Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 32 из 32 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Упоминаемый в произведениях Артура Конан Дойла вымышленный ирландский полк. 11 Большое спасибо (фр.). 12 Печь, которой пользовались алхимики для своих опытов. — Прим. ред. 13 Джордж Генри Борроу (1803–1881) — английский писатель и путешественник, в свое время особенно известный как знаток цыганской культуры.
14 Ладонь — мера длины в четыре дюйма; употребляется для измерения роста лошадей. 15 Spring — весна; winter — зима (англ.). 16 Речь идет о психиатрической лечебнице под названием «Бедлам».
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!