Часть 11 из 15 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Глава 10. Знакомство
Эмбер шагнула на территорию особняка и ощутила какое-то нехорошее предчувствие. Очень нехорошее. Словно внутренний голос прошептал: «Не входи!» Вот только предчувствия нужно анализировать, а не слепо следовать им. А анализировать было некогда.
Но, когда глаза поймали знак рыцарского ордена на двери — стилизованный клинок, лезвие которого плавно перетекало в рукоять и гарду в виде трёхлистного клевера, Эмбер поняла, почему вдруг ожило предчувствие.
Семья Агилар состоит в Ордене Санта Требол, и дон Алехандро его возглавляет…
Этот клевер и клинок…
Этот лист клевера с клинком вспороли кокон забвения и безразличия, который так долго и старательно она плела вокруг себя, пытаясь защититься от воспоминаний. И вот теперь от одного только взгляда на этот знак кокон треснул и раскололся, легко, как яичная скорлупа, всколыхнув в памяти тот день…
Не день, вечер…
Их было четверо. Мужчин в тёмной одежде. Как они проникли в дом? Она не знала. В кабинете отца всё было перевёрнуто: стеллажи, шкафы, вазоны с цветами. Вывернуты ящики стола. И кровь…
У одного из них, того, кто всем руководил, на мизинце был перстень со знаком этого ордена.
Тума-ту оама. Уама-ама… Ох, Лучезарная! Только не сейчас!
Эмбер стиснула зубы.
Она пыталась подавить воспоминания, глубоко вдыхая и задерживая воздух в лёгких, и просто шла за гвардом, глядя вперёд, словно в тумане. Даже ноги ступали на мозаичную плитку дорожки, будто в вату. Она сжала руку в кулак, вонзая ногти в ладонь, но боль действовала слабо. Хорошо хоть гвард шёл впереди и не оглядывался, а то бы, наверное, даже этот громила по её лицу понял, что с ней что-то не так.
«Смотри на это иначе: утащить реликвию у дона Алехандро — это ли не изощрённая месть?»
Слова Тощего Люка всплыли в голове сами собой и сделали то, что не могла с ней сделать даже мантра шамана Монгво — успокоили и придали её злости совершенно чёткое направление.
А ведь и правда! Сколько лет она мечтала отомстить семье Агиларов, но не имела такой возможности, но вот теперь она здесь. И, может быть, бриллиант — это только начало большой игры? Может быть, ей удастся совершить и нечто большее — обрушить небо на эту проклятую семью!
Вот о чём она мечтала, живя на болотах в избушке старого шамана, бегая по крышам и служа Костяному королю.
Эта мысль разлилась внутри странным теплом удовлетворения и сразу же погасила ярость. Даже наоборот, сейчас в голове Эмбер наметился чёткий план: раз она здесь, то нужно узнать об этой семье как можно больше, а потом…
…потом она придумает, как всё это использовать против них.
Беседу со слугами проводил управляющий поместьем семьи Агилар, высокий тучный мужчина, в тёмно-синей ливрее и белой крахмальной рубашке, острый воротничок которой был идеально отутюжен и перехвачен голубым галстуком. Мейстер Фернандо, так его звали, разговаривал с будущими слугами в специальной комнате за большим столом.
Он разложил бумаги, принадлежавшие Лино Вальдесу, и долго их изучал, попутно задавая вопросы, а Эмбер вежливо и уважительно на них отвечала. Ничего трудного в том, чтобы выдать себя за Лино, не было. И, пока управляющий читал рекомендации вдовы Кордезо, Эмбер впитывала ауру дома, отпустив чувства на волю. Управляющего ей бояться не стоит, вряд ли такой человек обладает третьим глазом или особенным чутьём.
Пока они шли по коридору, она успела разглядеть, где находился вход для слуг, где выход из кухни, насколько низко расположены окна… Осмотрела лестницы, балки, перила балкона…
Клетки с собаками…
Все эти детали откладывались в голове сами собой. Она успела прикоснуться к стенам, к камню фундамента, к кованым железным украшениям балюстрады. Каждое прикосновение — это ощущение, которое потом соберётся в единую картину. Помнить всё чувствами и ощущениями — в этом её уникальное достоинство, и оно же недостаток, если не умеешь прятать воспоминания о них далеко-далеко.
В комнате управляющего было сумрачно, пахло чернилами и чадом от лампы. Маленькое окно вверху стены давало мало света, но это было даже преимуществом — никто не будет вглядываться в её лицо.
Мейстер Фернандо делал какие-то записи в своём листе, проставляя, видимо, отметки о достоинствах и недостатках кандидатов, а Эмбер набрасывала в голове план.
Нужно усыпить собак. Или отвлечь их чем-то.
И если пробраться через сад к окну кухни, то там защёлку можно отодвинуть с помощью специальной отмычки, какая есть у Люка…
А дальше по коридору к лестнице на второй этаж. В таких домах сокровищницы обычно бывают либо в подвале, и это плохо, либо в покоях хозяев на верхних этажах. Ей нужно пробраться туда и посмотреть. Понять, какой там стоит замок, чтобы сделать отмычки или придумать способ его вскрыть. Только как это сделать? Если в дом набирают новых людей, то есть смысл сейчас украсть ливрею и потом пробраться в дом, сойдя за новенького. Вряд ли домочадцы уже запомнили всех слуг в лицо. Главное — не попасться на глаза самому управляющему. Придётся пробираться в дом дважды: на вторую разведку и уже, собственно, для кражи…
В комнату вошла пожилая местресс, похоже, что экономка, судя по строгой причёске, черепаховой пейнете* и короткой чёрной мантилье*, какие обычно носит старшая прислуга в таких домах. Экономка скользнула по Эмбер безразличным взглядом и положила перед управляющим какой-то лист.
— Мальвазии* столько не будет, — она указала пальцем на одну из строчек, — лавочник сказал, что корабль ещё не пришёл и к фиесте точно не придёт. Чем заменим?
— Ох уж эта фиеста, — вздохнул управляющий, — в такое-то время… Ладно, закажи тогда Прието Пикудо* и Масуэло*, я помню, их всегда было в достатке. Но обязательно в бутылках! Не хватало ещё, чтобы вино скисло. И дыни не забудь. Канталупы*. Только закажи их завтра, чтобы не лежали больше трёх дней.
Фиеста?
Ах да, фиеста де ла Луна! Ежегодный праздник в доме дона Алехандро де Агилара. По традиции каждый сезон один из четырёх старших грандов проводит свою пышную фиесту. И на очереди как раз осенняя…
Но разве её не отменили из-за состояния дона Алехандро?
Вопрос так и вертелся на языке, но Эмбер предусмотрительно промолчала. Теперь ей стали понятны странные приготовления, которые она заметила, пока шла сюда. Ящики с бегущими огнями и петардами. Бумажные гирлянды и серпантин. Бочки с вином, что закатывали в подвал…
Фиеста!
Вот же оно, самое идеальное время для того, чтобы похитить реликвию! Ночь, когда дом полон гостей, и у всех у них на лицах будут маски.
Она почувствовала, как её настроение стремительно улучшается, потому что богиня удачи явно благоволила к ней. Сначала этот набор слуг, потом фиеста, всё складывалось одно к одному.
«Не лежали больше трёх дней…»
Значит, фиеста будет в конце недели, и ей как раз хватит времени, чтобы подготовиться. Это будет самое дерзкое ограбление, какое ей вообще приходилось делать. Но в этом даже что-то есть. Ограбить злейшего врага эйфайров в день фиесты, о да!
— Так что ты делал у сеньора Кордезо? Расскажи подробно…
Но ответить на вопрос управляющего она не успела, потому что из коридора долетел раздражённый мужской голос:
— Ну что может быть проще?! Я спрашиваю, что может быть проще, чем отличить пробирку от мензурки?! Я же сказал: кислота — в мензурке, вода — в пробирке. Кислоту — в воду, а не наоборот! А знаешь что… Пошел вон! Проваливай! Чтобы через минуту ноги твоей не было в этом доме! У меня нет времени на бестолочей, подобных тебе!
Хлопнула дверь, раздались шаги, мейстер Фернандо вскочил и поправил галстук, и в тот же момент дверь в их комнату распахнулась, заставив Эмбер тоже вскочить и обернуться.
— Сеньор Виго, — управляющий старательно втянул живот и чуть поклонился, скорее от испуга, чем в приветствии.
В дверях появился мужчина, и нетрудно было догадаться, что это и есть новый хозяин дома — сеньор Виго де Агилар.
Вот об этом Эмбер как-то не подумала. О том, что придётся увидеться и с хозяином дома. Она не была готова к встрече с заклятым врагом. Вернее… с его сыном.
Холодная струйка страха скользнула вдоль позвоночника, и ноздри уловили запах грозы: тревоги, свежести, предчувствия и ощущения мурашек по коже. Эмбер потупила взгляд, надеясь, что страх не вызовет всплеска в её ауре. А ещё она очень рассчитывала на то, что вереница желающих устроиться на работу в дом Агиларов сделает конкретно её незаметной на фоне всех остальных и не даст запомнить. Да и вряд ли новый хозяин дома вообще обратит внимание на то, чем один слуга отличается от другого.
Но именно сейчас ей не повезло. Наверное, богиня удачи в это утро и так отсыпала ей слишком много щедрот.
— Ты! — палец сеньора де Агилара указал прямо на неё. — Ну-ка, выпрямись. Фернандо, надеюсь, ты спрашиваешь всех этих созданий, что они умеют сверх того, чтобы носить вёдра с водой и подавать сюртук?
— Ну, разумеется, сеньор Виго! — управляющий стал по струнке и ещё сильнее втянул живот, будто старался занять как можно меньше места в комнате.
— А мне что-то кажется, что ты совсем не понимаешь, чем должен заниматься мой помощник! На кой чёрт ты присылаешь мне этих юнцов? Они же зеленее, чем оливки! — строго спросил сеньор де Агилар, выплеснув на управляющего всё своё раздражение. — Всё, что они умеют делать хорошо, это приносить утреннюю газету! Но знаешь, этому можно научить даже собаку!
Мейстер Фернандо застыл, как изваяние, и покраснел. Его страх заметался по комнате тёмным влажным сгустком, и Эмбер, сама того не желая, зацепила его и ощутила, как свой собственный. От сеньора Виго исходила тяжёлая аура раздражения, гнева и боли, и она накрыла Эмбер, накатив бесшумно, как волна прилива, сбивая с ног и утаскивая в океан.
Она едва сдержалась, чтобы не поморщиться, таким неприятным было это ощущение. Словно поднесла руку к раскалённой сковороде, которую пустой забыли на печи. Именно такой она почувствовала исходящую от сеньора де Агилара волну, не вода — жар раскалённого металла. Лава…
И Эмбер испугалась ещё сильнее, ведь страх порождает новый страх, а её чувств никто не должен увидеть! Она боялась, что сеньор де Агилар поймёт, кто она такая. И хотя она не собиралась оставлять в этом доме никаких следов, но под тяжёлым взглядом чёрных глаз хозяина дома по-другому у неё не вышло. Ей тотчас нужно было стать незаметной, отрешиться от страхов Эмбер, закрыться и перевоплотиться в педантичного и скрупулёзного Лино Вальдеса, желающего служить этой семье верой и правдой до самой старости или внезапной смерти. Хотя перевоплощаться на глазах у всех и было рискованно, но ей нужна была хоть капелька эфира, чтобы окончательно стать кем-то другим…
О, Лучезарная! Помоги мне! Только бы он не был видящим! Только бы он не понял…
Но если бы сеньор де Агилар был видящим, то её бы уже повели отсюда в кандалах. А так…
Стоило воспользоваться этим шансом сполна, и Эмбер медленно отпустила невидимые крылья… Совсем немного, чтобы погасить эту ярость, раскалившую комнату добела. Она мысленно обратилась к образу несчастного Лино, отражая его мечты и стремления, выпрямилась так, как ей велели, и потупила взгляд ровно настолько, чтобы выглядеть скромно и уважительно, но не глупо. А ещё чуть повернула голову в сторону, чтобы сеньору де Агилару был виден её профиль. Чего уж там, профиль у неё благородный, это рассеет внимание.
— Как тебя зовут? — нетерпеливо спросил хозяин дома.
— Эмерт Лино Вальдес, ваша светлость, − ответила она, придав глубокой бархатистости своему голосу.
Немного, ровно столько, чтобы нельзя было заподозрить неестественность. Низкий голос всегда воспринимают более серьёзным.
— Ваша светлость? Хм, ну пусть так, — сеньор де Агилар криво усмехнулся. — Где работал?
— Я был помощником его светлости магистра Кордезо, да будет земля ему пухом! К несчастью, он скончался в прошлом месяце, а безутешная вдова отбыла на лечение в Старый Свет. Дом теперь пуст, а слуг рассчитали, — Эмбер добавила в голос искренней грусти и сожаления.
Крылья превратились в облако, рассыпались на частицы, и не видимая никому золотая пыль коснулась лица сеньора де Агилара…
— Ты служил профессору Кордезо? Хм, — в его голосе послышалась заинтересованность. — Как именно?
— Я помогал ему с бумагами, вёл его расписание, содержал в порядке кабинет, большую библиотеку и лабораторию. Читал для него почту, делал покупки по списку, готовил разные составы и препараты… У меня и рекомендации есть, − Эмбер указала на бумаги, так удачно позаимствованные у Лино, — вот, посмотрите…
− Аллилуйя! Может, ты и в самом деле не бестолочь. Ты умеешь читать и писать?
− Разумеется, ваша светлость, − ответила она так, чтобы ни у кого не осталось сомнений в том, что Эмерт Лино Вальдес не какой-нибудь там воришка из Тиджуки, − и не только…
Она не успела закончить, сеньор де Агилар отступил в сторону и, указав рукой на распахнутую дверь, произнёс тоном, не терпящим возражений: