Часть 15 из 15 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Моя история сильно отличается от того, что пережила твоя жена, – сказала Кэти.
– Чем же?
– Мужик в бомбере никого не похитил.
– Ему помешал Старик с Примроуз-лейн, – сказал Дэвид.
– Он увидел меня случайно. Почему, когда старик его прогнал, он не свернул за угол и не схватил другую девчонку?
– Я не верю в такие случайности.
– Наверное, я плохо рассказала, и ты ничего не понял, – раздраженно фыркнула она.
Вместо ответа Дэвид достал бумажник и показал Кэти фотографию: жена в кресле-качалке с книжкой Кристофера Пайка в руках.
– Вау! – не удержалась та. – Вот это да! Если я оденусь, как моя мама в молодости, на дюйм укорочу волосы и смою косметику… Ты, Дэвид, может, и не примешь меня за Элизабет, но чужие – точно. Скулы у нас разные…
– И губы.
– Дэвид, мы сейчас полезли в какие-то психологические едреня, – сказала Кэти. – В реально стремные едреня. Что ты, что я. Так что давай прекратим. Серьезно. И не потому, что у меня есть жених. У нас тут получается, как если бы в «Ловушке для родителей» Хейли Миллз утонула в летнем лагере, а ее парень стал бы спать с ее близняшкой. Неужели не понял? Если ты прав насчет того, что меня тоже хотели похитить, то выходит, что у тебя и у похитителя одинаковый вкус… В смысле вам нравятся женщины одного типа.
– Когда похитили Элейн, мне было девять лет.
– Я же тебя не обвиняю. Я просто говорю… Все это полная клиника.
– Что да, то да.
– Ладно, ты меня убедил, – сказала она. – Похищение Элейн и мой случай как-то связаны между собой. Ну и что из того? Ты считаешь, что старик был заодно с тем уродом, но в последний момент передумал?
– Оба раза? – покачал головой Дэвид. – Что-то не верится.
– Зато это облегчает тебе задачу.
– Каким образом?
– Тебе просто надо вычислить, кто знал и меня, и твою жену. Найти точку пересечения. Это сразу сократит список подозреваемых.
– Неплохая идея. При условии, что связь между обоими случаями существует. Что это не совпадение.
Кэти отмахнулась. Эта девушка не верила в совпадения. Она верила в судьбу.
– Где и когда похитили сестру твоей жены? – спросила она.
– В Лейквуде, в тысяча девятьсот восемьдесят девятом.
– Гм, западная окраина против восточной. Сколько народу регулярно ездит с одной на другую? Немного. Курьеры, таксисты, репортеры. Неужели после Элейн мужик в бомбере десять лет ошивался по соседству и ждал, когда подвернется случай похитить еще одну рыжую девочку?
– Если только он не похитил других, про которых мы не знаем, – сказал Дэвид. – А может, он сидел в тюрьме?
– А Старик с Примроуз-лейн все эти годы не спускал с него глаз? Не слишком ли сложно? У вас всегда так?
– Скорее все кажется сложным, – сказал Дэвид. – А объяснение всегда оказывается простым и изящным. Уверяю тебя, когда мы найдем этого человека, то только по лбу себя хлопнем – как это мы его раньше не раскусили?
Вы прочитали книгу в ознакомительном фрагменте.
Выгодно купить можно у нашего партнера.
Перейти к странице: