Часть 18 из 43 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Секреты. Хеди мучила совесть: действительно ли они с Джелли поступают правильно? Но, посмотрев на дедушку Джона, который потирал лицо, изборождённое глубокими морщинами, она поняла, что ещё никогда не видела его таким утомлённым.
– Давайте попробуем поспать, – наконец сказал он. – А утром посмотрим, сможем ли вернуться домой.
Тихие звуки арфы сначала смутили Хеди, но потом она поняла, что всё-таки сумела заснуть. Она сунула руку под подушку и выключила будильник на телефоне, потом прислушалась. Спенсер и Макс на двухъярусной кровати глубоко, ровно дышали. Она встала с кровати, ещё раз убедилась, что они действительно спят, и накрыла Спенсера одеялом, которое он сбросил с себя во сне. В гостиной свет не горел, из спальни дедушки Джона тоже не доносилось ни звука. Хеди осторожно разбудила Джелли, они переоделись в обычную одежду, забрали рюкзаки и обувь и на цыпочках прокрались ко входной двери.
Дверь девочки открыли без скрипа, но вот когда они вышли на площадку, она отказалась за ними закрываться. Из проёма торчал медвежий нос.
– Вы что делаете, детёныши? – тихо прорычал Дуг.
– Ничего, – шепнула Хеди.
– Не верю.
– Мы просто встретимся с Сайрусом. Это ненадолго, – проговорила Джелли.
– Это не может быть ненадолго. У вас рюкзаки, и я отлично чую всю еду, которую вы туда напихали. Вы куда-то собрались.
– Иди с ними, Дуг, – послышался голос Стэна. Его рога виднелись в полумраке позади медведя.
– Я и собираюсь, Стэн!
– Нет! – взмолилась Хеди. – Останься здесь и передай дедушке Джону, что мы вернёмся, как только сможем.
– Ты следуешь той карте. Я по запаху это чую, – упрямо произнёс Дуг. – Либо я иду с вами, либо мы прямо сейчас разбудим Хозяина.
Хеди вздохнула и открыла дверь шире. Дуг вышел вместе с ними. Хеди ничего не сказала, но с медведем ей было спокойнее. И, может быть, если им повезёт в старом штреке, они вернутся ещё до того, как все проснутся.
– Скажи Спенсеру, что у него в ногах кровати лежит блокнот-телеписец, – обратилась она Стэну.
– Хорошо. Не делайте ничего опасного, – взволнованно ответил Стэн.
– Мы-то не в опасности, – шепнул Дуг. – А вот тебе с утра придётся объяснять Хозяину, куда мы делись.
Сайрус ждал их на краю гостиничной лужайки. К удивлению Хеди, его даже не пришлось уговаривать взять с собой Дуга.
– Нам может понадобиться медведь-защитник, – ухмыльнулся он. – Правда, еды для медведей я с собой не взял.
– Ты сказал, что мы ненадолго, – напомнила Хеди.
– Давайте не будем тратить время на оценку моих жировых запасов, – проворчал Дуг. – Куда мы идём?
Была полночь. Под землёй, конечно, луна не светила, но таинственная иллюминация Фантастиканы испускала свет очень похожего оттенка. Поблизости никого не было, и они отошли от гостиницы. Когда туннель, по которому они двигались, добрался до подводной реки, Сайрус показал, что надо сойти с пути, на каменистый берег.
Они медленно и осторожно пошли вниз по течению, подальше от главных туннелей; девочки освещали дорогу телефонами. Чем дальше они заходили, тем громче бурлила подземная река.
– Ты уверен, что мы идём туда? – спросил Дуг у Сайруса.
– Уверен, – сказал тот. – Я здесь уже бывал. Я однажды заблудился в старом штреке, и Флоре пришлось вызволять меня.
– Да, это верная дорога, – подтвердила Хеди, когда медведь недовольно запыхтел, и показала на татуировку на лице. – Я чувствую, что иду куда надо.
С каждым преодолённым метром ей казалось, словно чуть-чуть ослабевает туго натянутая нить. Она ожидала, что вот-вот почувствует ту же ужасную боль, что и вчера, когда они попытались уйти из главной пещеры, но, к облегчению Хеди, боль так и не наступила. Похоже, здесь «Ловкость Рук» охранные чары не поставила.
Они прошли через пару каменистых пещерок – как показалось Хеди, рукотворных, – и наконец добрались до пыльного грота. На потолке виднелась цветная мозаика, которая словно насмехалась над ними: глубоко под землёй было изображено голубое небо с белыми облаками и солнцем. Из грота в разные стороны уходили ещё два туннеля. Они выглядели старыми, но вполне прочными; мозаичные таблички «Юг» и «Север» показывали, куда они ведут.
– Туда, – сказала Хеди, показывая на тёмную пасть туннеля, над которым было написано «Юг». Зов карты был настолько силён, что она, не удержавшись, сделала пару шагов внутрь.
– Подожди. – Сайрус снял с плеча рюкзак. – Не помню, освещена ли здесь дорога. Возьмите вот это – сэкономите батарейки в телефонах.
Он вручил Хеди и Джелли фонарики с отпечатками ладоней, выдавленными на корпусе – словно гончар взялся за мягкую глину. Когда они вложили свои руки в эти отпечатки – зажглись лампочки.
– Ручные фонарики, – объяснил Сайрус, зажигая свой. – Они работают, когда их кто-то держит.
Когда они осветили фонариками грот, Хеди почувствовала, как натянулась её кожа. Она вытянула перед собой руки – татуировки на них крутились туда-сюда. Потом сдвинулись и отметины на щеке, и девочка чуть слышно вскрикнула. Примерно через минуту они успокоились, и на тыльной стороне правой ладони появился серебристый символ: Π.
– Загадочный Лес, – проговорила Джелли. Словно услышав её, символ Π дёрнулся. – Рэббл предположил, что этот символ указывает на Загадочный Лес. Ну, тот, который с деревьями и мостами.
– Значит, идём в Загадочный Лес. Готовы? – спросил Сайрус.
– Ещё не поздно повернуть назад, – вмешался Дуг.
Хеди глубоко вздохнула. Она чувствовала большое облегчение, находясь в тусклом гроте рядом с Джелли, Дугом и Сайрусом.
– Я готова, – сказала она и посветила фонариком в штрек, ведущий на юг.
Глава 12
Озадачь меня
– Почему ты меня не разбудил?
Спенсер медленно приоткрыл дверь спальни и выглянул наружу. Дедушка Джон, в пижаме и с растрёпанными волосами, мерил шагами комнату.
– Куда они ушли? – резко спросил он.
– Не сказали, – ответил Стэн и опустил голову. – Думаю, они и сами не знают – это как-то связано с зовом карты. Джелли сказала, что они собираются встречаться с этим мальчишкой, Сайрусом.
Дедушка Джон застонал.
– Я отправил с ними Дугласа в качестве сопровождающего, – заметил Стэн. – Мало кто решится напасть на медведя.
– Что происходит? – спросил Спенсер.
– Девочки ночью сбежали, – вздохнул дедушка Джон. – И, похоже, они идут по зову карты, ведущей к Кросну Верданди.
К тому времени, как проснулся Макс, на завтрак уже пришла госпожа Пал.
– Нужно сообщить «Ловкости Рук», – сказала госпожа Пал. – Мы даже не представляем, с чем могут столкнуться дети.
– Но части Кросна Верданди просто спрятаны, правильно? Они не… – дедушка Джон задержал в воздухе руку с вилкой, ища нужное слово.
– Заминированы? – предложил Спенсер.
– Да. Заминированы. Как-то так.
– В этом-то всё и дело, мистер Санг, – ответила госпожа Пал. – Никто не знает.
– Так или иначе – что сделать «Ловкость Рук», даже если узнает? У них нет карты, по которой можно последовать за детьми. – Дедушка Джон проткнул вилкой яйцо. – Может быть, спросить кого-нибудь в Салоне Карманников, есть ли отсюда тайный выход, потом арендовать машину и поехать в Загадочный Лес? Это первый пункт назначения.
– К сожалению, по штреку они доберутся до Загадочного Леса намного быстрее, чем мы на машине.
Пока взрослые раздумывали, что делать, Спенсер и Макс доели завтрак и ушли к Стэну. Тот поедал листья из мешка с ветками, который принесли специально для него.
– Поверить не могу, что они бросили нас, – сказал Спенсер, раздражённо схватив ветку. – Я уже не перепуганный маленький мальчик.
– О, я только что вспомнил. На твоей кровати должен лежать блокнот. Называется телеписец или как-то так.
И в самом деле, возле кровати обнаружился маленький блокнот в синей тканевой обложке и с ручкой, привязанной кожаным шнурком. Должно быть, Спенсер скинул его на пол во сне. На первой странице Хеди написала его имя. Перевернув страницу, он увидел сообщение, написанное её почерком:
Спенс, мы в порядке. Скажи дедушке, чтобы не пугался. Я должна следовать зову карты. Со мной Джелли, Дуг и Сайрус. Мы вернёмся, как только сможем. Можешь написать мне сообщение здесь, в своём телеписце. Начни сообщение с моего имени, и то, что ты напишешь, появится в моём телеписце. Я расскажу тебе, как у нас идут дела.
Подумав немного, Спенсер написал: