Часть 59 из 75 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
53
Имеется в виду принадлежность к определённому историческому периоду — судя по всему, не соответствующему мнению Сейса и Даресси.
54
Вади (сухое русло) — узкая долина с крутыми склонами в пустынях и полузасушливых регионах.
55
«Официальные» раскопки в Амарне под руководством Питри начались в 1891-92 гг. Царская гробница находится в так называемой Царской долине Амарны. По официальной версии истории, она предназначалась для фараона Эхнатона, принцессы Мекетатены, возможно, для королевы Тии и ещё для одного человека (в незаконченном участке) — возможно, для Нефертити.
56
Эжен Гребо (1846—1915 гг.) — французский египтолог, директор сначала булакского, а затем и нового Каирского египетского музея. Эмерсон терпеть его не может, считая шарлатаном и бездарностью.
57
Игра слов: в оригинале используется выражение «попасть в кипящую воду» — идиома, обозначающая крупные неприятности.
58
Эрнст Альфред Уоллис Бадж (1857 — 1934 гг.) — британский археолог, египтолог, филолог и востоковед, работавший в Британском музее и опубликовавший большое количество работ о Древнем Востоке.
59
Гастон Камиль Шарль Масперо (1846 — 1916 гг.) — французский египтолог. Ещё один человек в длинном списке тех, кого Эмерсон не переносит.
60
Chere madame — дорогая мадам (фр.)
61
См. первый роман — «Крокодил на песке».
62
Жак Жан Мари де Морган (1857 — 1924 гг.) — французский инженер, геолог, нумизмат, археолог, который вёл раскопки в Иране, Закавказье, Египте, Индии и других странах. См. третий роман — «Неугомонная мумия».
63
См. третий роман — «Неугомонная мумия».
64
Имеется в виду эпоха английской королевы Елизаветы Первой (Тюдор).
65