Часть 38 из 48 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Глава 3. Бесчеловечный Гимн (часть 9)
Данталион, Слабейший Владыка Демонов 71 ранга
17.09.1505 год по Имперскому календарю
Окрестности замка Владыки Демонов Данталиона
Прошло 5 минут с начала сражения.
И хотя временно текущая ситуация в сражении была на равных, дух вражеских солдат поражал. Однако было еще кое-что более поразительное. Это было текущее состояние Лоры Де Фарнезе.
– Мисс Фарнезе, ты в порядке?
– Все отлично. У этой молодой леди нет проблем.
– Но ты довольно сильно потеешь…
В какой-то момент времени Лора Де Фарнезе стала сильно потеть. Я волновался, что она нервничала, но к счастью, это было не так. Это был своего рода головной жар. Если ей верить: «Такое всегда случается, когда эта молодая леди напрягает свои мозги», вот что она мне сказала.
– Боевой дух их конного полка, кажется, относительно высок.
– Глупый выбор. Было бы лучше, если бы они попытались скрыться в тот момент, когда обнаружили наши войска. И хотя они понесли бы потери во время погони, по крайней мере, 30 процентов вернулись бы живыми.
Мисс Фарнезе усмехнулась.
Ее улыбка была все еще неуклюжая. Уголки ее рта все еще были жесткими, а ее губы подергивались. И все же было такое ощущение, словно эта улыбка правильнее выражала Лору Де Фарнезе. По крайней мере, мне она нравилась.
– Но враг решил не бежать. Словно это было самое очевидное, что они обязались делать во время сражения. Известны ли вам причины, стоящие за этим, господин?
– Вероятно, из-за черных трав.
– Правильно. Если они смогут вернуться с черными травами, тогда смогут спасти свои земли. Возможно даже, получат признание людей. Вражеские силы обольстились этой иллюзией, и не могут покинуть свои телеги.
Когда рыба находится перед аппетитной наживкой, у нее есть все шансы скрыться в любое время, но она все равно цепляется за нее.
Разве это не было прекрасным случаем?
Мисс Фарнезе использовала домысел, известный как черные травы, чтобы подтолкнуть врага к бою. Вражеские силы, скорее всего, даже не осознавали, что их одурачили. Они буквально стали тупыми рыбками. Наш трюк хорошо с ними сработал.
– Ну, мисс Фарнезе, хотя до этого момента все шло отлично, боевой дух вражеских сил этим не обмануть. Как ты планируешь справиться с этой ситуацией?
– Просто. Причина, почему их боевой дух на высоте, потому что они в наступлении. Но эта молодая леди довольно эгоцентрична. Эта молодая леди не может им позволить долго играть эту головокружительную роль на сцене.
Мисс Фарнезе сжала глиняную фигурку в руке:
– Я буду медленно опускать их до мучительной роли.
Северный Хранитель, Маркграф Розенберга, Джордж фон Розенберг
17.09.1505 год по Императорскому календарю
Окрестности замка Владыки Демонов Данталиона
– Генерал! Вражеская конница обходит нас!
– Что?
Я посмотрел на другой фланг поля боя. Мой адъютант был прав. Подразделение вражеской конницы обходило холм кругом и приближалось к нам. Лицо мое скривилось.
– Еще одна дурацкая тактика… Если у них еще есть конница в резерве, то было бы уместно, чтобы она приняла участие в сражении немедленно. Зачем же они приказали атаку с фланга?
Несомненно, вражеский командующий новичок в тактике.
В этот момент происходило лютое сражение между нашими и вражескими конными отрядами. Наша боевая мощь была весьма сбалансирована.
Если бы враги использовали свои резервные силы в этой ситуации, десять к одному, что мы бы проиграли. Наши конные отряды были бы уничтожены, а следом за ними и пехотинцы. Наши силы были бы вконец повержены. Несмотря на это их командир по глупости решил использовать свои резервные отряды как отдельные подразделения.
– Ммм. Неужели их командующий совершенно не смотрит, как протекает битва?..
В моем положении я мог быть только благодарен. Если бы их силы кинулись на наши фланги, то единственное, что нам пришлось бы сделать, это использовать пехотинцев, чтобы преградить им путь. Просто выставить наши копья было бы достаточно, чтобы не подпускать близко их конницу.
И хотя все шло к тому, что это будет напряженное сражение, все было отлично. Победа все еще была наша. У нас была возможность выйти победителями. Боги не покинули нас!
– Пехотинцы на правый фланг. Приготовить копья и выстроить противоконную стену. Покажите этим людям отчаянной отваги Ад и…
В этот момент я кое-что увидел.
Телеги для перевозки. Телеги, доверху нагруженные черными травами, находились сзади… Конечно, это была их цель?! Были ли они доведены до большего отчаяния, чтобы пытаться получить обратно свой скарб, а не выиграть сражение в тот момент?
Вражеский командующий был жадным малым. Возмутительно, что он был так одержим деньгам, а не своей победой. Но эта алчность схватила нас за лодыжку…
Я сильно прикусил губу и отдал приказ:
– … Сосредоточить военную силу на правом крыле.
– Генерал, тогда наши силы будут разрежены с обоих сторон! – мой адъютант был поражен. – Враг сможет прорваться. Прошу вас, подумайте!
– Адъютант, они нацелены на наши телеги. Мы не можем позволить, чтобы травы забрали.
– !..
Эти травы были будущим наших земель. Жизнью наших детей. Надеждой исцелить родителей от отчаяния. Словно мы позволим так легко отобрать это!
– Быстро. Если на телеги нападут, то все будет кончено.
– Есть, генерал! Как вы прикажете!
Как только сигнал флагом был дан, наши солдаты сместили свое внимание на правый фланг. Это должно отбить охоту у вражеского командующего грабить телеги. Не фокусируй свой взгляд на добыче и выйди на нас честно.
Данталион, Слабейший Владыка Демонов 71 ранга
17.09.1505 год по Имперскому календарю
Окрестности замка Владыки Демонов Данталиона
– Война действительно доставляет удовольствие, господин, – промурлыкала мисс Фарнезе.
Сейчас боевой дух врага был на порядок ниже. Их агрессивное поведение медленно стало пассивным поведением. Резкость, которую они проявили, развязывая войну, уже куда-то испарилась.
– Подумать только, что свободный контроль над людьми будет доставлять этой молодой леди такое удовольствие. Эта молодая леди не может удержаться. И хотя выиграть можно, просто разбив вот так левый фланг врага, но… это было бы безвкусно.
– Что ты имеешь в виду под безвкусным?
– Очевидно, что вкус блюда. Блюда, приготовленные искренне – вот что ценно. Разве блюдо, сделанное больше с поспешностью, а не вниманием, не было бы невежливостью по отношению к гостям? – Мисс Фарнезе говорила радостным голосом.
Ее лицо сияло словно у ребенка, поглощенного своей игрой.
– Эта молодая леди желает манипулировать чуть больше. Размахнуться немного больше. Наслаждаться немного больше. Поэтому эта молодая леди не будет делать что-то безвкусное, как-то сметать врага в мгновение ока.
– …
Конечно.
Это ли была склонность человека, которого звали Фарнезе?
Будь это я, я бы не думал так, как она. Если бы появилась возможность сокрушить противника, тогда я обязательно немедля разорвал бы их. Стоило ли мне называть это «наступлением в начале»? Неважно, что это было, я наслаждался бы, отдав распоряжение сразу же.
С другой стороны мисс Фарнезе принадлежала к группе людей, которые получали удовольствие неторопливо. Даря противной стороне надежду, за которой следовало отчаяние, а за ним снова надежда, она желала получать удовольствие как можно дольше.
Что ж, подводя итог, если бы вы сказали, что я ощущал власть, видя, как я преобладаю над противником, тогда можно было сказать, что Лора Де Фарнезе ощущала власть, когда видела, как противник в отчаянии из-за нее. Разным было лишь направление, желание же власти было одинаковое.
Я коротко засмеялся:
– Ты ничем не отличаешься от ребенка, который в совершенном восторге от своей новой игрушки. Однажды ты устанешь от этого в определенной мере и начнешь заканчивать дела быстро, как и я. А раз сейчас самое приятное время, играй, сколько тебе хочется.
– Мм. Поскольку пройдет много времени, пока эта молодая леди начнет от этого уставать, то сейчас у этой молодой леди все отлично.
– Я тебя ясно предупредил.