза умоляли его. Дэниел сделал глубокий вздох и медленно выдохнул. Она была права. Он слишком много работает. Возможно, именно это ему и нужно: провести день с ней, день вне офиса. — Хорошо. Сегодня у меня выходной. Она обняла его и вскрикнула от восторга. — Спасибо! Спасибо! Спасибо! — Она поцеловала его. — Это будет замечательно! Не могу дождаться, когда посмотрю город с тобой, а не одна. Его губы изогнулись в улыбке. — Ты хочешь, чтобы я показал тебе достопримечательности города? — Да. — Она засмеялась. — Тебя что-то не устраивает? — Нет. — Он покачал головой, не прекращая улыбаться. Нью-Йорк — фантастический город, и в нем довольно много достопримечательностей, но он провел здесь большую часть своей жизни, поэтому принимал это как должное.
— Мне нужно позвонить в офис, и сообщить, что сегодня меня не будет. Сабрина просияла. Дэниел засмеялся. Прямо сейчас он чувствовал безмерное счастье и всепоглощающую любовь. Знание того, что он мог сделать ее счастливой, просто согласившись провести с ней время, действовало на него как афродизиак. Это было лучше, чем любой уличный наркотик. Он сразу же понял, что она не похожа ни на одну из его бывших девушек, и она еще раз это доказала. Она не предъявляла ему необоснованные требования. Он любил ее за это, и задавался вопросом, сможет ли он когда-нибудь найти достаточно подходящие слова, чтобы выразить это. Обычное «я люблю тебя» даже близко не описывало истинные чувства, которые он испытывал к женщине в своих объятиях. — Ладно, я пойду приму душ и оденусь, пока ты звонишь в офис, — сказала она. Он прижал ее сильней к своему телу. Его руки спустились по ее спине и обхватили ее ягодицы, сжав их и притянув к себе. — Поторопись, пока я снова не затащил тебя в постель. Затем он игриво шлепнул ее по попке, и позволил ей высвободиться из его объятий. Очень скоро он увезет ее в какое-нибудь уединенное место, куда-нибудь, где будет всего одна опция, валяться в кровати и заниматься любовью весь день. Пока Сабрина была в душе, он быстро переодел костюм и одел более комфортную одежду: джинсы и футболку поло. Затем он пошел в кухню и набрал номер офиса. Его расписание сегодня, как и большинство дней, было заполнено, а самая важная его задача — это постоянно гасить пожар за пожаром. Каждый раз, когда он думал, что все идет как надо, что-то случалось. Он будет рад, когда завершится эта сделка. — Офис Дэниела Синклера. Чем могу вам помочь? — Франциска, его исполнительная помощница ответила после второго гудка. — Франциска, это Дэниел. — Доброе утро, мистер Синклер. — Ее голос был приятным, и даже не смотря на то, что он не мог ее видеть, он знал, что она улыбается. — У меня появились дела, и сегодня я не появлюсь в офисе. Пожалуйста, отмени все мои встречи. — О, хорошо, надеюсь все в порядке. — Разочарование в ее голосе было очевидным. — Да, все отлично. Франциска, сегодня меня не беспокоить, только если это абсолютная необходимость. Дела могут подождать до завтра. — Его голос был строгим и не позволял вставить аргументы. — Да, сэр. Дэниел положил трубку и через момент, Сабрина вышла из комнаты. Черт, она быстрая. Он никогда не встречал женщину, которая могла собираться также быстро как она. Она была одета в простой фиолетовый сарафан с белыми сандалиями. Он прошелся взглядом по ее телу и задержался на ее длинных стройных ногах. — Нормально? — спросила она. Он подошел к ней и погладил ее по щеке. — Сабрина, ты выглядишь прекрасно, как и всегда. — У него перехватывало дыхание, каждый раз, когда он смотрел на нее. У нее появился румянец. — Спасибо. Боже, как же ему нравилось, когда она так краснела. И ему нравилось, что это он ответственный за этот румянец на ее щеках. — Ты готова? Кивнув, она сказала: — Да. Дэниел взял ее за руку и переплел их пальцы, выходя из квартиры. — Есть что-то особенное, чтобы ты хотела увидеть? — Удиви меня. Он засмеялся. — Это я могу сделать. Сабрина смотрела на него с такой радостью в глазах, что была похожа на ребенка в рождественское утро. Ее энтузиазм был заразителен. — Мое любимое место в городе — это Метрополитен-музей. — Он сжал ее руку. — Давай начнем с него. Сабрина улыбнулась и кивнула, нежно обхватив его руку, шагая рядом с ним вдоль тротуара. Никто из них не говорил, а Дэниел не мог отвести от нее глаз. Ему доставляло колоссальное удовольствие, показывать ей свой город.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!