Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 73 из 74 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Пиво. Он поднял бровь. – Да ты, похоже, наклюкалась! – Ты мне не мать! – прикрикнула она. – И слава богу. – С моей матушкой вообще невозможно ладить. Не понимаю, почему Андреа решила к ней переехать! – Ну… может быть, ваша мать не так уж плоха, – вздохнул Грей. Зои спорить не стала. – Тейтум, тот вечер… – Какой? – Когда я сказала, что ты застрелил того парня, потому что думал, что он того заслуживает. – Ну. – Он сделал большой глоток. Зои точно знала, что должна извиниться, – и вдруг сообразила, что не помнит, из-за чего именно они поссорились. Мало того, вполне возможно, она была права. Впрочем, сейчас лучше свою правоту не доказывать. – Я была дурой, – изрекла она наконец. Не так уж часто Зои Бентли называла себя дурой. Строго говоря, вообще никогда. Но искусство дипломатии требует жертв. – Что ж, спасибо, что призналась. – Тейтум благодарно улыбнулся ей. И всё? Похоже, в самом деле всё. Вопрос исчерпан. Каким-то чудом ей удалось пройти с завязанными глазами через минное поле и остаться невредимой! – И еще я хотела сказать тебе спасибо за то, что спас Андреа. – Не я ее спас. – Нет, ты. Ты попросил присмотреть за ней своего деда, а тот выстрелил в Гловера и спас Андреа. Так что я у тебя в долгу за жизнь Андреа. Или она в долгу за свою жизнь. Или мы пополам… – Зои хихикнула. – Если я должна половину ее жизни, и она должна половину… – Так, тебе определенно хватит. Давай-ка я отвезу тебя домой, – предложил Тейтум и начал вставать с табурета. – Подожди! – Она схватила его за руку. – Еще немного! Он со вздохом сел. – Ты даже не представляешь, как будешь завтра маяться похмельем. – Я… ик… не знаю, что такое похмелье. – Вот завтра и узнаешь. На заднем плане заиграла «Girls Just Want To Have Fun» Синди Лопер. – О-о, обожаю эту песню! – воскликнула Зои. – И почему я не удивлен? – Что ты имеешь в виду? – Да ничего. – Тейтум усмехнулся. Несколько минут они сидели молча, слушая песню. Потом Зои снова заговорила – посерьезнев, даже, кажется, слегка протрезвев. – Мне нужно найти Рода Гловера. Понимаю, звучит как навязчивая идея… – Ты права. – Что?
– Ты права. Его нужно найти. И я тебе помогу. – А… тогда хорошо. – Ее охватило странное тепло, не имеющее ничего общего с алкоголем в крови. – Спасибо. – Всегда пожалуйста… напарница. – Тейтум осторожно взял у нее полупустой стакан. Она старалась остаться серьезной; ведь они говорили о серьезных вещах. Но Синди за спиной пела о том, что девушки просто хотят веселиться, по телу и душе разливалась приятная легкость… и впервые за много дней Зои по-настоящему улыбалась. Сейчас она чувствовала себя почти в безопасности. Благодарности Эта книга никогда не увидела бы света дня, если б не моя жена Лиора. Вместе со мной она обдумывала сюжет, читала и редактировала книгу, оказывала бесценную поддержку всегда, когда я в ней нуждался. Она часто просит, чтобы я перешел на романы о цветах и бабочках, но никогда не отказывается помочь, когда я пишу об убийцах-психопатах. Когда-нибудь напишу триллер о цветах и бабочках специально для нее. Кристин Манкузо, многому научившая меня по части писательского ремесла, прочитала первый черновик этой книги. Сделала массу интересных замечаний, помогла мне развить характер Джулиет Бич, взаимоотношения Зои и Джозефа – и многое, многое другое. Джессика Триббл, мой редактор, оказала мне неоценимую помощь. С ее поддержкой я сократил все, что стоило сократить, «докрутил» логику детективного сюжета и переписал начало так, что оно стало сильнее и ярче. Вторым редактором этой книги стал Брайан Квитермес. Он исправил проблемы с темпом повествования, придал блеск диалогам и помог удалить две ненужные и слабые главы. Окончательной редактурой занималась Стефани Чу: она пригладила мою неуклюжую грамматику, исправила огромное количество орфографических ошибок, а также обратила мое внимание на несколько фактических неточностей, прокравшихся в текст, – например, на то, что у меня в одном месте слишком долго длился закат. Сара Хершман, мой агент, неизменно верила в меня. В том, что эта серия книг вышла и имеет успех, ее заслуга не меньше моей. Спасибо друзьям из «Авторского уголка» за то, что болели за меня, поддерживали и поздравляли, когда вышла в свет первая книга из серии. Лучших друзей и желать нельзя! Спасибо родителям за неизменную поддержку в моем путешествии по тем американским горкам, что именуются «писательской карьерой». * * * notes Примечания 1 Квантико – город в штате Вирджиния, неподалеку от которого находится военная база Корпуса морской пехоты США, где, в числе всего прочего, находится Лаборатория ФБР. 2 Здесь и далее: вспоминаются события, подробно описанные в романе М. Омера «Внутри убийцы».
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!