Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 18 из 47 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Да, разумеется, господин Рами, — кивнул Ланг, опустив голову. — Вы, конечно же, можете забрать указанные вещи… — Только пересчитайте их хорошенько и проверьте, настоящие ли камни в украшениях! — дерзко выпалила вдруг та самая девушка с рисунком линий силы, похожим на Ранов. — Если вы хотели высказаться по этому поводу, юная госпожа, то у вас было время до оглашения завещания, — сказал Керр. — Но можете не сомневаться: мы тщательно сверим все перечисленные в нем вещи с наличествующими. Думаю, недостачи не случится. Он выразительно обвел взглядом присутствующих, потом добавил: — Приятной вам трапезы, господа и дамы, не смею более вас задерживать. Нам еще предстоит много работы. — Но вы разве… — Ланг указал на стол, — не отобедаете с нами? — Боюсь, у нас мало времени, — ответил Керр. — С вашего позволения, мы сразу примемся за дело. Но если бы мы вновь могли воспользоваться вашим гостеприимством и перекусить у себя, то благодарность наша не знала бы границ. Он коротко поклонился и вышел. Вера с остальными последовала за ним. — Тебе не хватало плаща, и непременно с алой подкладкой, — шипел на ходу Лио. — Закинул бы его край на плечо и пошел летящей походкой… — Угомонись, — попросил Керр. — Где там должны храниться положенные тебе вещи, Ран? Показывай дорогу, что ли! — Не зови меня так. Я же Нио, забыл? — Так нас никто не слышит, я будто забыл разговор заглушить… Куда идти, говори! — Туда, — тот махнул рукой в сторону лестницы. — А кто та бойкая девушка? — вклинилась Вера. — Понятия не имею. Судя по всему, дочь Сейна, второго по старшинству брата. Ну, так я решил по рисунку силы, — пояснил Ран. — Сам я эту девочку никогда не видел. Удивляюсь, почему ее вообще взяли с собой. — Может, опасались оставить дома одну? — хрюкнул Лио и озвучил мысли госпожи: — Она на тебя не только лицом и линиями силы похожа, а, судя по всему, еще и характером! Тоже язык за зубами не держит! — Только знать бы, почему она так высказалась? Слышала что-то от родителей или узнала уже здесь? — Возьми подстереги ее в темном уголке да расспроси, — проворчал Керр. — Нам сюда? — Да, покои бабушки были здесь. — Ну и отлично. А ларцы из кабинета Сатта потом заберем, туда лучше со свидетелями идти… — Это уж точно… — Вера первой вошла в большую гостиную. Пахнуло затхлым воздухом — здесь давным-давно никто не бывал. — Керр, а ты ведь малость приврал, а? — Конечно. В завещании написано, что Ран знает, как открыть тайник, но я это опустил, — ухмыльнулся тот. — Не то наши подопечные всполошились бы: вдруг Ран не только об этом тайнике знал, добудет еще что-нибудь, а мало ли… — Они вообще странные, — вставил Лио. — Вы не почувствовали? Воздух так и звенел от напряжения, когда Керр читал завещание, будто они ждали — сейчас прозвучит что-нибудь такое, после чего придется… не знаю, или убивать дознавателей, или пытаться все же сделать вид, будто так и надо! — Ну, если бы отец отписал все казне, вышло бы забавно, — пробормотал Ран. — Но он этого не сделал, а родственников взволновала твоя доля. Причем о драгоценностях, по-моему, подумала только та девушка, а прочих беспокоят бумаги. Давай уже открывай тайник, посмотрим, что там такое… — Да погодите вы, я хоть вспомню, где тут что! Ран медленно окинул взглядом гостиную. — Если сейчас выяснится, что Риала не сказала ему, как этот самый тайник открывается… — начал Лио, но Вера перебила: — То мы поможем до него добраться. Но, полагаю, Ран с младых ногтей знает, как забраться в бабушкину ухоронку. — Еще бы я не знал, — отозвался тот. — Идемте в спальню. — Я не возражаю, но средь бела дня, да еще когда вся эта компания сидит внизу… — закапризничал Лио и получил тычка от Керра. — Да игу тебя, шуток не понимаешь! Тайник обнаружился под подоконником, и был он не так уж мал: в нем помещалось дюжины две футляров со свитками. Должно быть, Денна Риала придерживалась старых традиций… А может, свитки попросту занимали меньше места, чем папки? — Принимай по счету, — сказала Вера Керру. — С содержимым будем разбираться после, не на ходу. — Конечно, госпожа. — А где искать драгоценности, Ран? — снова встрял Лио.
— Ну уж не под кроватью, — ответил тот. — Никогда не догадаешься, спорим? — Еще чего! Ты наверняка знаешь, а я за догадку двадцатки лишусь? Вот уж спасибо… — Но ты приглядись, вдруг сообразишь? Вера невольно осмотрелась. Комната как комната, обставлена довольно скромно, хотя вещи недешевые. Но старомодные: такая резьба по дереву вышла из моды еще в те времена, когда Соль Вэра и в Корпус не поступила… Пыли не было — горничная работала на совесть, — но тускло-серое, с черным узором покрывало на кровати и такой же ковер, а еще темные занавеси на высоких окнах создавали впечатление склепа. — Тут тоже окно? — спросила Вера и, не дожидаясь ответа, раздернула еще одну занавесь. И попятилась, встретившись взглядом с портретом надменной женщины… Та была далеко не юной девушкой, но могла похвастаться расцветом зрелости. Не красива в общепринятом смысле, но, увидев такую в толпе, любой невольно задержал бы на ней взгляд. Лицо, стать, осанка… «Ты как-то подумала, что Ран — не из старой знати? — невольно подумала Вера. — И зря, по бабушке-то он точно из таких!» — Это она? — негромко спросил Лио, подойдя поближе. — Денна Риала, — ответил Ран, не отрывая взгляда от портрета. — Я всегда считал ее прабабушкой, но… Странное дело, пытаюсь вспомнить бабушку — в обличье Райны, конечно же, — а вижу Риалу, так их образы слились у меня в уме! — Портрет вроде бы самый обычный, — заметил Керр. — Он всегда тут был? — Сколько себя помню. Правда, я его побаивался, и бабушка обычно задергивала занавесь. — Надо же, как живая… Вера сделала шаг вперед, и очарование портрета развеялось. Стало видно, что написан он довольно грубыми мазками, которые никак не складывались в человеческую фигуру и одежду. Только надменное лицо по-прежнему парило над мешаниной красок, в полном вроде бы беспорядке положенных на холст, да выделялись на черном фоне платья красивые белые руки, сплошь унизанные… — Это и есть тайник! — уверенно сказала Вера. — Догадались, госпожа? — улыбнулся Ран и коснулся нарисованных пальцев. В руке у него остался массивный перстень с рубином. — Вы приглядитесь: если смотреть под другим углом, то ожерелье на Риале кажется не жемчужным, а бриллиантовым. Или даже сапфировым. — Я уже понял, что забавляться с освещением мы будем долго, — вздохнул Керр, последовав его совету. — И без тебя никуда, потому что, похоже, ты один можешь забрать камушки! — Точно, я уже пробовал — бесполезно, — кивнул Лио, разглядывая портрет. — Ох уж эти старинные платья… Сколько можно спрятать в складках, даже представить страшно. — А ты представь! Иначе мы тут до завтрашнего утра проторчим, а у нас еще дел полно… — Работайте, я пойду прислушаюсь, — сказала им Вера и вышла из покоев Денна Риалы. «Вот так бабушка, — подумала она, глядя в залитое дождем окно в коридоре. — Жаль, что умерла так рано… Почему, кстати? Как узнать? Ран говорит, что она болела, но это какое-то скверное объяснение… Чем болела, как долго, каковы были прогнозы лекарей? Это можно выяснить, конечно, но…» — Вижу, работа кипит, госпожа Гайяри? — негромко спросил кто-то у нее за спиной. Вера приложила усилие, чтобы не вздрогнуть и не отреагировать на чужое якобы имя. Кто это? Откуда знает?.. Или как догадался? Человек отца или старика Мирайни? Но… — Госпожа Гайяри, право слово, не стоит притворяться, — повторил тот же голос. — Я вас узнал. Трудно не узнать, понимаете ли, если у вас в голове не опилки вместо мозгов. — В самом деле? Вера повернулась, чтобы встретиться лицом к лицу с высоким незнакомцем. Кажется, она видела его вчера — лицо даже показалось чем-то знакомым, — но приняла за слугу или телохранителя, а на оглашении завещания он не присутствовал. Что, впрочем, ни о чем не говорило: не так сложно подслушать действо через пару стен или перекрытий. — Представьте себе. Он был высок, выше Веры минимум на полголовы, а этим немногие могли похвастаться. Длинные темные волосы, изрядно тронутые сединой, незнакомец связал в хвост, как делало большинство наемников по эту сторону пролива, а одет был… Вера не взялась бы угадать, откуда он родом, настолько безликой оказалась его одежда. В этих краях при наличии некоторого опыта легко поймешь, кто перед тобой: обедневший дворянин или вельможа, притворяющийся нищим, разбогатевший крестьянин или ловкий вор, ученый или купец, странник или домосед… Но увы — этот человек мог оказаться кем угодно! Почти, добавила про себя Вера, лучше рассмотрев его лицо. Такой загар можно получить только на море, и не в этих широтах. В горах еще, быть может: там тоже приходится щуриться, а морщины у глаз этого человека не только возрастные, это очевидно. И на завсегдатая библиотеки он не похож: по позе, по манере двигаться становится ясно, что незнакомец далеко не безопасен… А вот определить, сильный ли это волшебник, Вера не могла. На шее мужчины болталась изрядная связка амулетов, в том числе заряженных до краев, прямо как у нее, но прочесть его собственный рисунок силы не получалось. Его могло и вовсе не быть, конечно: некоторые амулеты позволяют использовать встроенные в них заклятия (запутать след, к примеру, оглушить противника, открыть замок) даже тем, кто магией не владеет. Но что-то ей подсказывало — не так все просто… — Может быть, назоветесь приличия ради? — миролюбиво предложила она. — Для вас, Искра Кометы, все, что угодно, — едва заметно поклонился он, не отрывая, тем не менее, взгляда от ее лица. — Но я предпочел бы говорить не в коридоре. — А я бы предпочла говорить не с глазу на глаз. — Вы опасаетесь меня, госпожа Гайяри? — Я предпочитаю держать нечто непонятное на расстоянии и под надежным присмотром, — ответила она, — а вы, уважаемый, вызываете у меня определенные опасения. Хотя бы тем, что чересчур умело прячете линии силы.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!