Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 53 из 64 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
С этими жуками разговор отдельный. На радаре мигали только две точки, которые с каменными лицами теснила дюжина эльфов. Ушастые задавалы решили не терять зря времени и покромсать вражеских предводителей. Еще пяток эльфов, включая парочку, засевшую на деревьях, поддерживала нас. Ни слова доброго не сказали, но помочь решили делом. Браво! И даже если это не жест доброй воли, а просто способ прикрыть задницы — все равно спасибо. Наша тактика оставалась довольно простой — все силы мы старались сконцентрировать на одном противнике, и как можно скорее слить его. Получалось неплохо. Единственной сложностью оказалось то, что в толпе врагов (как в прочем и союзников), мелькали хиллеры. Но их умениям было далеко до возможностей нашей Лии, без устали вскидывающей к небу жезл и отлечивающую Рольфа да Джона потоками светлой энергии. — А-а-а-ай!!! — пронзительно взвизгнув, жрица нарушила размеренный гул битвы. Повернувшись к ней, я увидел почти черного «крокодила», появившегося их ниоткуда и двумя короткими клинками выбивающего из девушки потоки крови. Тут же схватив его целью, я выпустил стрелу, затем еще одну, и еще. Йоко грязно выругалась и, дернув посохом, приложила рептилоида огненным шаром. Вражеский рога не обратил внимания ни на наши атаки, ни на просевшую жизнь, продолжая шинковать жрицу. — Ах… ай… — едва ли не рыдала Лия. Ее здоровье стремительно неслось в красную зону. Растерявшись и позабыв себя от боли, девушка даже не пыталась сопротивляться, дрожа и всхлипывая. — Соберись, тряпка! — командирским голосом взревела Йоко. — Хватит позорит себя и клан! Девушка вздрогнула и в последний момент успела восстановить немного хитов. Мало. Очень мало… Поравнявшись с Лией, я схватил ее за предплечье и, сильно дернув, вырвал из-под града ударов. — Арх… — клинки роги прошлись по моей груди, я хищно сжал зубы и, применив «Мастерское переключение вооружения», ответил ему кровавой серией. Йоко тут же поддержала меня огненным градом, как следует опалив темную шкуру «крокодила» и оставив тому под глазом знатный ожог. Зарычав, рога понял, что его простой план по устранению единственного хиллера противника пошел крахом. Рубанув меня на последок, он ушел в инвиз. — Не смей отходить от меня! — крикнул я Лие, переключившись на лук и вновь повернувшись к мобам. — Да, — тихо ответила она, уже отлечивая нашу потрепанную и кровоточащую первую линию. Глава 20 Ареманцев осталось немного — лишь семеро рукопашников да пятеро арбалетчиков. Разъяренные «крокодилы» и не думали отступать, обрушивая на нас тяжелые алебарды и палаши. Ряды бесстрашных эльфов тоже заметно сократились. В начале сражения их точно было больше двух десятков, ныне же осталась чертова дюжина. И, правда, ушастые, будто вырвались из Ада — заляпанные кровью в рванных грязных тряпках да с растрепанными волосами. Но даже в таком виде эти бледные остроухие умудрялись сохранять надменные лица. Как роботы, ей-богу! — ГАДКИЕ МУСОРОЕДЫ! ЗАЧЕМ ВМЕШАЛИСЬ?! — пророкотал Герой-ареманец и тут же три изогнутых узких эльфийских клинка пронзили его насквозь. Дернувшись, он обмяк а через мгновенье исчез. Рога, что едва не убил Лию, больше не появился. Очень разумно, я считаю. Сидит в инвизе и наблюдает, как один за другим падают его соратники-мобы. Вот упал темно-серый «варан» с желтым пятном на шее, остался один и… — Так-то! Ящерицы жалкие! — выкрикнул Рольф, зарубив последнего рептилоида. — Чтоб из вас азиаты рагу приготовили! — воин осёкся, осторожно глянув на волшебницу. — Что? — хмыкнула Йоко. — В Японии ни варанов, ни крокодилов нет! Сама бы не прочь попробовать. Она откинула со лба темную прядь и, улыбнувшись, подняла взгляд на безоблачное синее небо. — Что ж, нужно трупики пощипать, пока не протухли, — гоготнул Рольф и, сделав вид, будто закатывает рукава, нагнулся над ближайшим рептилоидом. — Давайте, народ, помогайте! Я усмехнулся, глядя, как Джон, словно ужаленный, бросился к телу коричневого «крокодила». Не может парень обделить нуждающихся вниманием. Все сделает! Всем поможет! Не то, что остальные — вон японка скалится лучам солнца, а ее подружка жмется у меня за спиной, а… Повернувшись, я осторожно посмотрел на наших недавних братьев по оружию. Остроухие выстроились в две линии, выпрямившись, будто манекены. Заметив мой взгляд, стоявший особняком эльф повел узким плечом, расправив полу длинного темно-зеленого плаща-полусолнце. В отличие от других ушастых, плащ этого украшала оторочка из беличьего меха. — Благодарю за помощь, человек, — равнодушно произнес он, впившись в меня янтарными глазами. Остальные эльфы, все как один, тут же поклонились в пояс. — Ух ты… — от неожиданности выпалил я, мой же собеседник не повел ни единым мускулом. — Я командир пограничного отряда Наитдарк сын Наридарка, — эльф поклонился и все так же равнодушно продолжил: — Позволь узнать, человек, зачем ты привел свой народ в наши земли? — А это важно? — тихо спросил я. — Мы идем в Лес Потерь, — прозвучало справа и, повернувшись, я уставился на жующего яблоко Рольфа. Воину наскучило обирать трупы, и он решил присоединиться к нашему разговору. К слову, Йоко уже давно развесила свои прелестные ушки, а Лия и вовсе не отходила ни на шаг. Один лишь Джон бегал от «варану» к «крокодилу», увеличивая наши запасы серебра. «Не нужно»- мысленно отмахнулся я от тканевой брони, найденной паладином на одном из трупов, и вновь вернулся к Наитдарку.
— Позволь узнать, зачем вы направляетесь туда, человек? — он глядел на меня ничего не выражающим, бесчувственным взглядом. — Я обещал своему волку, — я кивнул на антрацитовую тушку, привалившуюся к моей ноге и уткнувшуюся головой под мышку, — воскресить его супругу. Остроухий внимательно слушал. Что-то вовремя остановило меня, и я не ляпнул очередную глупость вроде: «ещё и покачаться хотелось». Эльф обвел нас надменным взглядом. На секунду остановился на Джоне, потрошащем очередной труп рептилоида, затем медленно кивнул. — Мы бы хотели отблагодарить тебя и твой отряд за помощь, человек. В благодарность прошу принять этот дар. Он коснулся рукой груди, рифленая темно-зеленая броня эльфа исчезла, оставляя на нем лишь белоснежную рубаху. Наитдарк протянул мне ладонь, где лежал крохотный нагрудник. Я сфокусировал на нем взгляд: Доспех лестного зверя. Грудь. Кожа. Класс предмета: уникальный. Становится персональным при получении. Броня: + 30. Выносливость: + 21. Ловкость: +27. Шанс нанесения критического удара: +2 %. Эффект: радиус Вашего обнаружения в лесу уменьшен на 40 %. Прочность: 100/100. Требуемый уровень: 27. Мне это нужно / Не откажусь / Оставить. Я не сразу понял, что в голове, будто метроном, стучит одно и то же слово «Нужно-нужно-нужно…». — Слюнки подбери, — хихикнула Йоко. Я вздрогнул и повернулся к ней. Похоже, вся моя команда заметила приступ безумия и жадности, охвативший меня несколько секунд назад. Даже Джон позволил себе смешок в кулак! Из всей четверки только Лия смущенно глядела в сторону. Смех-смехом, но никто из них даже не позарился на мой нагрудник. Чужое добро никому не нужно. Даже Рольф выбрал «Оставить». Совсем вырос наш воин. — Подфартило тебе, Ваня, — продолжала лыбиться японка. — А что сказать-то нужно уважаемому эльфу? — Спасибо, — на автомате выпалил я и тут же покраснел. — Не стоит благодарностей, — не обращая внимания на наш балаган, спокойно ответил Наитдарк. Окинув меланхоличным взглядом остальных, он добавил: — Идемте, и я с радостью одарю всех вас! В нашем доме найдутся доспехи не только из кожи, — кивнув воину и паладину, он звонко произнес: — но и из стали, а так же, — повернулся к девушкам, — из ткани. Кроме того, — он вновь посмотрел мне в глаза, — мы поможем воскресить волчицу. Следуйте за нами. Наитдарк величественно развернулся. Его отряд мгновенно последовал примеру командира, двигаясь слаженно, будто затвор у смазанного ружья. Пусть их и полтора десятка, но одновременности действий позавидовала бы любая группа по синхронному плаванью. — Что-то не так? — взглянул на нас через плечо остроухий командир. Мы не двинулись с места, молча переглядываясь и пытаясь понять, куда нас может привести это неожиданное приглашение. — Простите, уважаемый эльф, — опередив меня, бросила Йоко. — Но у нас свое путешествие и свой путь! Взгляд Наитдарка оставался все таким же равнодушным: — Невежливо отказываться от предложения, человек, — спокойно произнес он, снова повернувшись ко мне. — Нельзя топтать чужое гостеприимство. Мы просто хотим отплатить вам за помощь. Переглянувшись, мы с командой задумались на несколько секунд. В этот раз эльф терпеливо ждал, демонстративно смахивая невидимые пылинки с рукояти меча и изогнутой гарды. В правом верхнем углу замигал конверт, я удивился, но тут же открыл его. Горький жизненный опыт научил меня не откладывать прочтение писем на потом. Новое сообщение в групповой чат. Отправитель: Игрок Рольф. А почему бы нет? Ух ты! Молодец наш танк, здорово придумал!
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!