Часть 14 из 15 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— И никогда не откажусь от него! — добавила она твёрдо.
— Понятно. Я так и думала! — криво усмехнулась Муто.
Нацуме упорно думала о том, как её бесит тот факт, что Сакура называет Рё по имени, не добавляя даже кун. Почему-то именно это бесило Тагучи больше всего. "Только я могу называть его так! " — думала она со злостью.
— Вы хороший учитель? — неожиданно спросила Сакура.
— Надеюсь, — с лёгкой улыбкой отвечала Тагучи.
Она не понимала куда клонит эта девчонка.
— Вы успешны? — продолжала спрашивать Сакура.
— Допустим. Какое это имеет отношение…
— У Вас есть ваша взрослая жизнь, друзья, коллеги! Вы были замужем! — не слушая ее продолжала Муто.
— Я ухожу! — Нацуме встала.
— А у меня нет ничего! Ничего, кроме него, — глухим голосом произнесла Сакура.
— На вашем месте я не спешила бы уходить! Я могу рассказать Вам кое-что забавное о Сакамото Рё! — добавила Муто с издёвкой.
Нацуме села, ей пришло в голову, что она пожалеет об этом.
— Достаточно поплакалась? — спросила она, не сдержавшись, — думаешь мне было легко в твоём возрасте?
Сакура улыбнулась.
— Это всё не важно! — сказала она почти грубо.
— Гораздо важнее, что случилось с моим отчимом!
— Что с ним случилось? — невольно вырвалось у Тагучи.
— Он умер. Вернее, его убили. Если точнее забили до смерти!
Нацуме похолодела, язык прилип у неё к гортани, а слюна стала вязкой и горькой.
— Он был отвратительным человеком, — продолжала Сакура, — третировал жену, домогался до меня. Однажды почти изнасиловал. Так что жалеть о его смерти, наверное, не стоит. Однако это всё-таки было убийство, и полиция ищет преступника!
— О чём ты говоришь? — хрипло выдавила из себя Нацуме.
— Я заплатила Сакамото Рё за убийство моего отчима, — холодно произнесла Муто глядя Тагучи в глаза.
Вернувшись домой после разговора с Сакурой, Нацуме принялась собирать чемодан. Мысли её путались, к горлу подступали рыдания. Она плохо осознавала, что делает, какие вещи нужны будут ей в другом месте, а какие нужно оставить. Когда она закрыла чемодан, она не могла даже сказать, что в нём лежит. Нацуме вышла на улицу волоча чемодан за собой. Её телефон звонил без конца, Тагучи знала, что это звонит Сакамото и не отвечала. "Я должна уйти из его жизни, для того чтобы спасти его!" — думала она. Нацуме вспомнила слова Сакуры, произнесённые ею с каким-то остервенением: когда ему будет пятьдесят вам стукнет шестьдесят. Он будет мужчиной с понятными желаниями, еще не старым, а вы будете уже старухой. Слышать это было больно, но эти слова никогда не заставили бы Нацуме оставить Рё.
— Если я потеряю его, для меня жизнь потеряет всякий смысл! — твёрдо сказала ей Муто, — я пойду в полицию и во всём сознаюсь!
— Тебя посадят! — почти прокричала ей Нацуме.
— Мне плевать, — холодно отвечала Сакура, — так я навечно буду связана с ним! Если мы больше не сможем быть вместе, то пусть так и будет!
Нацуме заглянула в её глаза и поняла, что эта девушка не шутит. Тагучи стало ясно, что она выполнит свою угрозу несмотря ни на что. И тогда жизнь Рё будет разрушена. Тюрьма, позор, Юки, сёстры, всё это мгновенно промелькнуло перед мысленным взором Нацуме. Она глубоко вздохнула, набрала полную грудь воздуха, голос её предательски дрогнул:
— Я уеду из города сегодня!
— Отлично! Это то, что я хотела услышать! — Сакура встала и вышла из кафе.
Нацуме сидела ещё несколько минут глядя перед собой, телефон звонил, она знала, что это Рё. Потом Нацуме поднялась, положила деньги за выпитый кофе на стол и пошла домой. И вот сейчас на станции она купила билет в первый попавшийся город, кажется, это был Нагасаки. Через пять минут сенкансен уже мчал её прочь от Токио, прочь от счастья, которое, как ей казалось было уже у неё в руках. Нацуме смотрела в окно ничего не видящим взглядом. Хлынул дождь и прозрачные капли воды извиваясь словно черви побежали по стеклу скоростного поезда. Слёзы текли из её глаз, Нацуме смахивала их ладонью, но они текли снова и снова.
— Сакура, к тебе мальчик пришёл! — мать заглянула в её комнату, помедлила секунду словно собиралась сказать ещё что-то.
— Хорошо мама я иду.
Мать скрылась за дверью. Сакура встала из положения сёдзе в котором сидела, она приучила себя сидеть так, держа спину ровно, как будто была представительницей древнего аристократического рода. Ничего подобного в её родовом древе не присутствовало, но когда Сакура ещё ходила в начальную школу ей нравилось воображать себя принцессой из клана Токугавы. Она попросила бабушку показать ей как правильно сидеть и вставать, и стала упорно практиковаться. Сидеть в этой древней позе было больно, ноги у маленькой Сакуры затекали и почти отнимались. Но Муто не сдавалась. И со временем сидеть только так стало для неё не только привычкой, но и потребностью. Сакура встала, на секунду задержавшись у зеркала поправила причёску. Накраситься с утра было правильным решением. Каждый день Сакура ожидала визита Сакамото, она была уверена, что сегодня он наконец-то придёт. В течение этих трёх дней Муто сильно нервничала, переходя от уверенности к отчаянью. "Но всё же я оказалась права!" — думала она с удовлетворением. Спустившись вниз проигнорировав пристальный, тревожный взгляд матери, Сакура увидела стоявшего в дверях Сакамото.
— Здравствуй Ре-кун! — проговорила Муто, лучезарно улыбаясь. Она и правда ощутила вдруг себя счастливой. На ней против обыкновения было лёгкое белое платье, придававшее ей необычайную, ранее совершенно не заметную женственность. Сакамото смотрел на неё с удивлением. "Неужели я хуже этой Тагучи?!" — подумала Сакура. Она обратила внимание что Сакамото похудел и как-то весь осунулся. "Ел ли он что-нибудь в эти три дня?" — подумала Муто.
— Мне нужно поговорить с Вами Сакура-сан! — хрипло выдавил из себя Сакамото.
— Можем это сделать в моей комнате, — с той же счастливой улыбкой отвечала Муто.
Гордо ступая, чувствуя себя королевой, Сакура прошествовала наверх в свою комнату.
— Проходи, присаживайся где хочешь! — тоном радушного хозяина сказала Муто. Сама она села на свою кровать расправила юбку на коленях и уставилась на Сакамото большими тёмными глазами. Рё остался стоять недалеко от входной двери.
— Присаживайся! — вновь предложила Муто, — я счастлива видеть тебя в своей комнате! Ты первый мальчик, который пришёл сюда!
Она самодовольно улыбнулась. Сакамото взглянул на неё затравленным полубезумным взглядом.
— Я пришёл сказать тебе, — начал он, откашлявшись, — что сегодня я иду в полицию и расскажу им о твоём отчиме!
— Что?!
Сакура ощутила, как кровь отхлынула от её щёк.
— Не волнуйся, — криво усмехнулся Сакамото, — я ничего про тебя не скажу. Скажу, что наткнулся на него случайно. Прощай Сакура!
Он поклонился и повернулся чтобы уйти, но Муто бросилась к нему и повисла у него на руке.
— Нет! Не надо! — сбивчиво затараторила она чуть не плача, — я… если ты переживаешь насчёт меня, то зря! Я бы никогда не донесла на тебя Рё! Я просто хотела её напугать! Ты решил бросить меня?! Рё! Не уходи!
— Отпусти меня! — проговорил Сакамото глухим чужим голосом, оторвал её руки от себя и вышел.
— Я люблю тебя! — простонала Сакура, когда дверь за ним закрылась. Она стояла у двери в свою комнату покачиваясь как пьяная. Потом опустилась на колени и упёрлась лбом в лакированную деревянную поверхность.
— Что я наделала?! — прошептала она, с невыразимым отчаяньем.
Когда через полчаса мать осторожно заглянула в её комнату, Сакура лежала неподвижно на своей кровати отвернувшись к стене.
Мать потопталась на месте и так и не решившись ничего сказать аккуратно прикрыла за собой дверь.
Наступил вечер, по пути Рё зашёл на квартиру, где жила Тагучи. В большой пустой студии было тихо. Не зажигая света, он присел на кровать, на которой они с Нацуме предавались своей запретной любви и некоторое время сидел, вдыхая запах Тагучи который, как ему казалось, ещё хранили смятые простыни. За окном стало совсем темно. Сумрак, сгустившись заполнил собой комнату. Рё подумал о том, что Юки ещё наверняка не вернулась домой и, следовательно, не прочитала письмо, которое он ей оставил. Сакамото подумал, что это будет для неё ударом и всё же она сильная, она выдержит. То, что он написал там про муки совести и наказание, которое должен понести не было совсем ложью. И всё же Сакамото отдавал себе отчёт в том, что не это главная причина того, что он собирался сделать. "Нет другого способа вернуть её!" — думал он. Рё встал, запер за собой дверь, спустившись вниз бросил ключ от квартиры Нацуме ей в почтовый ящик, попрощался со знакомой консьержкой, и вышел на улицу. Лето уже ощущалось всё явственнее и даже ночью было довольно тепло. Рё прикинул, где находится ближайший полицейский участок и направился туда. Путь его лежал мимо железнодорожной станции. На парковке он ещё издали увидел громадную фигуру, сидевшую на таком же монстроподобном байке. "Этого парня ни с кем не спутаешь!" — подумал Сакамото. Вначале он хотел пройти мимо, но потом всё же решил поздороваться.
— Привет! — сказал он подходя. Великан оторвался от экрана своего смартфона и взглянул на Сакамото своими маленькими, глубоко посаженными глазами, старые глубокие шрамы делали его лицо похожим на пугающую маску. И всё же взгляд его не был пугающим, Рё пришло в голову, что в этом парне есть нечто располагающее к себе. "Кажется, это называется харизма!" — подумал Сакамото.
— Привет, — Такахаши улыбнулся.
— Какими судьбами?
— Да так, — замялся Сакамото.
— Я в полицию иду, — выпалил он неожиданно для себя самого.
Взгляд Кена стал более серьёзным.
— Если ты думаешь, что таким образом сможешь искупить свою вину, то могу тебя расстроить, — проговорил он после небольшой паузы, — в колонии быстро забываешь о такой ерунде!
— Да я не поэтому, — смущённо сказал Рё он уже жалел, что рассказал обо всём Такахаши.
— Ладно. Удачи тебе парень! — сказал ему великан, — если совсем прижмёт, сошлись на меня! Может помочь!
Такахаши улыбнулся, глубокие борозды на его лице зашевелились, словно ожившие змеи.
— Спасибо! — Рё пожал протянутую великаном руку.
— Если не сложно, не мог бы ты позаботиться о моих сёстрах? Боюсь, когда меня посадят, их начнут травить в школе. А им и так приходится не сладко! — попросил Сакамото.
— Лады. Как их зовут и где учатся?
Рё добавил контакты Такахаши и сбросил ему Сакамото Рина, Сакамото Чиха, средняя Аомори.