Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 1 из 11 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– на эту тему чертова уйма написана. Недавно я прочла… Погоди-ка. Расставь пока тарелки. Там на полке – соус соевый. Накрой так, чтобы приятно было за стол сесть. Я сейчас. Он приложил все свое старание. Рея вернулась через несколько минут с каким-то журнальчиком, раскрыла его, потом разложила по тарелкам рис. – Ешь, – распорядилась она. – Пока горячий. – Вкусно, – сказал он. – М-м-м… Да, рис удался. Она живо управилась со своей порцией и взялась за журнальчик. – Вот, слушай. Запертая комната. Расследование. Три основные версии. – А, Б и В. Версия А: преступление совершено в комнате, которая надежно заперта изнутри, и убийца исчез – в комнате никого не обнаружено. Б: преступление совершено в комнате, которая только кажется наглухо закрытой, а на самом деле есть более или менее хитрый способ выбраться из нее. В: убийца остается в комнате и где-то ловко прячется. Рея положила себе еще рису. – Случай В тут вроде отпадает, – продолжала она. – Невозможно прятаться в квартире два месяца, тем более когда у тебя всего полбанки кошачьего корма. Но тут еще есть куча вариантов. Например, А-5: убийство с помощью животного, или Б-2: убийца не трогает замки и засовы, а снимает дверные петли и входит. Потом привинчивает петли на место. – Чье это сочинение? Она поглядела на обложку. – Какой-то Ёран Сюндхольм написал. Он и других цитирует. Неплохой способ – А-7, сдвиг во времени создает ложную картину. Или вот, А-9: жертва получает смертельную рану в каком-то другом месте, приходит в свою комнату, запирается и только потом умирает. Да ты почитай сам. Она подала ему журнальчик. Мартин Бек пробежал его глазами и отложил в сторону. – Кому посуду мыть? – спросила Рея. Он встал и собрал тарелки. Она поджала ноги, оперлась пятками на сиденье и обняла колени руками. – Ты же детектив. Радоваться должен необычному случаю. По-твоему, в больницу звонил загадочный убийца? – Не знаю. – А мне кажется, так вполне могло быть. Он пожал плечами. – В конце концов все окажется проще простого, – заключила она. – Наверно. Слышно было, как кто-то дернул наружную дверь, но звонок молчал, и Рея никак не реагировала. Это похоже на какую-то систему… Если хочешь, чтобы тебя не беспокоили, запираешь дверь на замок. Но если у человека важное дело, он позвонит. Словом, взаимное уважение и доверие. Мартин Бек сел. – Может, продегустируем твое дорогое вино? – спросила она. Вино и впрямь было приятное. Они помолчали. – Нравится тебе твоя полицейская служба? – заговорила Рея. – Как тебе сказать… – Не хочешь об этом – не будем. – Кажется, меня задумали сделать начальником управления. – А тебе не хочется, – заключила Рея. Подумала немного и спросила: – Какую музыку ты любишь? У меня есть всякие пластинки. Они перешли в комнату с проигрывателем и разномастными креслами. Включили музыку.
– Да сними ты пиджак к черту, – сказала Рея. – И ботинки сбрось. Она откупорила вторую бутылку, но теперь они уже наливали неполные бокалы. – Мне кажется, ты была не в духе, когда я пришел, – заметил он. – Да нет, ничего. Она ограничилась этим. Понятно, холодная встреча была намеренной. Чтобы дать ему понять, что на легкий успех рассчитывать не приходится. Намек дошел, и он видел, что она это знает. Мартин Бек глотнул еще вина. Давно у него не было так хорошо на душе. Он хитро посмотрел на надутое лицо Реи. – Может, нам мозаикой заняться? – неожиданно спросила она. – У меня дома есть отличный набор, – ответил он. – Лайнер «Куин Элизабет». Он в самом деле года два назад купил такую мозаику – купил и забыл. – Захвати в следующий раз. – Она вдруг переменила позу: скрестила ноги и подперла ладонями подбородок. – Кстати, я сейчас вообще не в форме, ты это учти. Он вопросительно поглядел на нее. – Сам знаешь, как это бывает у нас, женщин. Мартин Бек кивнул. – Скучная у меня личная жизнь, – продолжала она. – А у тебя? – Совсем никакой, – ответил он. – Это нехорошо. Она поставила другую пластинку, они выпили еще вина. Он зевнул. – Ты устал, – сказала Рея. Мартин Бек промолчал. – А домой идти не хочется, – заключила она. – Так ты и не ходи. Тут же она добавила: – Знаешь, я все-таки попробую позаниматься еще немного. Только сброшу эти проклятые брюки. Не нравятся они мне, тесные какие-то. Она живо разделась, бросая одежду прямо на пол, и надела длинную, до самих ступней, диковинную ночную рубашку из темно-красной фланели. Мартин Бек с интересом смотрел, как она переодевалась. Именно такой он себе ее представлял. Плотная, крепкая, стройная фигурка. Никаких шрамов, родинок и прочих особых примет. – Прилег бы, – сказала она. – У тебя вид совсем измотанный. Мартин Бек послушался. Он в самом деле был измотан и почти тотчас уснул. Рея сидела за столом, склонив голову над книгами. Когда он снова открыл глаза, она стояла около кровати: – Проснись, уже двенадцать. Есть хочу до смерти. Сходишь, запрешь подъезд? А я пока горячий бутерброд приготовлю. Ключ висит на дверном косяке слева на зеленом шнурке. XXVII
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!