Часть 5 из 51 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Моя невозмутимость стремительно таяла. Хельга побледнела. Она у нас дольше всех отрабатывала наряды в башне Ёза…
– Если не погасить скорость аппарата, то к башне не пристыковаться. Тем более в такую погоду.
Да! В грозу любой порыв ветра может бросить незакрепленную машину на железную мачту! Но на скорости он сам влетит в нее!
«Вильс! Проснись, если спишь! Вильс!» – рявкнула я во второй канал.
«Яна?» – сонно отозвался техник.
«Вильс! Внештатная ситуация! Неисправный аппарат просит стыковки. Сейчас синхронизирую переговоры. Нужно что-то придумать, иначе он снесет башню и упадет нам на уши!»
Парень простонал и грубо выругался. Паника мигнула только на миг и быстро исчезла.
«Понял, – коротко бросил он. – А Зар, ясное дело, недоступен».
Убью контролера!
– Хель, давай к нам. Сейчас примешь входящий вызов.
Использовав браслет контрольной башни, я подсоединила к беседе Вильса и Хельгу.
«Детка, чую, вклинились к нам? Надеюсь, это как-то поможет мне не сдохнуть этой прекрасной ночью!» – Горькая ирония лишь слегка прикрывала волнение пилота.
С гневом он уже справился, а меня, наоборот, накрыло. Что мы творим? Зачем мне лично эти проблемы? Это прокол Лесли! Так ему и надо! Я просто бумажки разношу! Стоп… Глубокий вдох. Выдох. Все потом.
– Яна, – покосилась на меня Хельга, и я с трудом взяла себя в руки.
Нельзя выливать свои переживания в канал. Недопустимо.
«Девочка, поверь, сам не в восторге от такой паршивой ситуации!» – хмыкнул пилот.
Но я уже полностью овладела собой. За его мыслями слышался скрип работающих под колоссальной нагрузкой механизмов.
«Сэр, ваш тип дирижабля, направление движения, высота и скорость», – вот что обычно спрашивал у них Зар.
«Модернизированный «Скиталец». Ничем не отличается от стандартного, только скорость побольше, что нам сейчас никак не поможет. Высота – четыреста! Пробил нижнюю кромку облаков, иду со стороны залива. Башню вижу, хочу стыковаться к третьей платформе. Ниже опуститься невозможно – высотные рули перегорели и не пропускают энергию. Управлять тоже почти не могу, иначе ушел бы в сторону раньше. Сил трачу много… – Пилот замялся и продолжил: – Мне не остановиться полностью. Весело, да? Нужен сильненький и свеженький маг с хорошим потенциалом! Лучше самоубийца! Девочка, надеюсь, у тебя есть такой поблизости? Иначе я просто врежусь в вас либо упаду прямиком на прибрежный квартал!»
Вот же… Никого тут нет, кроме меня, Вильса и Хельги, у подруги потенциал совсем невысок.
«Сэр, опишите характер повреждений», – вклинился в разговор техник.
«Вильс? – удивился маг. – Это ты, дружище? Не узнал? Это же я – Брэд Милман!»
Мы с Хельгой переглянулись. Никогда не слышала этой фамилии. Девушка неопределенно пожала плечами. Тем временем вспыхнуло зарево, я вновь высунулась в окно и наконец разглядела маленькую черную точку на фоне темных облаков, подмигивающую красными огнями.
«Мистер Милман?! Как вас угораздило попасть в грозу?!»
«Все потом, Вильс, – заметно приободрился пилот. – Давай придумаем, как затормозить меня, пока еще главные крылья не сложились. Три попадания молнии – и половина механизмов не реагируют на магию, а я, к рорским демонам, здесь один!»
«Пробовали обратное направление обдува парусов?»
«Толку-то? Только одна пара крыльев раскрыта, и те искрят. По инерции я пролечу мимо причальной башни».
Парень мысленно вздохнул:
«Тут нужна толпа магов, чтобы остановить вашу машину в такую погоду… или леди Филис, у нее с ветрами лучше всего получается».
Ха-ха. Вряд ли даже толпа магов поможет!
«Чувствую по этим девицам, что я обречен».
Я снова приказала себе не фонить переживаниями в общую связь. Далекий «Скиталец» продолжал увеличиваться в размерах. Аппарат летел, словно подбитая птица. Его потряхивало от резких порывов ветра, по поверхности парусов бегали голубые разряды статического электричества, гондола раскачивалась на цепях, как на качелях, а баллон поблескивал металлом в ослепительных вспышках. Траектория снижения едва удерживалась. О боги, да как ему в голову пришла идея лететь в такую погоду? Даже первокурсник знает – от грозовых фронтов следует держаться подальше!
«Нужно тормозить якорными тросами», – произнесла молчавшая до сих пор Хельга.
Пилот и техник прекратили разговор, повисла пауза. Вильс заинтересовался, а незнакомый нам Милман задумался.
«Что ты имеешь в виду?» – уточнила я.
Бывшая актриса спокойно пояснила:
«Нужно тормозить всеми якорными тросами, равномерно сматывать лебедки. Тогда твоих сил хватит, чтобы погасить оставшуюся скорость хорошим щитом, и «Скиталец» не снесет башню».
Потрясенная, я уставилась на подругу:
«Ты думаешь, я смогу остановить целый дирижабль щитом?!»
Энтузиазм Вильса, оценившего эту идею, накрыл меня. Он тут же поддержал актрису:
«Если погасить большую часть скорости, то да!»
Да они тут все сумасшедшие! Психи! Маг мой скепсис разделил:
«Ребята, за что вы хотите цеплять якоря? Крепления поля у башни не подойдут – мне этих жалких метров не хватит сбавить скорость».
Действительно, хороший вопрос.
«Только если зацепиться за крепления в доках, там же есть площадка для разгрузки «Грузовозов», не так ли?» – предложила Хельга, а я с ужасом смотрела на нее… Создать щит с земли не получится…
«Как я сам не догадался? Точно! – обрадовался Вильс. – Там их как раз не меньше десятка, и все достаточно прочные, чтобы удержать на месте грузовой дирижабль».
Площадка находилась в сотне метров к северу, на самом берегу залива. Теоретически это могло сработать. Теоретически… А если не сработает, то Милман врежется в башню. Специально. Потому что пролететь мимо – это значит рухнуть на город.
«Но туда надо еще попасть», – напомнила я воодушевленным слушателям.
«Попадем, – деловито откликнулся техник. – Хельга, поможешь мне? Сейчас подниму своих ребят. Мистер Милман, начинайте распускать тросы! Девочки, быстрее, через две минуты мы будем у вас!»
Этому магу полета несказанно повезло, он приближался к причальной башне с залива. Его крепления ни за что не зацепятся, разве что в море намокнут. Хельга надела плащ и последовала за мной. Если у ребят ничего не получится, а я буду в башне, то все… Кирдык…
Ливень все не слабел, над головой продолжали сверкать молнии, пространство разрывали раскаты грома. На душе сделалось совсем паршиво. Из причальной башни к нам уже бежал Вильс, за ним неслись трое техников. Сейчас парень выглядел сосредоточенным и напряженным. Остановившись, он внимательно взглянул на меня. Проницательный.
– Яна, если не укрыть башню щитом, аппарат может столкнуться с ней, взорваться, и погибнут жители Фертрана. Понимаешь?
Все я понимаю. Это же единственный расклад из возможных на данный момент. Но у меня есть моральное право отказаться? Есть? Ведь я не подписывалась на это… Однако здесь никто не обладал достаточной силой, чтобы создать рабочую магическую структуру нужного размера. Подставив лицо дождю, я попыталась разглядеть третью стыковочную площадку. А вдруг он не сбросит скорость? Вдруг энергии не хватит? Почти под облаками, периодически укрываемый нижней кромкой мрачных облаков, светился дежурными белыми фонарями нужный ярус. С противоположной стороны стремительно приближался «Скиталец», сейчас он напоминал огромного осьминога, сияющего в ночи электрическими всполохами, распустившего свои длинные тросы-щупальца. Время утекало. Если решилась, надо торопиться.
Вильс со своими ребятами, лица которых я не успела даже разглядеть, помчались в сторону погрузо-разгрузочной площадки. Хельга же молча смотрела на меня – как мне показалось, с жалостью, – и наконец приобняла за плечи.
– Удачи. – Развернувшись, она последовала за технической бригадой.
Проводив ее взглядом, я еще немного постояла под ливнем, а потом направилась в противоположную сторону, постепенно переходя на бег.
Как и в контрольной башне, тут было безлюдно.
«Мистер Милман, – позвал техник. – Попытка только одна, надо пройти на высоте метров семьдесят. Мы видим огни на карабинах и постараемся подцепить максимальное количество».
«Вильс, я ведь даже не написал завещание! Всегда знал, что моя жизнь оборвется как-то вот так. Жаль, вина не выпить! – От напускной иронии сводило зубы. – Девочка, как тебя зовут и какого типа твой дар? Я должен знать, кого потащу с собой к предкам».
Хорошо, что ты, придурок, понимаешь, чем мне это грозит! Я уже торопливо расшвыривала вещи в каморке инженеров. Просто так на башню не полезу! Что у меня, не все в порядке с головой, что ли? Вон какие разряды ходят по металлическим опорам! Один удар молнии – и никакие громоотводы не спасут.
«Яна Брайл к вашим услугам, сэр» – не скрывая раздражения, бросила я.
Ура! В шкафу нашлось то, что мне было нужно: высокие резиновые сапоги с толстой подошвой и комплект рукавиц. Не бог весть какая защита, но совместно со щитом… Возможно, удастся не превратиться в жаркое.
«Та самая Яна Брайл?! – На секунду маг полета отвлекся от управления скрипучей машиной. – А вторая девушка, предложившая столь интересную идею моего спасения, – наверное, Хельга Холдар? Что ж, может, мне еще удастся выжить».
Я с сомнением покосилась на причальную башню. Может быть, может быть… Хотя и не факт!
Ну, боги, помогите мне! Поборов приступ паники, я вернулась в главный холл, подошла к пустому подъемнику и посмотрела в шахту над головой. Зарево вспыхивало и гасло, выхватывая из мрака силуэты конструкции, от грохота грома закладывало уши. Самоубийство. Для обычного человека. Но есть и хорошая новость: прилети этот Милман на полдня раньше, там наверху был бы полнейший ад и его колымага уже рухнула бы прямиком на живописную площадь с фонтаном.
«Мы на месте, – коротко доложил Вильс. – Вижу крепежные карабины в количестве шести штук. Хельга, бери правую сторону, а я проинструктирую своих ребят».
«Детки, веселье начинается! – отозвался Милман. – Удаление – полтора километра, высота – сто пятьдесят, скорость гашу как могу, шесть тросов распущены. Девочки, вы уж постарайтесь там, за мной не заржавеет!»
Открыв калитку-дверь, я вошла внутрь железной клетки, задвинула засов и опустила рычаг. Кабина вздрогнула, и противовес пошел вниз. Обратившись ко второй части своего сознания, я принялась нагнетать энергию в тонких телах, формируя персональную защитную структуру. Мое второе «я», обычно молчаливое и никак себя не проявляющее, подхватило контроль над заклинанием, равномерно распределяя силу по поверхности щита. Несмотря на свист ветра, я слышала низкий гул собственной магии. Итак, пока все хорошо.
Подъемник стремительно уносил меня вверх в безумное сверкающее небо, внизу остались темные силуэты зданий, редкие городские огни привлекали взгляд. Фертранская ратуша находилась совсем близко, выделяясь освещенным пятном на фоне мрачных улиц. Во вспышках зарева я увидела погрузочно-разгрузочную площадку, где суетилось несколько фигур. Отчетливо разглядела, как Вильс расставляет своих людей по периметру. Хельга находилась у крайнего анкерного фиксатора, ввернутого в мощеную площадку, готовясь закрепить карабины на концах тросов. Сами по себе эти металлические зажимы нелегкие, а зацепить их нужно быстро, скорость у аварийного «Скитальца» все же приличная. Выдохнув, я перевела взгляд на приближающийся дирижабль. Сто метров – это совсем мало…
«Мистер Милман, не блокируйте лебедки, иначе их сорвет и вы погибнете. Пусть скручиваются на максимальной скорости, пусть буксуют, все равно им капец», – продолжал изливать свои мысли главный техник.