Часть 11 из 33 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Добрый вечер, моя дорогая, — сказал Ивл. — Вижу, вы уже преступили к ужину. Прошу прощение за опоздание.
— Ничего страшного, — ответила я, пытаясь подавить смех. Ивл смотрел на меня с непониманием. Я же с трудом держала себя в руках, глядя на его зелёную в жёлтый горошек кожу на лице. Губы приобрели ядовито красный цвет. Волосы тоже изменились, стали ярко синими с перьями на макушке. Красавец — одним словом.
— Присаживайтесь, — пригласила я его. Тот кивнул, сделал шаг вперёд и тут же споткнулся. Чтобы не упасть, он схватился за край буфета, но это его не спасло. Буфет покачнулся, из него посыпалась посуда, сбивая Ивла с ног и засыпая его осколками.
— Что это было? — тихо спросила меня подруга.
— Заклинание «кривые руки», — так же тихо ответила я. — Теперь всё в его руках будет ломаться и биться.
— Жёстко ты его, — ответила Аня, пока мы наблюдали, как мужчина старается выбраться из-под кучи битой посуды.
Ивл встал, отряхнулся и направился к столу. Но ноги его явно не слушались. Он ещё пару раз растянулся на полу, прежде чем добрался до стула, но и на этом его мучения не прекратились. Как только он сел, стул под ним сложился. Падая, он потянул на себя скатерть. В итоге, через секунду он лежал под столом, заваленный всем, что в этот момент было на столе.
— Вы в порядке, — заглянула я под стол, любуясь, как он пытается выбраться из остатков ужина и скатерти.
— Я не понимаю, — зло ответил он. — До ужина всё было в порядке.
— Я думаю, что вам лучше вернуться домой, пока вы всё тут не разнесли, — сказала я, вставая из-за стола и направляясь к двери.
— О нас поговорим, когда вы придёте в себя, — я выглянула за дверь и позвала встревоженного охранника Ивла.
— Я так не думаю, — прорычал он, поднимаясь с пола, — Я не уеду без ответа.
— Хорошо, — спокойно сказала я ему. — Я отдам вам руку, когда вы перестанете спотыкаться, ломать всё вокруг себя и вернёте себе достойный для нуорри вид.
— Клянитесь, — крикнул он.
— Клянусь, — ответила я, выходя из столовой.
— Ты что? С ума сошла? — догнала меня подруга, — Ты же только что поклялась выйти за него. Это же клятва. Её нельзя нарушить. Ты же сама читала. Что ты творишь?
— Успокойся, — улыбаясь, ответила ей я. — Это он думает, что я пообещала выйти за него замуж. А теперь вспомни дословно, что я сказала.
— Что отдашь ему руку, — с непониманием сказала она.
— Вот именно, — я подняла вверх указательный палец. — Я же не говорила, что свою. Так что если даже вручу ему руку мертвеца, клятву этим не нарушу. Но лучше найти его невесту и всё выяснить о том, почему он вдруг решил жениться на Заании. Это может помочь нам отделаться от него раз и навсегда.
— И сколько у нас времени? — ответила подруга, после того как отсмеялась.
— Я так думаю, что не больше недели, — пожала я плечами. — Пока разберётся, пока снимет.
Так, болтая ни о чём, мы дошли до своего этажа и, не сговариваясь, направились в кабинет.
Там мы принялись перебирать документы и книги. Спустя какое-то время зашёл Яшан и сообщил, что Ивл очень быстро собрался и покинул мой замок. Потом к нам заглянула Маяса и принесла чай с пирожками. Мы уже отчаялись найти хоть что-то полезное, когда Аня зацепилась за стул и, пытаясь восстановить равновесие, схватилась за подсвечник на стене. Раньше мы не обращали на него внимания, так как в нём не было свечей, да и сам он как-то не бросался в глаза, на фоне полок с пустыми склянками. Но как только Аня потянула его, мы услышали щелчок, и шкаф с колбами и стеклянными ёмкостями отъехал в сторону, открывая нашему взору подобие большого сейфа глубиной в две книги и высотой в человеческий рост. В сейфе я насчитала шесть полок, каждая из которых была завалена самодельными, грубо сшитыми книгами.
— Похоже, это писала твоя бабка, — сказала Аня, пролистав одну из книг. — Они написаны на русском, а на сколько мне известно, в этом мире письменность совсем другая.
— Похоже на то, — ответила я, просматривая другую книгу, — И похоже, что это компроматы. Вот смотри, — показала я ей записи. — Здесь речь идёт о какой-то Элуюзе ан Би. Она замужем за советником по магическому контролю, но постоянно посещает улицу веселья, а именно «дом Эргона». И внизу приписка «Вексель».
— У меня такое впечатление, что этот дом далеко не питейное заведение, — произнесла Аня, читая написанное из-за моего плеча, — А приписка говорит о том, что теперь она — должница твоей бабки.
— Я тоже так думаю, — сказала я, перелистывая страницу.
Незнакомые имена, привычки и слабые места людей, их грехи и проступки. И практически везде было написано «Вексель». При чтении всего этого, создавалось впечатление, что мы копаемся в чужом грязном белье.
— Смотри, — позвала меня подруга, просматривая очередную книгу. — Я нашла некую Луру Эван ан Ри. Она тоже подписала вексель.
— И что? — удивлённо спросила я.
— А то, — ответила она. — Во-первых, такая же фамилия у Алисии, бывшей невесты Ивла. Во-вторых, тут написано, что эта Лура помешена на внешности и каком-то Дэйде Сэрин ан Ти. Твоя бабка помогла ей выйти за него замуж, и вексель она подписала уже как Лура Сэрин ан Ти. А мы с тобой знаем, что Алисия, после расставания с женихом, сбежала к тётке. Так может эта Лура она и есть?
— Стоит проверить, — ответила я, укладывая книгу в сейф. — Но этим займёмся завтра.
Мы сложили все книги на место, закрыли сейф и, прихватив из кабинета бумагу и местный аналог карандаша, отправились в нашу гостиную. Несмотря на то, что на улице уже была ночь, спать не хотелось совсем и мы принялись рисовать макеты детских городков. В постель мы улеглись часа в три ночи.
8
Утром, приведя себя в порядок и позавтракав, мы отправились в зал, в котором принимали клятвы, где нас уже ждал Макар. Как только мы вошли, он склонил голову в поклоне. Всё это время он ждал нас стоя у двери, при этом не загораживая проход.
— Доброе утро, — поздоровалась с ним я. — Присаживайся, — махнула в сторону стола. Он подошёл неуверенной походкой и присел на предложенный ему стул.
— Мы тут кое-что набросали, — я положила перед ним рисунки. — Нужно, чтобы ты выбрал, что из этого сможешь сделать. Это будет игровая площадка для Тима.
Рассматривая наше творчество, Макар чесал голову, присвистывал и с удивлением посматривал на нас. Потом началось самое сложное. Мы объясняли ему что и из чего сделано в нашем мире, а он пытался подобрать аналог. Тяжелее всего пришлось с трубой — горкой. После долгих споров мы вычеркнули её из проекта. К концу нашего совещания, продлившегося до обеда, мы договорились, что наша площадка будет состоять из верёвочных качелей, сетки для лазанья, подвесных дорожек, трёх горок, домика на дереве, канатов, разнообразных лесенок и прочей детской радости. Всё это решили строить в закрытом саду, который имел запасной проход прямо в кухню. Таким образом, и ребёнок будет постоянно под присмотром, и посторонние ничего не узнают. Обсудив всё, Макар схватил исписанные и изрисованные листы и с видом фанатика выбежал из кабинета.
— Похоже мы потеряли парня, — улыбнулась подруга, глядя на дверь, в которую только что выбежал Макар, — Ну что, идём?
— Да, пошли, — ответила я вставая из-за стола.
Мы спустились в хранилище, отыскали вексель Луры Сэрин ан Ти, и вернулись в свои покои.
— Ну, и что мы будем делать? — спросила Аня, после того как мы изучили документ. Из векселя мы узнали, что моя бабка наградила эту Луру даром сирены. Она может изменять свои черты лица, становясь для мужчины самой красивой. Именно этот дар помог Луре выйти замуж за самого завидного холостяка того времени. Платой за дар были: бесплодие и одна из девушек рода.
— Я думаю, что мы будем требовать долг, — улыбнулась я ей. — Пригласим её в гости со всеми (вместе с) подходящими нам по возрасту девушками.
После лёгкого обеда прямо в гостиной мы, с помощью Яшана написали Луре письмо, отправили его с помощью вестника (вестником) и затем направились в библиотеку. Было необходимо найти учебники по управлению аркой перехода, для того чтобы навестить сосланных слуг. Вечером пришёл ответ от Луры с заверением, что она прибудет с пятью своими племянницами через два дня. В письме она также слегка намекнула, что непрочь заключить новую сделку. Письмо нас немного насторожило, но мы решили пока не заморачиваться. Появится проблема — будем её решать. А пока, мы зубрили заклинания и учились управлять своей магией, которая слушалась нас неохотно. После того как Аня подожгла занавеску вместо свечи, а я взорвала кресло, мы решили прекратить наши тренировки в замке и перенести их в более подходящее место, например в заброшенный загон. Прихватив книги, которые мы собрались почитать перед сном, мы отправились в свои покои, где нас уже ждал ужин. Вечер мы посвятили книгам.
Утро началось с того, что после завтрака мы отправились искать себе место для тренировок. Камар показывал нам пустующие строения, рассказывая между делом о том, как поживают лошади и зверинец. Мы выбрали самый большой и дальний амбар, как смогли, установили защитные экраны и даже протестировали их. Защита выдержала все испытания.
— Нэити Ольга, — обратился ко мне Камар, когда мы с Аней уже собрались уходить, — В зверинце в дальней клетке сидит птица, я с ней подружился. Но она хочет на волю.
— Что значит подружился? — с интересом спросила я.
— Она может показывать картинки, — почти шёпотом ответил он. — Она показала мне свой дом. Она скучает по нему.
— Ну пойдём, посмотрим на твою чудо-птицу, — положила я руку на плечо парня.
Проходя вдоль клеток, я обратила внимание, что животные выглядят намного лучше чем раньше. Все клетки чистые, во всех лежит еда. Стоило Камару приблизиться к решётке, как звери тут же выползали из своих убежищ и тянулись к нему.
— А кто убирает в клетках? — спросила Аня, наблюдая, как Камар без страха просунул руку через прутья и гладит двухголовую собаку с клыками как у саблезубого тигра. Та, от счастья, стала так сильно махать хвостом, что в загоне поднялась пыль.
— Я, — ответил парень.
— И ты их не боишься? — поинтересовалась я.
— А чего их бояться, — пожал парень плечами, вытаскивая руку из клетки. — Они знают, что я им — друг. Я всегда умел находить общий язык с животными.
— А что ты ещё умеешь? — спросила Аня, глядя на него с маниакальным интересом.
— Могу залечить небольшую рану, — ответил он, идя впереди нас, — но только у животных. Могу найти корову, если та потерялась. А ещё я как то угадал, сколько щенков родится у нашей собаки.
Пока он рассказывал о своих умениях, мы подошли к очередной клетке. На первый взгляд, она была пуста. Камар открыл клетку и вошёл внутрь.
— Не бойся, — тихо проговорил он, вытягивая руку перед собой. — Тебя больше никто не обидит. Я обещаю.
Ярко красная птица появилась прямо из воздуха и села на руку к Камару. Похожа она была на нашего голубя, только с длинным хвостом и очень умными, почти человеческими глазами.
— Это Серегон, — сказал Камар, показывая нам птицу, — Мама в детстве рассказывала нам про них сказки. Серегоны живут высоко в горах. Они бессмертны. Только потеря второй половины может их убить. А ещё, они славятся своими перьями. Если Серегон добровольно отдаст своё перо человеку, то тот получит огромную магическую силу и безграничный резерв. Но Серегоны этого не делают. Мама говорит, что они не дают людям перьев, потому что считают — люди этого не достойны. Также Серегоны могут видеть души людей. По этой причине эти птицы и живут высоко в горах, там где их не смогут найти люди.
Пока Камар просвещал нас, птица, не отрываясь, смотрела на меня. Казалось, что она как рентген, просвечивает меня насквозь.
— А ты уверен, что она сможет добраться домой, — спросила я парня, глядя на птицу, — У неё хватит сил?
— Думаю, что да, — ответил Камар.
— Ну раз ты уверен, что с ней всё будет хорошо, то накорми её хорошенько и отпусти. Пусть летит домой, — сказала я, разворачиваясь, чтобы уйти.
— Странная вы, нэити Ольга, — услышала я тихий голос за спиной.
— Почему ты так считаешь? — я остановилась и повернулась к парню. Уж очень интересно мне стало, почему он так думает.
— Ещё никто не упускал возможности попросить у Серегона перо. Я просил много раз. А вы даже пробовать не стали. Неужели вы не хотите получить огромную силу?