Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 18 из 39 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Поза Гейвена не изменилась, когда я приблизилась, но как только я оказалась в пределах видимости, его пристальный взгляд остановился на мне. Мурашки пробежали по коже, когда его взгляд переместился с моего лица вниз. Я сглотнула, у меня внезапно пересохло во рту и горле, и потянулась за ожидающим бокалом вина. Поднеся его к губам, я сделала большой глоток и остановилась, и нахмурилась. Он оказался слаще, чем ожидалось, с нотками фруктов и оттенком темного шоколада. Слегка горьковатое, но восхитительное послевкусие покинуло мой язык. — Тебе нравится? — спросил он. — Это что-то другое, — пробормотала я, уставившись на темно-красный цвет. — Что это за вино такое? Когда я снова взглянула на него, то увидела, как изгиб его губ приподнялся, когда он поднес свой бокал ко рту и осушил его одним глотком. Он не отвечал, пока не поставил стакан на стол. — Гранатовое вино, — сказал он. — Оно уникальное. Я подумал, что тебе понравится его вкус. Понравился, но меня беспокоило не это. Всплыла старая мысль, о котором я не вспоминала до этого момента. Пять лет назад, когда я была моложе и гораздо более наивна и не подозревала, насколько порочен мир на самом деле, я смотрела на Гейвена и видела в нем что-то вроде Аида, Бога Подземного мира. Из всех вещей, которые он мог бы мне дать. Гранатовое вино показалось мне каким-то невысказанным трюком - и я уже попробовала его на вкус. Теперь было уже слишком поздно. Ни один из нас не проронил ни слова, казалось, целую вечность – вместо этого мы решили стоять там, бок о бок, наблюдая за окружающим миром. Жар тела Гейвена придвинулся ближе, заставляя меня дрожать, но не неожиданным образом. Он наблюдал за мной с опаской, но и выжидательно. Я поняла почему, только когда допила свой бокал вина. Он ждал меня. — Пришло время, Ангел. Низкий тембр голоса Гейвена прокатился по мне, заставляя мои соски напрягаться под тканью платья, когда я ставила дорогой хрустальный бокал обратно на мягкую скатерть кремового цвета. — Время для чего? — спросила я, принимая протянутую мне руку без жалоб и сопротивления. Однако вместо ответа этот приводящий в бешенство мужчина только ухмыльнулся и повел меня дальше в клуб. Мы обошли нескольких женщин и мужчин в смокингах в затемненный зал, скрытый за шелковыми занавесками и охраняемый еще двумя мужчинами. Они кивнули Гейвену и раздвинули портьеру, чтобы мы могли пройти. Там был небольшой ряд декоративных двойных дверей. Двери скользнули в сторону, открывая вид на лифты. Только когда мы вошли в небольшое помещение, я поняла, что двое охранников Гейвена не идут с нами. — Гейвен? — Он не ответил. — Сэр? По-прежнему никакого ответа. Куда, черт возьми, мы направлялись? Я попыталась вырвать свою руку из его, но его хватка только усилилась. — Не нужно бояться, Ангел, — наконец сказал он. Почему-то мне стало не по себе. Двери лифта закрылись, и лифт начал спускаться. Лампочки на кнопке горели только на одной вещи - маленьком круге с надписью "D" в центре. Когда лифт остановился, двери открылись не сразу. Гейвен отпустил мою руку и наклонился вперед. Я наблюдала, как он набирает код на клавиатуре. Раздался тихий звон, за которым последовал щелчок, и двери открылись, чтобы показать совсем другую сцену, чем наверху. У меня отвисла челюсть. Я не двигалась, пока рука Гейвена не легла мне на спину, и он не подтолкнул меня вперед. Мое сердцебиение участилось, когда он повел меня в помещение, похожее на вестибюль с дверями и окнами, ведущими в другие помещения. Именно то, что я увидела за этими окнами и дверями, вызвало во мне новую волну обжигающего жара. Обнаженные тела, извивающиеся в окованных кожей кандалах. Цепи. Хлысты. Мужчины и женщины, с обнаженной грудью или полностью обнаженные. Звуки стонов просачивались сквозь тонкое стекло, когда шлепки плоти о плоть отдавались эхом, как нечестивая симфония. — Ты привел меня в секс-клуб? — Я прошипела себе под нос, достаточно тихо, чтобы никто не услышал. Гейвен устремил на меня мрачный взгляд. — Это открытие клуба, Ангел, — прошептал он, его голос потемнел. — Веди себя прилично. Я плотно сжала губы, когда к нам приблизилась невысокая женщина, одетая лишь в ремешки из кожи и кружев. — Добро пожаловать, мистер Бельмонте, мы надеемся, что вам и вашей спутнице понравится этот вечер, — поприветствовала она, протягивая небольшой сверток. — Это те предметы, которые вы просили, сэр. Сэр? Я прищурилась, глядя на нее, но она не обратила на меня внимания. — Спасибо. Это все, — ответил Гейвен. Женщина кивнула и шагнула обратно в клуб, развернувшись и зашагав прочь. Я смотрела ей вслед со смесью раздражения и легкого любопытства. Прежде чем я успела спросить, что это было, Гейвен снова повернулся ко мне лицом и сунул сверток мне в руки. Я уставилась на него, прежде чем поднять свой взгляд на него. — За этой дверью находится женская раздевалка, — сказал он, указывая на одну из единственных дверей за пределами этого вестибюля, которая не была стеклянной. — Иди, надень это и встретимся здесь. Я понятия не имела, чего он ожидал, когда приводил меня сюда, но я уже знала, что сексуальные предпочтения Гейвена были какими угодно, только не нормальными. Бросив последний взгляд на главный этаж новой версии клуба, я повернулась на каблуках и направилась к указанной двери. Ужас заполнил пустоту у меня в животе. Станет ли это той ночью, когда я по-настоящему узнаю, чего он ожидал? Было ли там что-то большее, чем то, что я уже испытала? Я не знала, но у меня было предчувствие, что скоро я это узнаю. Глава 16 Пакет был легким в моих руках, когда я толкнула дверь в раздевалку. Мы были в секс-клубе, так что у меня появилась идея, что это могло быть. Воспоминания о первых подарках, которые Гейвен когда-либо дарил мне, вспыхнули в моей голове. Бриллиантовое колье, которое я разобрала на части и продала, чтобы начать свою новую жизнь. Едва заметный клочок кружева. Скрытая изюминка в нежной ткани. Вибрирующая пуля, вшитая в нижнее белье, была ничем по сравнению с палочкой-выручалочкой, которую он прикрепил к стулу, к которому привязал меня несколько дней назад. Мое тело содрогнулось при одной только мысли об этом предмете, наполненном удовольствием и болью, прежде чем я оттолкнула его, отказываясь больше на нем зацикливаться. Я прошла дальше в раздевалку. Она отличалась от обычной раздевалки, более роскошная и элегантная. Полагаю, в этом был смысл. Я зашагала по темным мраморным полам, которые поблескивали в мягком свете хрустальных люстр, мимо красных бархатных диванов и шезлонгов к рядам темно-серых шкафчиков в глубине зала. Там было несколько закрытых и запертых на ключ дверей, поэтому я подошла к одной из открытых и положила упаковку на внутреннюю полку, взявшись за обе стороны, и попыталась перевести дух.
Секунды растягивались в минуты, пока я пыталась успокоить свое бешено колотящееся сердце. Мой взгляд постепенно вернулся к свертку. Если я задержусь слишком надолго, не сомневаюсь, что Гейвен сам придет, чтобы найти меня, и я не хочу выяснять, что произойдет, если это произойдет. Сняв упаковку с полки, я просунула палец в один загнутый конец и отклеила плотную бумагу. Внутри я нашла кружевной бюстгальтер и комплект нижнего белья. Чашечки бюстгальтера были нежными и такими белыми, что казались практически прозрачными. Провела по ним пальцами, а затем, почти с надеждой, вытащила их из упаковки, но нет, внутри больше ничего не было. Я не был глупой. Цвет был выбран чертовски стратегически - как будто Гейвен напоминал мне о том, каким должно быть мое место. О том, какими мы должны быть. Черт бы его побрал. Это сработало. Я представляла себя в этом наряде. Я представила, как его кольцо снова надето на мой палец - кольцо, которое я не взяла с собой, когда сбежала после предательства Джеки. Вздохнув, я положила упаковку обратно на полку и потянулась назад, чтобы расстегнуть застежку, удерживающую молнию на спине закрытой. Прежде чем я смогла начать раздеваться, дверь открылась, и в раздевалку вошли шаги. Я резко обернулась и столкнулась лицом к лицу с женщиной, которая была немного ниже меня ростом, в облегающем черном платье и с волнистыми золотистыми волосами с каштановыми прядями. Она не показалась мне знакомой, но когда она заметила меня, ее глаза загорелись, и она широко улыбнулась. Она переключила внимание с диванов на меня. — Привет, вы, должно быть, Эванджелин, — тепло поприветствовала она меня. — Привет? — Я уставилась на нее. — Да, я... э-э-э... зовите меня просто Ангел. А кто вы? — Ах, кажется, мои мужья забыли сказать вам, чтобы вы меня ждали, — сказала она. Она сказала мужья? Во множественном числе? — Я Америка. — Америка? Она усмехнулась. — Я замужем за большим парнем, которому принадлежит это место, — сказала она. — Я не знаю, помните ли вы, но на самом деле я встречалась с вами давным-давно - наши отцы работали вместе. — Кем был ваш отец? — Джейсон Перелли. Я наблюдала за игрой эмоций на ее лице от радостного до кислого в ту секунду, когда она произнесла имя этого человека. Никакая любовь там не потеряна. Впрочем, в мафиозных семьях это не было редкостью. Мой отец был аномалией. Имя, однако, было знакомым. Что-то щелкнуло. — Йен Маршалл? Он ваш муж? Я не стала упоминать ее отца - ходили слухи, что она приказала убить его несколько лет назад, так что сомневаюсь, что это хорошая тема для обсуждения. — Да, Йен - мой муж, — сказала она, и ее улыбка вернулась. — Как и Арчер с Дженсеном - вроде того. Йен - мой муж на бумаге, но в глубине души я замужем за ними всеми. — Ух ты. — Это было все, что я могла сказать. — У вас большое сердце. Она рассмеялась над этим и двинулась вдоль очереди к другому шкафчику – одному из закрытых. — Что я могу сказать, мое сердце, наверное, такое же большое, как их члены, — ответила она, останавливаясь, когда ее шкафчик распахнулся. Она оглянулась на меня. — И на всякий случай, если вам интересно - они чертовски огромны, и что еще лучше, они знают, как правильно ими пользоваться. — Поздравляю, — сказала я, и это было искренне. — Большие члены - это одно, но умение ими пользоваться - редкость. — Наконец я потянулась назад, чтобы расстегнуть молнию на своем платье, когда Америка тоже начала раздеваться. — Я знаю, что это нетрадиционно или "нормально", но кто на самом деле такой в этой жизни? Лед покрыл мои вены. Традиционный. Нормальный. Вещь, которую я изо всех сил старалась заполучить для себя, прежде чем все полетело к чертям собачьим. Нет, Гейвен и я ни в коем случае не были нормальными. Сомневаюсь, что мы когда-нибудь по-настоящему будем такими. — Ангел? — Голос Америки проник сквозь темноту, затуманившую мои мысли, ее тон наводил на мысль, что она произносила мое имя не один раз. Когда я посмотрела на нее, была поражена, увидев, что она уже сняла платье и одета в то, что можно было назвать только фетишистской одеждой. Ее живот, который не был особенно заметен под вечерним платьем, слегка выпирал, мягко округляясь таким образом, что я поняла, что она беременна. Я уставилась на нее, разинув рот. — Вы в порядке? — спросила она. Я была не в порядке с того момента, как увидела Гейвена Бельмонте. Однако вместо этого я солгала. — Да, конечно, — сказала я, отводя взгляд от ее живота. Ее груди были прикрыты темно-красным бюстгальтером, похожим на кружевные ракушки, похожим на тот, что мне дали. Красные бретельки перекрещивались на ее грудной клетке, а нижнее белье в тон, которое она носила, едва прикрывало ее киску. Жар залил мои щеки, и я поспешно отвернулась. — Мери! Я вижу, ты познакомилась с женой Гейвена, — раздался знакомый голос Катерины. За ней по пятам следовала ее возлюбленная, Женевьева, другая женщина, которую я встретила наверху. — Да, мы просто разговаривали, — ответила Америка-Мери. Я держала ткань в руках, прижимая платье к груди, нахмурившись, я размышляла о том, как переодеться так, чтобы они меня не увидели. Хотя я полагала, что если я собираюсь выйти туда в чем-то большем, чем прозрачные обрывки, то это на самом деле не имеет значения, не так ли? Женевьева подошла ко мне, открывая шкафчик между мной и Мери. — Вы взволнованы, миссис Бельмонте? — С любопытством спросила она, пока Катерина и Америка разговаривали.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!