Часть 27 из 74 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
В трубке раздались короткие гудки.
Тейтум едва не швырнул мобильник наземь. Его трясло от ярости. Черт бы побрал этого старого осла с его идиотскими старозаветными правилами и непрошеными советами! Легко ему орать и раздавать указания… Он никогда даже не видел Зои. Не представляет, что она за человек. Ей действительно проще переживать беду одной. Это Тейтум знает точно. Какого черта Марвин ему не верит?
Хотя, может быть, стоит привезти ей ужин… Заказать что-нибудь навынос в ресторане по пути. Спросить, не нужно ли что-то еще. Просто спросить – это же не повредит…
Машину Тейтум вел в свирепом молчании, мысленно представляя себе, что и как скажет Марвину, когда заговорит с ним в следующий раз. Не сразу нашел ресторан с приличной едой навынос, но наконец взял для Зои гамбургер и жареную картошку. Заехал в соседний магазин и купил там упаковку пива. На случай, если ей захочется. А не захочет пить одна – можно будет вместе. Конечно, вряд ли она согласится с ним выпивать, хотя…
Солнце висело над самым горизонтом, когда он подъехал к мотелю. Поднялся на крыльцо и постучал в дверь ее номера. Потом еще, и еще раз. Заглянул в окно. Там было темно.
– Она только что ушла.
Оглянувшись, Тейтум увидел, что к нему направляется какой-то человек с сигаретой в зубах.
– Что? – переспросил он.
– Ищете Зои, верно? Она только что пошла перекусить. В компании какого-то здоровяка.
– А вы кто такой, черт побери?
– Гарри Барри. Приятно с вами познакомиться, детектив Грей.
Глава 36
В квартире у Зои в Дейле было две спальни, и обе выходили окнами на соседний дом и на дорожку, ведущую к подъезду.
Андреа заперла все двери и окна, устроилась на кушетке в гостиной, откуда можно было видеть и входную дверь, и окно, положила рядом с собой принесенный из кухни нож и теперь пыталась смотреть телевизор. Но взгляд все время скользил вниз, к ножу. Гладкость и блеск лезвия немного успокаивали.
Вдруг раздался стук в дверь – и сердце у нее подскочило и забилось где-то в горле. Она бросила взгляд на часы. Четверть одиннадцатого.
Андреа устремила испуганный взгляд на дверь, хотя проверяла замок и задвижку уже раз десять. Заперта. Встала, взяла нож и тихонько подкралась к двери, про себя моля Бога о том, чтобы незваный вечерний гость просто ушел.
Снова постучали, теперь громче. Андреа хотела спросить: «Кто там?», но горло перехватило, и изо рта вырвался только слабый хрип.
– Прошу прощения, сэр! – раздался за дверью твердый мужской голос. – Вам помочь?
Должно быть, это полицейский, который дежурит у входа в дом. Агент Колдуэлл позвонил ей и рассказал, что проверил записи с камеры в спортзале: за ней действительно следил какой-то человек, хоть лицо его на записи и не разглядишь. Агент несколько раз подчеркнул, что всю ночь возле ее дома будут дежурить полицейские.
– Сэр! – повторил тот же голос. – Будьте добры отойти от двери!
– Я пришел навестить Андреа Бентли, – ответил хрипловатый старческий голос. – Успокойтесь. Я не чертов маньяк!
– Сэр, пожалуйста, отойдите от двери!
– Послушайте, юноша. Понимаю, вы увлечены своей работой, но… Да что ты делаешь, сынок? Убери пушку, это же курам на смех!
Андреа отодвинула засов, отперла и распахнула дверь. Снаружи спиной к ней стоял дед Тейтума, с сумкой на плече и аквариумом в руках. Молодой коп в форме с очень неуверенным видом держал его на прицеле.
– Всё в порядке, – поспешно сказала Андреа. – Я его знаю.
– Что я, по-твоему, здесь делаю? – гневно вопрошал Марвин. – Собираюсь натравить на девушку золотую рыбку?
– Прошу прощения, мисс, – извинился патрульный. – Я увидел, как к двери подходит человек с подозрительными вещами в руках, и…
– Мать честная, что такого подозрительного в аквариуме? – Марвин затряс головой. – Может, еще и рыбку арестуешь?
– Благодарю вас, офицер, – улыбнулась Андреа. – Входите, Марвин!
Старик просеменил в квартиру, и Андреа закрыла за ним дверь.
– Прошу прощения, – сказал Марвин, войдя и поставив на стол аквариум. – Я звонил, но ты не брала трубку.
Андреа вяло кивнула. Действительно, некоторое время назад звонил телефон, но в это время она горько рыдала, и ей было не до светских бесед.
– Я обещал внуку присмотреть за тобой, – продолжал Марвин. – Услышал, что у тебя неприятности – и вот пришел!
– Спасибо. Вовсе не надо было… а зачем вы принесли рыбку?
– Видишь ли, если я собираюсь здесь ночевать, то никак не могу оставить Тимоти наедине с котом. Для кого-то из них это точно плохо кончится. Так что надо было кого-то взять с собой – либо рыбку, либо кота. Рыбка сопротивлялась не так активно. – Марвин поднял руку и показал три глубокие царапины на запястье – следы когтей. Затем окинул комнату подозрительным взглядом. – У тебя тут кошек нет?
– Нет, – слабым голосом ответила Андреа.
– Вот и отлично! – Старик расстегнул куртку и, к ужасу Андреа, извлек огромный пистолет.
– Очень хорошо, что юный коп не заметил… – пробормотал он, кладя оружие на стол рядом с аквариумом. – А где тут у тебя кухня? Я бы сейчас выпил чашечку чаю. Да и тебе не повредит: ты белая как простыня!
– М-м… правда, вам совсем не обязательно оставаться здесь на ночь, – ответила Андреа, идя за Марвином на кухню. – За квартирой следит полиция, и…
– Чепуха! – отмахнулся тот. – Одной тебе сейчас оставаться нельзя. Не беспокойся, посплю на диване… Так где у твоей сестры чай?
– Сомневаюсь, что у нее вообще есть чай. Зои пьет кофе.
– Бывают времена для кофе, а бывают для чая… – Марвин начал рыться на нижних полках кухонного шкафа. – Ага, вот! Ты какой пьешь?
– Я… э-э…
– Очень простой вопрос. Сколько тебе сахара? Можно совсем не класть, можно одну ложку, можно две, ну а самые-самые смельчаки решаются на три!
– Пол-ложки.
– Хм-м… Осторожный выбор. – И, покачав головой, он начал заваривать чай.
Андреа оглянулась. Рыбка зависла в воде, разглядывая пистолет так, словно собиралась его схватить. Посреди аквариума торчала пивная бутылка: рыбка дважды обогнула ее и вновь зависла перед пистолетом.
– Это же не золотая рыбка, – сказала Андреа.
– А? – откликнулся Марвин, повернувшись к ней с двумя кружками горячего чая в руках.
– Вы сказали, что это золотая рыбка. А это гурами.
– По цвету-то золотая! – Он сел за стол, поставил обе кружки и пододвинул одну в ее сторону. – Присаживайся и пей. Тебе сегодня пришлось поволноваться, и горячий сладкий чай – сейчас самое оно!
Андреа села и отхлебнула чая. Марвин оказался прав: самое оно! Горячий сладкий чай… и не оставаться одной. Она ощутила, что к глазам снова подступают слезы.
– Ну, как тебе чай?
– Хорошо, – прошептала она.
– Это потому, что я две ложки сахара положил! – Старик многозначительно поиграл кустистыми бровями.
Андреа фыркнула, однако смех быстро перешел во всхлип.
Марвин неловко похлопал ее по руке.
– Теперь-то все хорошо, верно? И я тебе обещаю: пока я рядом, этот ублюдок и близко к тебе не подойдет! Веришь мне?
– Верю, – ответила она, тыльной стороной ладони утирая слезы.
– А знаешь, чем я сегодня занимался? Прыгал с парашютом! Ну, вещь!.. Попробуй обязательно! В следующий раз будем прыгать вместе. Минута свободного падения, пока не раскроется полог… это так мы, парашютисты, называем купол парашюта… И, знаешь, совсем не страшно! Дух захватывает, конечно, но от восторга. Джорджетта говорит, я просто создан…
Он говорил – а Андреа слушала, и кивала, и старалась улыбаться; и в первый раз за сегодняшний день немного расслабилась. Как ни странно, ворчливый старик помог ей почувствовать себя чуточку лучше. Теперь, зная, что, несмотря на все ее возражения, он устроится спать в соседней комнате, она поверила: сегодня ночью в конце концов удастся заснуть.
Глава 37
– Не нравится мороженое?