Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 49 из 52 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Извините, я опоздал, — сказал он. — Весь город на ушах, вас всех, похоже, считают пропавшими без вести, и теперь, когда я добавил в своё резюме два обвинения в краже лодок, я официально являюсь самым известным преступником Тимберса. — Фикции все ещё там? — обеспокоенно спросила Опал, укладывая шахматную доску под своё место. — Они разбежались по центру города, но, к счастью, большинство из них остались внутри. Затем они все одновременно исчезли. Что бы вы ни делали, было слишком поздно. Но мы и не сможем это скрывать. Десятки людей видели настоящих монстров, бегущих по Мейн-стрит. Списать это на Хеллоуин не получится. — Мы ничего не делали с фикциями, — с недоверием сказал Тайлер, но затем хлопнул по планширу рядом. — Это случилось, когда Нечто ушло домой! Спорю, это фикции исчезли, как только он оказался в своём мире. Это тоже помогло нам закрыть Разлом. Логан покачал головой. — Расскажи мне об этом на обратном пути. Он развернулся к более глубокому участку, затем повернул руль и направился к Тимберсу. Нико уставился на ночное небо. Все снова вернулось в нормальное русло. А как же моя жизнь? Пока они пересекали волны, Нико не мог избавиться от ощущения, что его мир изменился навсегда. Глава 32 Блеклое ноябрьское небо тянулось вдоль горизонта. Опал и Эмма ждали на крыльце публичной библиотеки, осматривая разрушения в центре города. Мгновение спустя появились Нико и Тайлер, затем в противоположном направлении показался Логан. — Все в порядке? — спросила Опал подошедших мальчиков. — Невероятно, но да, — сказал Нико. — Поверить не могу, что мой отец на это купился. Тайлер с виноватой усмешкой покачал телефоном. — «Нет связи» — величайшее оправдание в истории. Опал кивнула, выражение её лица сделалось печальным. — После того, как я сказала маме, что мы спрятались в спортзале от монстров, напавших на нас на школьной вечеринке, она даже обняла меня. Я думаю, она все ещё очень расстроена из-за того, что кто-то разбил окно банка. — Технически прошлой ночью связи и не было, — сказала Эмма. — Вышка пока ещё не работает, и нам есть смысл не высовываться, чтобы избежать праведного гнева всего города. — Она пожала плечами. — Мои родители поверили мне без вопросов. — Эмма нахмурилась, глядя на свои туфли. — Но я теперь должна написать письма с извинениями за то, что случилось на пляже. Почти всем жителям города! Они просто с ума сошли. Думают, что я помогла Бриджеру спланировать это все ради рейтинга. Так себе награда за спасение их задниц. Они повернулись к Логану, который горько рассмеялся. — Никто даже не заметил, что я пропал. Я поставил лодку обратно, вернулся домой и сделал вид, что все время был в своей комнате. — Спасибо, что рискнул для нас, Логан. — Опал посмотрела на Нико. — Вы заметили, что красный прилив исчез? Я шла сюда через парк, и там не было никаких следов цветения. Это почти так же странно, как и появление водорослей. Плечи Нико поднялись и опустились. — Мой папа оставил мне кучу статей о цветении, но это явно не было нормальным. Я думаю, что это связано с Разломом. Может быть, утечка железа в океан стимулировала рост водорослей? Тайлер медленно кивнул. — Возможно, даже, они раздражали Зверя. Железо, и морские водоросли, и другие странные вещи портили его среду обитания. Зверь, похоже, знал, где находится склеп Диксона, а потом приплыл в Тихую бухту. Наш новый приятель, видимо, пытался добраться до тех Факелоносцев, а вместо них обнаружил нас. Как бы безумно это ни звучало. — Нам нужно изучить эти картотеки в офисе Факелоносцев, — сказал Нико, почёсывая щеку. — Хотя мне нужно найти такой путь в Таможню, при котором я не буду всякий раз натыкаться на отца. — Как только сможем, — согласилась Опал. — Но у нас сейчас другие дела. — Моей маме не нравится, когда я ухожу куда-то слишком рано, — сказал Тайлер. — Вы уверены, что это сейчас нужно? Опал, нахмурившись, кивнула. — Мы должны найти Колтона Бриджера. Он знает почти всё и, возможно, даже снял атаку на пляже. Мы не можем позволить чему-либо из этого попасть в интернет. — Они направляются к набережной, — сказал Логан. — Я видел, как этот уродливый фургон проезжал по дороге сюда. Могу поспорить, они отправляются к парому. — Отлично. — Опал поспешила вниз по ступенькам, ожидая, пока другие последуют за ней. — Идём. Эти идиоты могут все разрушить.
* * * Бриджер практически зарычал, когда Опал приблизилась к фургону «Шоу чудовищ». — Вы. — Он буквально выплюнул это слово из окна. — Уйдите. Чёртовы маленькие поганцы! Нико и остальные собрались позади Опал на тротуаре рядом с погрузочной площадкой. Они обнаружили Бриджера в своём фургоне, одного; он стоял в очереди и ждал, когда паром начнёт брать автомобили. Глаза Бриджера блестели от злости. — Я не знаю, как вы устроили этот кошмар на пляже, но вы в ответе за этих ужасных существ, я уверен. Вскоре все узнают ваш секрет. — Какой секрет? — Опал начала терять терпение. Он так красиво говорил, но спрятался от армии фикций, а потом беспомощно съёжился перед Зверем, словно испуганная белка. Он когда-нибудь сталкивался с существами из другого измерения или закрывал трещину в пространстве-времени, угрожающую всему миру? Нет. Он струсил, даже столкнувшись с тем самым Зверем, которого так искал. Хорош охотничек за приключениями. Тем не менее они с командой видели много. Это была проблема. Бриджер опустил лыжную шапку на брови. — У нас есть тонна отснятого прошлой ночью материала, и я собираюсь использовать каждый его кадр. Мир узнает, что происходит в этой чёртовой бухте. Можете прозакладывать весь ваш паршивый городок. — Мы спасли вас, — сказал Опал, хмуро глядя на раздражённого телеведущего. — Полагаю, вы пытаетесь сказать «спасибо». — Спасибо? — Бриджер распахнул пассажирскую дверь и выскочил из фургона. — Вы призвали Зверя, и он чуть не убил меня! Вы даже заслали шпиона в мою команду. — Он холодно улыбнулся Эмме. — Но вы заплатите за это. Я собираюсь ославить этот город на всю сеть, и мой рейтинг будет стремительно расти! Бриджер повернулся и прыгнул обратно в фургон, но Тайлер схватился за дверь, прежде чем тот смог её закрыть. — Если вы скажете, что Зверь настоящий, его будут искать дурные люди. Многие хотят лишь использовать его ради выгоды. — Это то, что вы хотели, не так ли? — Голос Бриджера дрожал от напряжения. Его палец метнулся к Логану. — Верно, сувенирный мальчик? Приезжайте в Тимберс, здесь живёт морское чудовище! Что ж, поздравляю. Я вам помогу. — Вы сознательно вызываете катастрофу! — закричал Тайлер, злобно глядя на Бриджера. — Куча придурков попытаются поймать его. Или застрелить. И сам Зверь не шутит. Кто-то может погибнуть! Тайлер был прав. Опал почувствовал приступ тошноты. — Это ваша проблема. — Бриджер засмеялся им в лицо. — Вы дважды привели меня прямо к этому ужасному существу. Вы пытались убить меня. Так что теперь вы попробуете, какова расплата… на вкус, ха! — Мы не просили вас таскаться за нами, — огрызнулся Нико. — И разве не за этим вы и приехали? Чтобы увидеть легендарного Зверя? Паром свистнул. По всей очереди заведись двигатели. Остальная часть команды «Шоу чудовищ» вышла из зоны ожидания и начала погружаться в фургон. Дерек и Жаклин кивнули Эмме, которая слегка взмахнула рукой в ответ. Бриджер убрал пальцы Тайлера и захлопнул дверь. Джейк включил зажигание. Эти чужаки уходили с самыми большими секретами Тимберса, и Опал ничего не могла сделать, чтобы остановить их. Бриджер опустил стекло и усмехнулся. — Я буду чертовски знаменитым. И это место станет настоящим полем битвы после моего финального выпуска. Наслаждайтесь! Толпа разгневанных граждан просачивалась туда, где стоял фургон. Джейк хлопнул Бриджера по плечу и указал на них. — Пойдем, — сказал Бриджер напряжённым голосом. Он посмотрел на Эмму. — Половина этого города обвиняет нас в прошлой ночи из-за твоей дурацкой речи. Но я покажу миру, что здесь произошло. Всему миру! Фургон въехал на паром. Через несколько мгновений тяжёлое судно оттолкнулось от берега. Когда оно уплыло, съёмочная группа направилась в пассажирскую зону парома, но Бриджер так и не появился. Опал подумала, что он, вероятно, был слишком взволнован, чтобы выйти из машины. — Мне не нравится этот чувак. — Эмма покачала головой. — Хотел настоящих морских монстров, а как получил — так сразу струсил. Плечи Нико опустились. — Он собирается уничтожить Тимберс. — Люди намного хуже монстров, — сказала Опал, прижимая руки к груди. Тайлер вздохнул. — Однозначно хуже. Логан положил руку на плечо Тайлера. — Лично я думаю, что кричащие кошмарные существа из другого измерения всё-таки хуже.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!