Часть 6 из 46 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Как бы ни были сладки речи и обещания людей из правительства, я никогда не смогу довериться им, тем более главе этого правительства, – сказал Чэнь Чжэндэ.
– Мы рады служить народу и его представителям. Если у императора действительно благие намерения, господин Чэнь Цзялуо сможет в любое время послать нам письмо, мы пройдем сквозь огонь и воду, можете не сомневаться. Но вина мы не выпьем, – сказала Гуань Минмэй.
Чэнь Чжэндэ протянул правую руку, отломал кусок черепицы и раскрошил его пальцами:
– Кто бы из вас ни нарушил клятвы, он предаст свою честь, своих друзей и великое дело. Вот что его ждет.
Цяньлун пришел в ужас, увидев силу этого человека, и поднялся. Чэнь Цзялуо сказал:
– Жаль, что ты покидаешь нас, все же ты теперь один из нас. Тебе не нужно приглашение или письмо, тебе всегда рады. Надеюсь, эти клятвы не забудутся и наш союз будет крепким.
– Об этом можете не волноваться, – ответил Цяньлун.
– Хорошо, теперь давайте отпустим императора.
Вэй Чуньхуа выбежал из пагоды и прокричал:
– Встречайте императора!
Ли Кэсю и Бай Чжэнь были настороже, ожидая от Ордена очередного подвоха. Солдаты медленно приблизились и окружили Цяньлуна. Бай Чжэнь подвел лошадь, император оседлал ее и обратился к своему телохранителю:
– Я там с ними пью, сочиняю байки, надеясь на несколько дней тишины и покоя, а вы хотите поднять шум, мешая моим планам!
– Ваш верный слуга виноват, – сказал Бай Чжэнь.
Гвардейцы развернули флаги, зазвучал победный барабанный бой, и они величественно направились в Ханчжоу.
– Дорогой Фэйцин, судьба разлучила нас на долгие годы, но мы очень рады вновь встретить тебя. Сражение с даосом Ву Чэнем – самое радостное событие в моей жизни. У нас с женой есть другие мирские дела, так что давайте на этом прощаться, – сказал Чэнь Чжэндэ.
– Пожалуйста, останьтесь еще на несколько дней, чтобы я мог у вас поучиться, – попросил Чэнь Цзялуо.
– Ваши мастера гораздо способнее, чем я, чему мне вас учить? Даос Ву Чэнь, в будущем мы снова сразимся и выясним, кто же все-таки лучше.
– Буду с нетерпением ждать и готовиться, – с улыбкой ответил тот.
Гуань Минмэй отвела Чэнь Цзялуо в сторону и спросила:
– Ты женат?
Чэнь Цзяло покраснел и ответил:
– Нет.
– Помолвлен?
– Нет.
Гуань Минмэй кивнула, слегка улыбнулась и вдруг резко сказала:
– Если ты будешь безжалостен и несправедлив, предашь того, кто дал тебе кинжал, старушка Гуань никогда тебе этого не простит.
Чэнь Цзялуо был удивлен ее словам и не нашелся что ответить.
– Эй ты, скорпионье жало, – крикнул Чэнь Чжэндэ, – о чем ты там говоришь с Главой? Пошли!
Гуань Минмэй нахмурилась, обернулась и громко свистнула – четыре гончие выбежали из леса. Все они поклонились и направились на выход. Лу Фэйцин крикнул им вслед:
– Брат, сестра, куда вы направляетесь?
Они не ответили, и через некоторое время их фигуры исчезли в лесу, только лай собак еще некоторое время доносился из чащи. Чанг Хэчжи возмутился:
– Думают, что им все можно из-за их преклонного возраста.
– Никакой вежливости, – добавил Чанг Бочжи.
– Думаю, они так и думают. Я пообещал императору, что пойду к моему учителю за важными бумагами. Давайте вернемся на гору Тяньму, чтобы проведать Четвертого и Четырнадцатого братьев.
Выбравшись из пагоды, Ма Шаньцзюнь с сыном вернулись в Ханчжоу, а Орден отправился верхом на запад.
Через два дня они прибыли на место. Стояла поздняя осень, деревья на горе были густые, красные листья окрасили гору, трава постепенно желтела. Горбун Чжан Цзинь спустился к подножью, чтобы встретить Юного Главу. Чэнь Цзялуо был удивлен, не увидев с ним Ло Бин. Опасаясь, что что-то случилось, он поспешно спросил:
– Где Четвертая сестра? Как себя чувствуют Юйтун и Тайлай?
– С Четырнадцатым братом все в порядке. Четвертая сестра сказала, что ей нужно кое-что купить для мужа. Удивительно, как вы разминулись.
– Что же ей понадобилось купить?
– Не знаю. Раны Четвертого брата уже затянулись, он все время лежал и, видимо, заскучал. Ло Бин хотела найти ему игрушки, даже не знаю, чьей семье не повезет. Четвертый брат действительно все еще словно ребенок! Когда у них родится сын, наверняка будет весь в отца, – сказал Чжан Цзинь, и все рассмеялись.
Так, обсуждая последние события, воины поднялись на гору. Сначала они направились к Вэнь Тайлаю. Он лежал на кровати, сходя с ума от скуки, но, увидев прибывших, подскочил от радости и встал, чтобы поприветствовать их. Они вкратце рассказали, что произошло, и пошли в противоположное крыло повидать Юй Юйтуна. Все тихо подошли к двери и вдруг услышали всхлипы. Чэнь Цзялуо заглянул в комнату и увидел Юй Юйтуна, стоящего спиной к двери и плачущего. Это было довольно странно и неожиданно, члены Ордена были стойкими и сильными людьми, даже женщины, Ло Бин и Чжоу Ци редко плакали. Цзялуо тихо произнес:
– Четырнадцатый брат, мы пришли проведать тебя, как ты себя чувствуешь? Рана все еще болит?
Юй Юйтун затих и, не оборачиваясь, сказал:
– Глава, господин Чжоу, братья, спасибо, что пришли. Простите меня. Мне намного лучше, но лицо мое сожжено, я похож на монстра, это просто позор.
Чжоу Ци улыбнулась и сказала:
– Подумаешь, у мужчины чуть-чуть обгорело лицо. Разве тебе стоит переживать, что теперь ты не выйдешь замуж?
Кто-то улыбнулся шутке девушки, а кто-то громко рассмеялся. Лу Фэйцин сказал:
– Юй, твое лицо пострадало от огня, когда ты спасал Четвертого мастера Вэня и меня. Все знают об этом. Кто посмеет проявить к тебе неуважение? Кто посмеет сказать, что ты не отважный воин? Чем уродливее твое лицо, тем больше уважения к тебе испытывают другие, так зачем печалиться?
– Ты прав, дядя, – ответил он, но снова не мог сдержать слез.
С самого приезда на гору Тяньму Ло Бин день и ночь ухаживала за ним, а Вэнь Тайлай всячески старался развеять его печаль. Юйтун знал, что его чувства к Ло Бин неуместны, но он не мог отпустить эту любовь. Всякий раз, когда он не мог уснуть по ночам, чувствовал горечь и сожаление от безответной любви. Когда он ловил на себя жалостливые взгляды Ло Бин, Вэнь Тайлая и Чжан Цзиня, подозревал, что лицо его, видимо, сильно обгорело, и несколько раз пытался посмотреться в зеркало, но каждый раз у него не хватало смелости. Он готов был отдать свою жизнь, чтобы спасти Вэнь Тайлая, отплатить Ло Бин своей смертью и избавиться от сожалений, при этом понимал, что теперь, когда все несчастья позади, больше не может искать смерти. Вспоминая об искренней любви Ли Юаньчжи, на которую он не смог ответить взаимностью, чувство вины пожирало его. Такие мысли посещали его день и ночь, он измучился до того, что стал тощим и слабым.
Воины попрощались с Юй Юйтуном и вернулись в зал. Вэнь Тайлай был очень расстроен увиденным, глубоко вздохнув, он сказал:
– Лицо Четырнадцатого брата так изуродовано из-за меня. Он был таким красивым, а теперь…
– Человек – это прежде всего его душа и качества: порядочность и благородство. Внешность изменчива, и только ничтожные люди обращают на нее внимание. У меня нет левой руки, у брата Чжан Цзиня горб, братья Чанг вообще выглядят устрашающе, но кто посмеет смеяться над ними? Четырнадцатый брат слишком близко воспринимает это к сердцу, – сказал Ву Чэнь.
– Он молод и еще не окреп. В будущем с ним все будет хорошо, если мы продолжим ему об этом напоминать. Давайте сегодня выпьем и отпразднуем нашу победу.
– Жаль, что Бин сейчас нет. Интересно, вернется ли она сегодня. Она взяла белую лошадь? – спросила Чжоу Ци.
– Нет, она сказала, что белая лошадь привлекает слишком много ненужного внимания. Четвертый и Четырнадцатый братья еще не полностью окрепли, не стоит нарываться на очередные неприятности, – ответил Чжан Цзинь.
– Мы все сейчас в сборе, было бы весело, если бы эти неприятности постучались к нам в дверь, – с улыбкой сказал Ян Чэнси.
Чэнь Цзялуо и Сюй Тяньхун какое-то время негромко что-то обсуждали в стороне, а после окликнули остальных.
– Мастер Лу, мастер Чжоу, пожалуйста, садитесь, не нужно этих формальных приличий.
– Иначе это непочтение, – ответили Лу Фэйцин и Чжоу Чжунъин, оставшись стоять.
– На этот раз судьба улыбнулась нам, но впереди ждут еще более трудные задачи. Сейчас я обозначу их. Девятый брат и Двенадцатый брат, отправляйтесь в Пекин, чтобы следить за новостями и выяснить, не собирается ли император изменить данной клятве. Это очень важное задание, вы двое должны быть очень осторожны, – Вэй и Ши оба кивнули в знак согласия, Цзялуо продолжил: – Братья Чанг, пожалуйста, отправляйтесь в провинции Сычуань, Юньнань и Гуйчжоу на встречу с нашими людьми на юго-западе. Восьмой брат отправится на переговоры в провинции Цзянсу и Аньхой, даос отправится в Лянху, а Тринадцатый брат в Лянгуан. Третий брат направится с Ма Шаньцзюнем и его сыновьями в три провинции: Чжэцзян, Фуцзянь и Цзянси. В Шаньдун и Хэнань отправится Лу Фэйцин. Северо-западные провинции поручаются господину Чжоу и брату Мэну, брату Ань, Седьмому брату и Чжоу Ци. Четвертый брат и Четырнадцатый брат долечиваются здесь, а Четвертая сестра и Десятый брат Чжан останутся приглядывать за ними. Синь Ян поедет со мной обратно в штаб. Что скажете?
– Повинуемся приказам нашего Главы, – дружно ответили все.
– Мы разделимся, чтобы объединиться с нашими людьми по всему Китаю, чтобы заложить прочный фундамент для грядущих событий. Наши дела крайне конфиденциальны. Будь то жены, уважаемые словно родители учителя, наши тайны не должны быть раскрыты.
Все единодушно выразили понимание, и Чэнь Цзялуо продолжил:
– Ровно через год мы соберемся в столице в это же время, к тому времени Четвертый брат и Четырнадцатый брат точно оправятся. Давайте же не подведем их, – воодушевленно сказал он, вставая с места.
Все оживились, лишь Чжан Цзинь был недоволен тем, что Глава снова оставил его на горе Тяньму. Вэнь Тайлай догадался об этом и сказал Чэнь Цзялуо:
– Глава, моя рана уже зажила. Четырнадцатый брат был серьезно ранен огнем, но он быстро выздоравливает. Мы вчетвером хотели бы вернуться с вами в штаб, чтобы Четырнадцатый брат мог немного развеяться. По дороге мы полюбуемся видами и достопримечательностями, наши раны заживут быстрее.
– Хорошо, но я переживаю, сможет ли Четырнадцатый брат выдержать столь долгий путь, – задумался Цзялуо.
– Пусть он едет в повозке, думаю, что я могу уже ехать верхом, – предложил Вэнь Тайлай.
– Да будет так.