Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 6 из 30 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Нет, я ничего не забрасывала. Никакого оружия я не видела… Она подняла брови: – А что насчет вашей собачки? Кажется, обычно вы обвиняете именно его в нахождении орудий убийств. Брэнсон последовал примеру Кэти и ударил по столешнице: – Разве я не сказал тебе остыть? Если ты не можешь вести себя как профессионал, тогда выйди. Сьюзан открыла было рот, чтобы возразить, но передумала. Она сделала вид, что изучает записи в своем блокноте. – Итак, вы обе утверждаете, что в последний раз видели Сэмми вчера днем, когда она закончила свою смену? – Да. – Голос Кэти стал спокойнее, она шмыгнула носом. – Я обслуживала клиента. Не попрощалась с ней как следует, просто помахала рукой. Я сжала ладонь Кэти и сказала Сьюзан: – Я поговорила с ней внизу, а потом она ушла. – Кто-нибудь может подтвердить это? Я не была уверена, что это было так важно. Не было похоже, что Сэмми убили вчера днем. Но я не стала на этом зацикливаться. – Может. Регина и Пенелопа Гарбл были в магазине. Они ушли незадолго до Сэмми. Но я не могла вспомнить, были ли они в магазине, когда мы с Сэмми начали разговор. Брэнсон вздрогнул: – Ты сказала, Гарбл? Снова у меня появилось ощущение дежавю. Через это мы тоже проходили, хотя Кэти тогда не было рядом, – офицер Грин устроила для меня допрос с пристрастием по поводу убийства Агаты Гарбл, пока не вмешался Брэнсон. – Именно так. Они дальние родственники Луизы и Агаты. Кажется, они унаследовали имущество Гарбл. – Серьезно? – На этих словах Сьюзан оживилась. – И как они собираются распорядиться им? Когда они объявят о продаже? Брэнсон уставился на нее: – Мне снова нужно напоминать тебе о том, чтобы ты вела себя как подобает профессионалу? Ее щеки запылали, она ничего не ответила. Сьюзан так сильно ненавидела меня отчасти потому, что ее брат снимал помещение, которое принадлежало моей семье. В ее оправдание хочется сказать, что хоть мои мама и отчим – милые люди, быть их съемщиками не пожелаешь и врагу. Подумав, что лучше сразу выложить все карты на стол, я решила рассказать все как было: – Они хотят купить книжный. Соединить все три помещения в один большой магазин. Сьюзан изучающе смотрела на меня, но я не могла понять, что у нее на уме. – Ты думаешь, это как-то может быть связано с Сэмми? – Серьезный тон Брэнсона показывал, что он действительно интересовался моим мнением, а не пытался надо мной посмеяться. – Нет, не думаю. И даже если бы у них и была какая-то связь, то единственный человек, которого они могли бы убить, это я. Собственность сейчас не зарегистрирована даже на имя моих родителей. Я единоличная владелица. Я вновь проиграла в голове последний разговор с Сэмми. Она сказала, что я глупо поступаю, не рассматривая их предложение. Я не понимала, как это могло быть связано. Возможно, потому что и не было. Вдруг я заметила, что Брэнсон сверлит меня своими яркими зелеными глазами. – О чем ты задумалась? По тебе видно, что у тебя что-то на уме. Несмотря на то что в последнее время мы немного отдалились друг от друга, Брэнсон хорошо меня знал, и что-то скрыть от него было трудно. – Да ни о чем таком, правда. Просто вспомнила, что Сэмми случайно подслушала, как Гарбл предлагают мне продать им магазин. Она думала, что я глупо поступила, не приняв их предложение. – Ее же не могли убить из-за этого. – Кэти посмотрела на меня с таким выражением лица, словно бы говорила: «Лучше бы ты молчала». – Так вы говорите, что во время вашего последнего разговора с Сэмми она отнеслась к вам с пренебрежением? – оживилась вдруг Сьюзан.
Возможно, именно поэтому Кэти хотела, чтобы я держала рот на замке. Она вскочила с места, не успела я и слова произнести: – Вы серьезно? Что на этот раз, офицер Грин? Вы хотите сказать, что у Фред был мотив для убийства, потому что у нее с Сэмми были разные точки зрения по поводу судьбы магазина? – Нужно рассмотреть ситуацию со всех возможных углов, – ответила Сьюзан, делая заметки в блокноте. На этот раз ей удалось сохранить нейтральный тон. – Даже если это кажется маленьким и незначительным. Ведь мы расследуем убийство. Брэнсон тяжело вздохнул. Она взглянула на него: – Простите, сержант Векслер. Вы не согласны с этим? – Нет. Очевидно, что не согласиться я не могу. Офицер Грин перевела взгляд на меня: – Мы не можем назвать точное время, когда было совершено убийство. Сэмми убили несколько часов назад, может быть, вчера вечером. Вы можете вспомнить точную последовательность своих действий? Вы возвращались сюда? – Я не возвращалась до утра. И вчера вечером мы с Кэти и Лео ужинали в «Хабанеро». – Я смотрела строго на Сьюзан, стараясь не замечать Брэнсона. И все равно я почувствовала, как он одернулся при упоминании Лео. – После этого я провела остаток вечера с Ватсоном. Она снова быстро что-то записала. – Итак, значит, алиби у вас нет? Мы с Кэти переглянулись, и она раздраженно закатила глаза. Однажды она уже была подозреваемой в убийстве. Кажется, настала и моя очередь. – Обещаю тебе, Фред. Я не позволю, чтобы они сделали из тебя подозреваемую. – По Брэнсону было видно, что он был честен со мной, даже как будто оберегал. За столом сидели лишь мы вдвоем. Сьюзан уже направилась обратно в участок, а Кэти ждала меня внизу. – Брэнсон, я не прошу у тебя какого-то особого отношения. Это нормально, если меня будут считать подозреваемой. Я не совершала убийство, так что мне не о чем беспокоиться. Он как-то странно ухмыльнулся: – Удивлен, что ты говоришь это без капли юмора. – Что ты имеешь в виду? Он пожал плечами: – Ты ясно дала понять свою точку зрения. Ты думаешь, что у нас в полиции работают некомпетентные люди. – Не хочу спорить с тобой, Брэнсон. Не в этот раз, – сказала я, едва сдерживаясь, чтобы не показать ему на пальцах количество убийств, которые я раскрыла самостоятельно, без полиции. – Прости. Я не хотел ругаться. Просто это звучало именно так. – К моему удивлению, он взял меня за руку. – Я просто хотел дать тебе понять, что я знаю, что ты здесь ни при чем. Могу дать гарантию, что Сьюзан придерживается такого же мнения. Она просто… Сьюзан. Невольно я изучала наши сцепленные руки. Мне было приятно, что он снова касается меня. Но ничего не поменялось. Или не совсем. Я высвободила руку и постаралась успокоиться, чтобы ответить как можно более бесстрастно, даже холодно: – Если ты таким образом хочешь сказать мне не совать нос не в свое дело, тогда… – Нет. – Он снова протянул свою руку, но затем убрал ее. Умница. – Это не так, Фред. – На этот раз его голос звучал немного отчаянно. – Я знаю, что напортачил с делом Миртл. Я не должен был так поступать с тобой. И еще раз: ты раскрыла то дело, не мы. Я не хочу снова совершать ту же ошибку. – Хоть бы даже и так, Брэнсон, я не хочу… – Тут до меня дошли его слова, я замешкалась. – Погоди-ка. То есть ты хочешь сказать, что ты не запрещаешь мне совать мой нос не в свое дело? Он кивнул: – Именно это я и говорю. Только если ты не будешь препятствовать следствию, а ты не будешь, да? А я тогда не буду вставать у тебя на пути. Напротив, даже помогу, чем смогу. Я сидела и рассматривала его. Не могла разобрать, что это за человек. – Бренсон, тебя шатает то в одну, то в другую сторону. Сначала ты делаешь комплимент моим способностям в разгадке убийств, потом говоришь, чтобы я не совала нос не в свое дело, и вот опять. Не передумаешь ли ты завтра? Ты такой непостоянный. Я не знаю, могу ли доверять тебе.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!