Часть 12 из 13 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Как я и думал. Я недооценил тебя. Пренебрег твоим желанием стать рыцарем. Не учел твоей склонности к стратегии, к насилию, твоей жестокости. Все это были мои ошибки, и я их больше не повторю.
Трудно понять, что это – угроза или извинения.
– Кардан теперь Верховный Король, и я поклялся служить ему, пока он носит Кровавую корону, – продолжает Мадок. – Но ты клятвами не связана. Если сожалеешь о сделанном ходе, сделай другой. Игра продолжается.
– Я уже выиграла, – напоминаю я.
Он улыбается:
– Мы еще поговорим.
Мадок уходит, а я не могу отделаться от мысли, что лучше бы он продолжал меня игнорировать.
Глава 8
В покоях Верховного Короля Элдреда встречаюсь с Бомбой. На этот раз я намерена обследовать в комнатах каждый дюйм прежде, чем Кардан переедет сюда. Я твердо решила, что он останется здесь, в самой безопасной части дворца, невзирая на его предпочтения.
Когда я вхожу, Бомба зажигает последнюю толстую свечу у камина; на таких свечках оплывший воск напоминает причудливые скульптуры. Находиться здесь без Никасии и вообще всего, что отвлекает от осмотра места, немного странно. Стены сверкают включениями слюды, потолок образован ветвями, обвитыми зеленой лозой. В передней светится раковина гигантской улитки – лампа размером с небольшой стол.
Бомба одаривает меня быстрой улыбкой. Ее белые волосы собраны на спине в косы с вплетенными сверкающими серебряными бусинками.
«Кто-то, кому ты доверяешь, уже предал тебя».
Стараюсь выбросить слова Никасии из головы. В конце концов, они могут значить что угодно. Типичная фейрийская ерунда, зловещая, но столь неопределенная, что может быть и намеком на ловушку, которую хотят расставить, и отсылкой к тем временам, когда мы еще вместе ходили на уроки. Возможно, она предупреждает, что в моем окружении есть соглядатай, а может, имеет в виду Тарин, обманувшую меня с Локком.
И все-таки я не перестаю об этом думать.
– Значит, убийца пришел отсюда? – спрашивает Бомба. – Призрак говорил, ты за ним гналась.
Я качаю головой:
– Не было убийцы. Случилось романтическое недоразумение.
Ее брови ползут вверх.
– Верховный Король очень непостоянен в любви, – объясняю я.
– Можно было догадаться, – говорит она. – Значит, ты проверишь гостиную, а я – спальню?
– Конечно, – соглашаюсь я и направляюсь к камину, вырезанному из камня в виде хохочущей пасти гоблина. Там расположен вход в потайную галерею; книжные полки все еще сдвинуты, за ними в стене открывается спиральная лестница, уходящая вверх. Я закрываю вход.
– Ты в самом деле надеешься убедить Кардана перебраться сюда? – доносится голос Бомбы из другой комнаты. – Какое расточительство – оставлять такие просторные покои пустыми.
Склонившись, начинаю брать книги с полок, открывать и трясти на случай, если внутри что-нибудь спрятано.
Из одного тома выпадают несколько разрозненных пожелтевших листочков бумаги, а с ними заодно – перо и нож из резной кости для вскрытия писем. Одну из книг кто-то выпотрошил, устроив в ней тайник, но внутри ничего не оказалось. Листы следующего фолианта сожрали насекомые. Его я выбрасываю.
– В последней комнате, которую занимал Кардан, случился пожар, – кричу я Бомбе. – Дай перефразирую. Пожар случился, потому что он его устроил.
Она хохочет.
– Чтобы все здесь сжечь, ему потребуется много дней.
Смотрю снова на книги и сомневаюсь. Они настолько сухие, что могут загореться от одного взгляда, если, конечно, достаточно долго смотреть. Вздохнув, расставляю их и перехожу к подушкам, потом скатываю ковер. Под ним не оказывается ничего, кроме пыли.
Вытряхиваю содержимое всех выдвижных ящиков на массивный письменный стол: металлические наконечники для писчих перьев, камеи с вырезанными лицами, три перстня с печатками, длинный зуб неведомого зверя и три пузырька, содержимое которых высохло, почернело и отвердело.
Еще в одном ящике нахожу драгоценности: ожерелье из черного янтаря, браслет из бисера с застежкой, тяжелые золотые кольца.
В последнем обнаруживаю кристаллы кварца, резьбой и гравировкой превращенные в гладкие шары и наконечники копий. Когда поднимаю один из шаров, внутри что-то двигается.
– Бомба! – зову я взволнованно.
Она заходит в комнату, неся в руках наряд, так густо расшитый каменьями, что я бы удивилась, если кто-то пожелал его надеть.
– Что случилось?
– Ты что-нибудь подобное раньше видела? – протягиваю ей хрустальный шар.
Она вглядывается в него.
– Смотри, там Дайн.
Беру его назад и смотрю внутрь. Юный принц Дайн сидит на лошади, в одной руке держит лук, в другой – яблоки. Эловин на пони с одной стороны, Рия – с другой. Дайн подбрасывает яблоки в воздух, все они натягивают луки и стреляют.
– Это происходило на самом деле? – спрашиваю я.
– Наверное, – отвечает Бомба. – Должно быть, кто-то заколдовал эти шары для Элдреда.
Я думаю о легендарных мечах Гримсена, о золотом желуде, передающем последние слова Лириопы, о ткани Матушки Мэрроу, которая может отразить удар самого острого лезвия, и обо всей той дикой магии, которой обладают Верховные Короли.
Эти колдовские игрушки довольно заурядны, чтобы сунуть их в выдвижной ящик стола.
Я достаю все шары – посмотреть, что внутри каждого из них. Вот Балекин – новорожденное дитя, а из кожи уже торчат шипы. Он верещит на руках у смертной повитухи с остекленевшими от чар глазами.
– Загляни в этот, – говорит Бомба с каким-то странным выражением лица.
Вижу Кардана, еще совсем малыша. Одет в слишком большую для его роста рубаху. Она висит на ребенке, как плащ. Он босой, ноги и рубаха измазаны грязью, но в ушах болтаются золотые кольца – такие большие, будто кто-то из взрослых дал ребенку поносить свои серьги. Неподалеку стоит рогатая женщина-фейри, и когда он бросается к ней, она хватает его за запястья, не позволяя прижаться грязной рубашкой к своим юбкам.
Женщина говорит что-то резкое и отталкивает его. Малыш падает, но она слишком занята разговором с придворными и едва обращает на него внимание. Я ожидаю, что сейчас Кардан заплачет, но ничего подобного. Вместо этого он топает туда, где мальчик чуть постарше лезет на дерево. Этот мальчик что-то говорит, и Кардан кидается на него. Его маленькая грязная ладошка сжимается в кулак, и секундой позже старший мальчик лежит на земле. При звуках потасовки женщина-фейри оборачивается и хохочет, явно наслаждаясь выходкой Кардана.
Кардан поднимает к ней лицо – оказывается, он тоже улыбается.
Убираю шары назад в ящик. Кто сберег такую вещь? Это ведь ужасно.
Однако шар не представляет опасности. А значит, делать с ним ничего не надо, и остается только положить его на место. Мы с Бомбой продолжаем совместно обследовать комнату. Убедившись, что все в порядке, идем назад через дверь с резным изображением совы в королевскую опочивальню.
Массивная кровать с балдахином расположена в центре; портьеры зеленые, с вышитыми мерцающим золотом символами Зеленого вереска. Матрас застелен мягкими одеялами из паучьего шелка, от них исходит такой аромат, словно они набиты цветами.
– Давай, – говорит Бомба, плюхается на кровать и перекатывается на спину, чтобы смотреть в потолок. – На всякий случай убедимся, что кровать безопасна для нашего Верховного Короля.
Я подавляю удивленный возглас и следую ее примеру. Под весом моего тела в матрасе образуется ложбинка, и пьянящий запах роз ударяет в нос.
Растянувшись на покрывалах Короля Эльфхейма и вдыхая ароматы, которыми он дышал по ночам, я словно впадаю в транс. Бомба закинула руки за голову, для нее это обычное дело, а я вспоминаю ладонь Верховного Короля Элдреда на своей макушке и ту сладкую дрожь и гордость, которую испытывала всякий раз, когда он узнавал меня. Лежать на его постели – все равно что забраться своими грязными деревенскими ногами на трон.
А с другой стороны, как я могла не воспользоваться такой возможностью?
– Наш король – счастливчик, – говорит Бомба. – Хотелось бы мне такую постель, достаточно большую, чтобы можно было принять гостя или двух.
– Вот как? – интересуюсь я, поддразнивая ее, как раньше поддразнивала своих сестер. – Есть кто-нибудь на примете?
Бомба отводит взгляд, смущается, и это возбуждает мое любопытство. Я приподнимаюсь на локте:
– Погоди! Это кто-нибудь, кого я знаю?
С минуту она молчит, а это достаточно долго.
– Так и есть! Призрак?
– Что ты, Джуд? – говорит она. – Нет.
Хмурясь, смотрю на нее:
– Таракан?
Бомба садится, длинными пальцами тянет к себе покрывало. Она только вздыхает, поскольку лгать не может.
– Ты не понимаешь.
Бомба красивая, у нее тонкие черты и теплая коричневая кожа, непокорные белые волосы и лучистые глаза. Я считаю, что она обладает неким сочетанием очарования и опыта, и это значит, что может заполучить кого угодно.
Черный язык Таракана, его кривой нос и клок волос на макушке черепа, больше похожих на мех, добавляют его внешности импрессии и внушают ужас, но даже по канонам эстетики Фейриленда, где нечеловеческая красота уживается с откровенным уродством, Таракану, я уверена, и в голову не придет, что Бомба по нему сохнет.