Часть 31 из 84 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Не… плохая… идея. А также, пожалуй, можешь исправить погоду.
Он снял мою мокрую куртку и обернул вокруг меня теплозащитное одеяло из мерцающего серебра, а потом смахнул влажные волосы с моего лица.
– Я слышал, как ты произнесла мое имя, – сказал он.
Я прокручивала его в мыслях. Я не поняла, что произнесла его или что он услышал. Но слава Богу за это.
Я наклонилась вперед, обхватила его руками и позволила вылететь всхлипу, который сковал мое горло.
Спасибо тебе Господи за него.
***
Толпа была признательна и благодарила нас, когда мы поднялись по лестнице обратно на Мичиган-Авеню. Но наша одежда была мокрой и хрустела на морозном воздухе, а мои волосы превратились в сосульки. Мне казалось, что я замерзла изнутри, как будто в моей крови на самом деле начали образовываться кристаллы.
– Хорошая работа, как всегда, – сказал мой дедушка. – Хотя, конечно, пугающая.
– Как и большинство того, что она делает каждый день, – ответил Этан.
Дедушка подошел поближе.
– Ей нужно в больницу? Кажется, у нее губы… синие.
– Нет, – ответил Этан. – Мы не дадим ей уснуть и будем заставлять двигаться, и все возможные повреждения исцелятся. – Его взгляд стал сердитым. – И когда она снова будет чувствовать себя как огурчик, у нас состоится очень долгий разговор на тему ныряния в замерзшую реку.
Поскольку звучало так, будто это потребует большего бесстрашия, чем погружение в реку и падение в последний момент, я позволила ему в это поверить. И да, не лучший мой поступок. Но семья Паттон прямо сейчас была очень рада моему безрассудству, и это единственный результат, который имел значение.
К нам подошла Пирс. Она сняла гарнитуру, но наделу куртку ЧДП, которая была слишком большой для ее спортивной фигуры.
– Департамент Водного Хозяйства отправил ледокол, чтобы обеспечить непрерывное движение транспорта. Автомобильное движение мы так и оставим перенаправленным из этой части Мичигана до тех пор, пока не выясним, что происходит. – Она нацелила свой прямой взгляд на моего дедушку.
– Надеюсь, это что-то, с чем вы сможете справиться.
– Как и я, – ответил он.
– Мы хотим поговорить с Уинстоном, – сказал Этан. – Но сначала нам нужно съездить в Дом и переодеться. – Он поглядел на меня. – Я позвонил Броуди. Он уже едет и заберет нас на той стороне реки. – Он посмотрел на полицейские ограждения, указатели объезда и огромную пробку. – Лучше держаться отсюда подальше.
Дедушка кивнул.
– Лучше держаться подальше от Лупа, если это возможно. Что касается Уинстона, дайте мне знать, когда будете готовы, и мы встретим вас у ворот.
– Хорошо. Пошли, Страж, – сказал Этан, положив руку мне на талию. – Поехали домой.
«Мне некоторое время нужно побыть со своими людьми», – мысленно произнес он.
И в его Доме, – подумала я, – за забором, где Послушникам не нужно такое спасение.
***
Мы молча шли через толпу, в ответ получая кивки, приветливые благодарные улыбки и похлопывания. Мы настолько устали, что кивки и улыбки были единственными ответами, какие мы могли дать.
– Сир, – произнес Броуди, открывая дверь большого черного внедорожника, на котором он приехал, чтобы забрать нас. Он без сомнения лучше справится со снегом, чем нынешняя тачка Этана – гладкий спортивный автомобиль, который был лучше оснащен для прямых дорог, нежели для обледенелых.
К его чести, Броуди посильнее включил печку и подогрев сидений. Я уснула до того, как мы покинули Луп, положив голову на плечо Этану.
Я проснулась, когда Броуди остановил машину перед воротами, а затем вылез, чтобы открыть для нас дверь. Ворота были закрыты, но человеческая охрана при виде нас довольно быстро открыла их. Впервые мы вошли на территорию Дома Кадогана как муж и жена.
Прежде чем я смогла поспорить, Этан поднял меня на руки.
Я обняла его за шею.
– Мне кажется, для этого уже немного поздновато, как думаешь?
– Переносить свою жену через порог – это традиция. И, быть может, это принесет удачу. Нам бы она не помешала.
Тут не поспоришь.
– Поздравляем!
Дверь открыла новую какофонию звуков, но эта какофония была намного лучше, чем последняя. Линдси, Люк, Малик и еще два десятка вампиров стояли в фойе под золотым плакатом «ПОЗДРАВЛЯЕМ», свисавшим с кессонного потолка. Они дули в золотые бумажные рожки и выдували пузыри из крошечных золотых бутылочек, а Марго в это время раздавала испускающие пар чашки с горячим шоколадом и подогретой кровью.
– У вас обломился медовый месяц, – произнесла Линдси, – поэтому мы решили, что вас по крайней мере нужно встретить с добро-пожаловать-домой. И в теплой обстановке.
– Вы, должно быть, совсем замерзли! – сказала Марго.
– Мне бывало и теплее, – согласилась я. – И температура все еще падает.
– Ты отлично потрудилась, – сказал Малик.
– Та еще выдалась ночка, – проговорил Этан, отрицательно покачав головой, когда ему предложили горячий шоколад. – Мэр обеспокоена, но, похоже, давит она на офис Омбудсмена, а не на нас.
– Он с этим справится, – сказал Малик, когда я взяла чашку горячего шоколада и хорошенько глотнула. Броуди предлагал остановиться и купить кофе, но мне хотелось как можно скорее вернуться домой.
– Справится, – согласился Этан. – И мы поможем, как сможем. Наблюдать, как замерзает река – это нечто совершенно уникальное.
– Ни одна душа не потеряна, – сказал Люк, радостно хлопнув в ладоши. – Так что это можно отпраздновать.
– Это так, – согласился Этан. – Но по поводу вовлеченности Сорши радоваться не стоит. Снег и понижение температуры, кажется, лишь первый ее шаг. Вы видели «Тауэрлайн»?
– Большинство каналов ведет прямую трансляцию, – сказал Люк. – Это трудно пропустить. Так что это?
– Первопричина погоды, – ответила я и невольно вздрогнула.
– Кроме этого мы ничего не знаем, – сказал Этан. – Ей нужно переодеться. Дайте нам пару минут; потом встретимся в Оперотделе. Там все и обсудим.
Люк отсалютовал.
– Сир. – Он поглядел на меня и ухмыльнулся. – Миссис Сир.
– Ну уж нет, – проговорила я, качая головой. – Я отказываюсь от этого прямо здесь и сейчас.
Мы добрались до лестницы, но остановились, когда увидели ожидающую нас преграду. Там стояла Элен, сцепив перед собой руки. И ждала нас.
«Теперь держись, Страж. Она не так страшна, как люди с галлюцинациями».
Легко ему говорить. Элен обожает Этана. Хотя, когда она подняла голову, то одарила нас обоих неприятным взглядом.
– Ваши чемоданы отнесли наверх, а гости со свадьбы уехали.
Этан кивнул.
– Спасибо, Элен. – Он сделал шаг вперед, чтобы продолжить подниматься по лестнице, но она подняла руку.
– Ваши свадебные наряды безнадежно испорчены. – Она посмотрела на Этана. – Костюм от «Тёрнбулл и Эссер»[52]. – Она посмотрела на меня. – Платье от «Шанель»[53]. Оба предмета одежды стали бы важными частями архивов Дома.
– На нас напали.
– Я была полностью готова напомнить вам о важности сохранения имиджа этого Дома, о том, чтобы соответствующе выглядеть. Но вы поступили правильно с теми бедными, сбитыми с толку людьми. Поэтому я восстановлю наряды – в той мере, насколько их можно восстановить – и помещу в архив.
– Мы высоко ценим твою эффективность, как и твою заботу о наследии Дома.
– Что ж, хорошо, – произнесла Элен. И деловито поклонившись, она ушла с нашей дороги.
«Полагаю, мы легко отделались», – мысленно сказала я.
– Сир. Мерит.
«Вот, накаркала», – проговорил Этан, и мы обернулись.
– Это была прекрасная свадьба. Поздравляю вас обоих.