Часть 30 из 46 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Все уставились на главу в недоумении.
– Я так глуп! Мне стыдно, что я усомнился в сестре Хуо. Она намного сообразительнее меня.
– Что ты имеешь в виду? – спросила Чжоу Ци.
– Как мы можем быть еще живыми, если целая армия цинских солдат в железных доспехах окружила нас?
– Хм, это действительно странно.
Сюй Тяньхун продолжил:
– Даже если бы у них не было железных доспехов, как мы могли бы противостоять тысячам людей, окружающих нас, ввосьмером-вдевятером? Вот именно, никак! Кстати, они ни разу не открывали огонь по-настоящему, только притворялись, делали вид.
Все согласились с ним в том, что на этот раз цинские солдаты были слишком вежливы и милосердны. Чэнь Цзялуо воскликнул:
– Точно! Они намеренно не торопились, пытаясь привлечь подкрепление с нашей стороны, но госпожа Хуо Цинтун ожидала чего-то подобного и не позволила себя одурачить.
Чжан Цзинь сказал:
– Не позволила, но у нас все равно будут проблемы.
– У нее наверняка есть план, – сказал Чэнь Цзялуо.
Чжоу Ци улыбнулась:
– Правда? Я же говорила, она не может быть такой бессердечной.
Все выдохнули с облегчением и, оставив Юй Юйтуна и Синь Яна наблюдать за обстановкой, спустились в яму, чтобы отдохнуть.
Глава 9. Мучительное сражение ради смерти генерала в железных доспехах
奮殲鐵甲將軍苦
Четверо братьев Хулун крепко схватили Чжан Чжаочжуна и держали до тех пор, пока Чэнь Цзялуо не скрылся из виду. Чжан Чжаочжун был так зол, что подпрыгнул и нанес несколько быстрых и сильных ударов, выбив двум Тиграм половину зубов. Те чуть не потеряли сознание от боли. Тигры разозлились и хотели было ответить Чжаочжуну, но Чжао Вэй приказал прекратить потасовку, те в гневе отступили.
– Генерал, император отдал мне приказ – приехать и забрать эту девушку, – злобно произнес Чжан Чжаочжун.
– Чжан, ты здесь никогда не бывал, – ответил Чжао Вэй, – откуда тогда ты ее знаешь?
– Мусульмане передали императору нефритовую вазу, чтобы заключить перемирие. На вазе был изображен портрет девушки, император приказал мне доставить ее в столицу. Я видел вазу – поэтому и узнал девушку.
Чжао Вэй удивился.
– Тот мужчина – это не мусульманин, это Глава ордена Красного цветка, имя которого Чэнь Цзялуо.
– Правда? Что он здесь делает?
– Император приказал ему добыть важные документы, а мне отдал приказ задержать его по пути и отобрать их. Боюсь, то, что так хотел император, сейчас находится в его руках. Мы упустили сейчас такую хорошую возможность, – вздохнув, сказал Чжан Чжаочжун.
– Не надо ни о чем жалеть, брат Чжан, – улыбнувшись, сказал Чжао Вэй. – К тому моменту, как прибыл посланник, я уже давно развернул свои войска. Гонец просто стал приманкой, на которую можно поймать большую рыбу. Раз уж императору были нужны эти двое, проще всего убить двух зайцев одним выстрелом.
Повернувшись к своим солдатам, он сказал:
– Идите и скажите командующему, чтобы никто этих двоих даже пальцем не тронул.
Солдаты отправились выполнять приказ, а Чжао Вэй продолжил, усмехнувшись:
– Раз уж эти двое так важны, их явно придут спасать… Но мои войска тут же окружат их спасителей.
– Ваш замысел, генерал, поистине гениален, – ответил Чжан Чжаочжун. – Теперь я понимаю, почему император так ценит вас.
Чжао Вэй, довольный собой, засмеялся еще громче.
– То, что вы справитесь с врагами, даже не обсуждается. Но вот если эти двое во время боя сбегут или вовсе будут убиты, император будет очень зол, – сказал Чжао Чжаочжун.
– О чем ты? – спросил Чжао Вэй.
– Члены Ордена сначала захотят освободить этих двоих. Они будут сражаться отчаянно и даже могут прибегнуть к помощи мусульман.
– Боюсь, они раскроют мой план, – сказал Чжао Вэй. – Брат Чжан, тогда пока что не торопись.
Только ранним утром третьего дня Чжао Вэй отдал приказ, и Чжан Чжаочжун во главе с сотней закованных в железные доспехи воинов ускакал прочь. Как только они приблизились к яме, оттуда тут же вылетели десятки стрел, которые ранили троих солдат. Это ненадолго задержало атаку отряда; но затем Чжан Чжаочжун подал боевой клич, и они ринулись вперед.
– Это отряд, облаченный в железные доспехи? – испуганно воскликнул Сюй Тяньхун. – Неужели я ошибся?
– Это предатель Чжан Чжаочжун! – крикнул Вэй Чуньхуа.
Вспомнив трагическую смерть своего учителя, глаза Юй Юйтуна загорелись гневом. С золотой флейтой в руке он выпрыгнул из ямы и резко ударил Чжан Чжаочжуна. Чжан Чжаочжун был удивлен, увидев, что тот использует приемы ушу. Вэй Чуньхуа тоже бросился вперед, нанося двойной удар, Чжан Чжаочжун поднял свой меч, чтобы отразить его. Навыки Чжана в боевых искусствах были намного выше, чем у этих двоих, но Вэй Чуньхуа всегда боролся, не жалея своей собственной жизни, а Юй Юйтун даже готов был умереть вместе со своим врагом. Как говорится, «когда кто-то хочет пожертвовать своей жизнью, даже тысячи человек его не остановят», тем более если таких человек двое.
Пока на краю ямы продолжался бой между тремя воинами, десятки солдат в железных доспехах подоспели к своему предводителю. Чэнь Цзялуо, Вэнь Тайлай, Сюй Тяньхун, Чжан Цзинь, Ло Бин и Синь Ян бросились отражать атаки. Чжан Цзинь без разбора размахивал своей шипованной булавой, но броня солдат была настолько прочной, что он не мог причинить никому из воинов вреда и сам едва не был проткнут копьем. Ло Бин, Синь Ян и Сюй Тяньхун тоже отчаянно сражались, но ранить никого не могли. Вэнь Тайлай сначала пытался сражаться мечом против воинов в железных доспехах, но потом понял, что это бесполезно, отбросил меч прочь и с громким криком голыми руками нанес солдатам несколько ударов. Один из воинов попытался вонзить в Тайлая копье, но тот схватился за наконечник орудия, и солдат выпустил его из рук. Этим самым копьем Вэнь пронзил голову своего противника; но не успел он вытащить из солдата оружие, как услышал крик Ло Бин: «Аккуратно, сзади!» Вэнь Тайлай почувствовал резкое дуновение ветра за спиной; он понял, что в него летит копье, и, вытянув левую руку, схватил наконечник оружия. Вытащив правой рукой копье из головы воина, он резко развернулся и метнул его в голову другого солдата; орудие вонзилось в переносицу, а наконечник вылез на затылке, пригвоздив того к земле.
Отряду в железных доспехах было поручено схватить Чэнь Цзялуо и принцессу Касили; в отличие от других цинских солдат они сражались поистине храбро. Но и Вэнь Тайлай проявлял исключительную смелость и мастерство, поэтому не отступал. Взяв оба копья в руки, он с яростью ринулся в толпу воинов, и в одно мгновение девять из них были убиты.
Чэнь Цзялуо, у которого не было в руках холодного оружия, крикнул:
– Синь Ян, Десятый мастер, за мной!
Он приблизился к одному из солдат, достал кнут, овил его ноги и резко дернул, отчего тот упал на землю.
– Синь Ян, сними с него шлем! – сказал Чэнь Цзялуо, пока солдат все еще валялся на земле, не в силах сразу встать из-за тяжести железных доспехов. Синь Ян поспешно выполнил приказ, а Чэнь Цзялуо палкой пробил воину голову, так что мозги забрызгали все вокруг. Втроем они убили еще восемь-девять противников. Увидев, что Вэнь Тайлай ринулся вперед с копьями в руках, они быстро отступили.
Юй Юйтун и Вэй Чуньхуа продолжали давать отпор Чжан Чжаочжуну. Сюй Тяньхун присоединился, чтобы помочь; увидев это, Чжан начал еще активнее наносить удары мечом, заставив отступить троих нападавших, а сам пустился прочь. Вэнь Тайлай хотел было броситься за ним с копьем, но тут солдаты резко выпустили стрелы.
– Ну же! Прыгайте в яму! – внезапно воскликнула Ло Бин, и все мигом направились вниз.
В яме они увидели Чжоу Ци с растрепанными волосами и лицом, залитым кровью. Она, держа в руках лишь один меч, упорно сражалась с четырьмя солдатами. Копьями в яме воспользоваться было невозможно, поэтому воины тоже дрались на мечах. Члены Ордена пришли в ярость; одного из солдат Ло Бин проткнула мечом, с другим расправился Вэй Чуньхуа, а еще двоим Вэнь Тайлай свернул шею. Сюй Тяньхун поспешно подошел к Чжоу Ци, чтобы помочь ей, и был очень расстроен, увидев, что она получила два ранения в руку. Принцесса поспешно оторвала кусок ткани от своих одежд и перевязала раны Чжоу Ци. Сюй Тяньхун сказал:
– Чжао Вэй хотел окружить нас, подождать мусульманские войска, а затем еще и направить свое войско, чтобы нанести нам удар с двух сторон. Должно быть, это предатель Чжан Чжаочжун, который встретился с главнокомандующим и не смог сдержаться, чтобы опять не отличиться и не совершить какой-нибудь «подвиг».
– Он не оставит нас в покое, – сказал Чэнь Цзялуо. – Они вернутся снова.
– Тогда давайте выроем им ловушку и первыми схватим этого предателя Чжан Чжаочжуна, – ответил Сюй Тяньхун.
Услышав слова Сюй Тяньхуна, все заметно воодушевились и, следуя его указаниям, вырыли подо льдом ловушку. Лед толстым слоем покрыл землю, поэтому они подкопали под него, и эта западня была абсолютно незаметна.
Вскоре после того как ловушка была вырыта, Чжан Чжаочжун снова прибыл со своей армией в железных доспехах. Он сказал Чжао Вэю, что хочет завершить начатое и стать настоящим героем, но не стал увеличивать численность своего войска, взяв с собой лишь тех солдат, которые выжили после первого сражения. На этот раз каждый солдат держал в руке щит, чтобы закрываться им от стрел противника. Войско стремительно двинулось к краю ямы; Чэнь Цзялуо выскочил из нее и рявкнул на Чжан Чжаочжуна:
– Давай сразимся вновь, чтобы выявить настоящего победителя!
Чжан Чжаочжун, увидев, что он безоружен, бросил свой меч на землю и сказал:
– Хорошо, мы будем биться, пока не выясним, кто из нас сильнее.
Вэнь Тайлай, Сюй Тяньхун, Чжан Цзинь, Вэй Чуньхуа, Юй Юйтун и Синь Ян тоже выбрались из ямы, чтобы дать отпор врагам. Сражаясь, Чэнь Цзялуо начал медленно отступать к ловушке. Увидев, что Чжан Чжаочжуну осталось сделать пару шагов до западни, его солдаты бросились вперед и сами угодили в эту ловушку. Стоявшая в западне Ло Бин тут же заколола их мечом.
– Повезло мне! – крикнул Чжан Чжаочжун, не ожидав такого поворота событий. Чэнь Цзялуо, осознав, что его план был раскрыт, внезапно накинулся на Чжана и попытался сбросить его вниз, но тот уверенно стоял на земле. Так они и стояли на краю ямы; один толкал другого вниз, а другой твердо стоял на ногах, но никто из них не решался разжать руки. Двое солдат направили копья на Чэнь Цзялуо; Сюй Тяньхун быстро схватил копье, отразил нападение солдат, столкнув в ловушку Чжана и Чэня.
Они упали на лед и тут же одновременно вскочили на ноги. Ло Бин хотела нанести Чжан Чжаочжуну удар кинжалом, но тот, будучи безоружным, схватил ее за запястье и рывком выхватил кинжал из рук. Чжан Чжаочжун не смог ударить Ло Бин из-за угрозы сзади, он развернулся и нанес удар Главе. Тот наклонился, чтобы увернуться, и в тот же момент надавил на акупунктурную точку Иньши[56] на ноге противника. Правая нога Чжан Чжаочжуна подогнулась; Ло Бин метнула в него три ножа, и, хотя места в ловушке было явно мало, Чжаочжун на удивление смог увернуться от всех трех ножей.
– Глава, ловите! – крикнула Ло Бин и метнула ему один.
Чэнь Цзялуо схватил его за рукоятку и начал наносить удары Чжаочжуну, чей кинжал был явно короче ножа Цзялуо. Глава воспользовался преимуществом своего оружия, чтобы противостоять мастерству Чжан Чжаочжуна, который начал использовать сложные и опасные приемы. Ло Бин всегда считала и свои кинжалы, и длинные ножи отличным оружием, но сейчас она отчаянно хотела, чтобы кинжал проиграл ножу. Чжоу Ци в это время с оружием в руках охраняла принцессу Касили. После того как клинки Цзялуо и Чжаочжуна с лязгом ударились друг о друга, Чжан Чжаочжун внезапно отбросил свое оружие в сторону и сказал:
– Я сражусь с твоим ножом голыми руками!
Он начал свое нападение, и Чэнь Цзялуо, кидая свое оружие Ло Бин, крикнул:
– Забирай!
Чэнь уверенно бросился на Чжана, надавив на точку Цюйцзе[57]. Места в яме было критически мало, и они использовали все свои навыки и умения ведения боя, чтобы уклоняться от ударов друг друга. Чэнь Цзялуо пытался применять изощренные приемы, однако они не были такими действенными, как приемы Чжан Чжаочжуна; внутренней силы Чэню, по сравнению с Чжаном, тоже не хватало. Ло Бин хотела помочь Главе, но они сражались так яростно, что это было просто невозможно. Видя, что Чэнь Цзялуо теряет позиции, Чжан Чжаочжун сделал удар ногой, но Чэнь увернулся и шагнул влево, тогда Чжан попытался ударить его ладонью. Неожиданно сверху раздался голос: