Часть 50 из 53 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ты знал, куда везёшь меня. И ты знал — пусть даже и не сразу, что там отдыхает дон Ванделли. И вместо того, чтобы свернуть эту дурацкую вечеринку и разойтись по домам… — я прикусила язык, поскольку обвинять во всём Филиппа было, конечно, очень соблазнительно — но несправедливо.
В конце концов, у меня и своя голова на плечах есть. Почему я, имея вышеописанные вводные данные, после узнавания главы мафиозного клана просто не сбежала на все четыре стороны?
«Нет, предшествующие этому события — не оправдание!» — строго одёрнула я себя.
— Так вышло, — между тем пожал плечами Гилмур. — Такое случается. Всё, что нам остаётся — принять к сведению новые правила и двигаться дальше.
— Нам? — едко уточнила я.
— Разумеется, — он воззрился на меня с искренним удивлением. — Ты, конечно, известный детектив, но в основном твоя известность зиждется на следовании стороне закона, а у дяди с этим, сама понимаешь, могут быть некоторые трудности — так что я стану твоим напарником и надзирателем.
Я просто обомлела от услышанного и едва не лопнула от разрывающего желания заорать благим матом, швырнуть в Фила чем-нибудь и хорошенько приложиться головой об стенку. Может быть, сильное сотрясение вызовет ретроградную амнезию, и я забуду обо всех событиях последних дней?
— Спокойно, детектив, даю слово — мешаться под ногами не стану, да и, сама знаешь, я могу быть весьма полезен — в о-очень широком спектре случаев! — подлил масла в огонь Фил, и предусмотрительно крепче сжал пальцы — поскольку я всё-таки вознамерилась его пнуть.
— Клянусь, я тебя застрелю и брошу в первой же канаве, — процедила я, с сожалением признавая, что это, увы, не более чем недостижимая мечта.
Ну хоть так выплеснуть эмоции!
— Буду иметь в виду, — необычно серьёзно кивнул мужчина. — Первую канаву — обойду по широкой дуге, встретимся у второй.
— Боже, ты невыносим, — меня словно разом покинули все силы, и я обмякла на подушках, борясь с желанием положить одну из них себе на лицо и прижать покрепче.
Нет, суицид — это не выход. Никогда не выход.
Вот улучить момент и придушить Фила — вполне да.
— Ну, это смотря сколько человек выносить будут — так-то, в принципе, двое вполне справятся, — широко улыбнулся мафиозо, лишь укрепив меня в желании прибить его — сколько бы носильщиков не потребовалось.
— Но! — неожиданно отпустил он меня, воздев вверх указательный палец. — Дело дяди подождёт, пока ты не придёшь в себя. В конце концов, что за детектив без ног? Курам на смех! Так что наберёшься сил, отдохнёшь, подлечишься — вот тогда и поговорим.
— А если я откажусь? — в принципе, догадываясь о том, каким будет ответ, всё же поинтересовалась я.
Гилмур слегка поморщился, вновь отведя взгляд в сторону.
— Слушай, ну ты же умная девчонка. Зачем эти сложности?
— И всё-таки? — настаивала я — то ли из извращённого чувства мазохизма, то ли издеваясь над ним — забавно, но, кажется, Филипп действительно испытывал досаду от произошедшего.
— Несколько разгромных статей в разных изданиях с ремаркой — где, как и с кем проводит свой досуг самый честный и неподкупный детектив штата Вирджиния… — нехотя проговорил он, забывшись и прозорливо почесав нос.
Именно на него я смотрела уже несколько секунд, борясь с желанием воспользоваться его утратой бдительности и засветить туда пяткой. Просто чтоб неповадно было! Может даже получится сломать его надёжно — жаль, убить не получится. Неудобный ракурс…
— Ладно, про наличие доказательств спрашивать не буду, — всё-таки выбрав путь ненасилия, вздохнула я. — Кому они нужны, когда есть чёртова прорва деньжищ и запах «жареного»?
— Я же сказал — умная девочка…
— Иди к чёрту, мальчик, я тебя старше, между прочим, — огрызнулась я, сдёрнув с его колен ноги и подгибая их под себя — мельком отметив, что, в принципе, лежать так было бы довольно удобно… если бы не обстоятельства и не личность собеседника.
— Пф-ф, не смеши меня, — недоверчиво рассмеялся Гилмур, за что я невольно испытала к нему прилив благодарности.
— Почти на год! — тем не менее, чувство справедливости было сильнее и потребовало поделиться этой неприглядной правдой. — Если не веришь — вон, у тебя под задницей моё удостоверение, там есть дата рождения.
Мужчина извернулся, посмотрев на папку, которая действительно частично оказалась под ним, но тянуться за ней не спешил.
— Ладно, поверю на слово, но должен отметить, Долорес, что даже после такой занимательной пьянки — выглядишь ты отменно, — расплылся он в широкой улыбке. — Вот что значит — дать себе поспать всласть и нормально поесть. Хотя бы два раза подряд.
— Многовато комплиментов на единицу времени, Гилмур, завязывай, — буркнула я, привычно ощетиниваясь в ответ на подобные подкаты. — Не думай, что такими дешёвыми трюками ты заставишь меня тебе доверять.
— Не словом — но делом! — важно заявил он, ничуть не сбитый с толку моими словами. — И прежде всего — я предлагаю всё-таки разобраться с нашим недобитком-Сонгом.
Я ахнула, прижав ладонь к лицу.
Господи, как только умудрилась забыть про это? Проклятый Фил своим появлением всё спутал и перемешал в моей голове! Ни на что не удавалось среагировать должным образом — ни злиться, ни соображать. Его присутствие очень странно влияло на меня — я заметила это ещё в термах… Нет, наверное, даже раньше — в Першинге. Он… казался надёжным, как бы вопиюще глупо это не звучало.
И всё же в некоторых случаях подобное воздействие было лишним.
— Ты сказал, что знаешь, где он будет, — вспомнила я брошенную им фразу.
— Да, есть предположение, — кивнул Фил и, не дожидаясь понукания с моей стороны, пояснил. — Ты сказала, что летишь в Майями. Он последует за тобой, но для этого ему нужны деньги. И первое, о чём он подумает — сейф на работе, где Сонг хранил часть своих сбережений. Следовательно, если поторопимся — сможем накрыть его прямо там!
— Погоди… — я впилась пальцами в спутанную «мочалку» волос у себя на голове — типичное явление для нечёсанной меня. — Но кто он такой вообще? Это же не Эндрю Сонг?
— Не совсем, — несколько уклончиво ответил Гилмур. — Есть у меня теория… Но нужно подтверждение. И, увы, детектив, но тебе придётся поехать со мной. Обещаю, просто посидишь в машине — никуда идти не придётся!
— Мне очень нужны объяснения, — буркнула я, снова подтянув к себе чемодан и вытаскивая оттуда вещи.
К чести Филиппа, он сообразил, что одеваться я предпочту в одиночестве и вышел из гостиной, судя по звукам — направившись наверх, и я поспешила избавиться от его халата и футболки, хоть и не без сожалений.
Впрочем, привычная одежда подействовала на меня весьма отрезвляюще. Настолько, что, дойдя до пары новых, не разношенных ботинок, я только стиснула зубы и упаковала в них свои многострадальные конечности. Затем осторожно поднялась, попробовав сделать пару осторожных шагов, и еле удержалась от стона. Больно. Даже очень. Но придётся потерпеть, если потом мне всё-таки дадут время на то, чтобы подлечиться и прийти в себя.
Последним элементом стала кобура, занявшее своё законное место, и я почти даже вспомнила о том, кто я есть. Оружие как никогда придало мне сил и, одновременно с этим, в голову закралась мерзкая мыслишка: если прямо сейчас застрелить Гилмура, то это весьма навредит планам Ванделли…
Но, разумеется, это было невозможно. В этом вся проблема мафии: тронь одного — и на тебя откроет охоту вся семья, а бодаться в одиночку против целого клана… Проще сразу же следом пустить себе пулю в лоб. Быстрее и безболезненнее получится.
Криво усмехнувшись своим мыслям, я кое-как проковыляла до прихожей, волоча за собой чемодан, и в это же время там нарисовался Фил, удивлённо приподнявший брови в ответ на эту картину.
— Уже уходите, мадам детектив? Я надеялся, что вы погостите подольше!
— Зря, — отрезала я, успев взмокнуть от боли как мышь. — Разбираемся с этим… чем-то, и ты оставляешь меня в покое.
— Согласен, покой — это то, что тебе очень пригодится для восстановления, — неожиданно легко согласился он, после чего галантно открыл передо мной двери, предварительно изъяв чемодан.
Скрипнув зубами, я плотнее запахнула кардиган крупной вязки и похромала в сторону блестящего на солнышке «феррари», бормоча под нос сдавленные ругательства на каждом шагу.
* * *
По счастью, кровавых отпечатков на лобовом стекле уже не было — судя по всему, Фил благоразумно озаботился этим вопросом, пока ездил в термы. И это хорошо, поскольку всю дорогу глазеть на столь вопиющее напоминание о прошедшей ночи я совершенно не хотела.
Гилмур же, приземлившись на водительское сидение, невозмутимо вырулил на дорогу и почти сразу утопил педаль газа в пол — так, что я почувствовала, как меня вжало в сиденье.
— Эй, ты уверен, что… — занервничала я, инстинктивно вцепившись в ручку на двери. — Нам прямо так надо спешить?
— Да, — коротко ответил он, пристально глядя на дорогу. — Я позвонил одному знакомому — он уже в конторе. Попросил задержать его, сколько получится, но обольщаться не стоит — у таких существ, как правило, всё весьма неплохо с целеполаганием.
— Что? Существ? О чём ты вообще? — его ответ спокойствия мне не прибавил — напротив.
— Я уверен — это не человек, а… — Фил осёкся, вильнув в сторону, чтобы объехать медленно — с его точки зрения! — едущую «шеви», и вылетел на встречную полосу под рассерженное гудение клаксонов. — Чёрт, давай потом.
— Да что ему от меня нужно⁈ — вспылила я, пытаясь держаться за всё вокруг — машина, когда ей дали свободу, рвала так, что ей впору, пожалуй, было в гонках участвовать…
А не ехать по оживлённым городским улицам!
— Ты последняя, чьё лицо Сонг видел перед смертью, — резко ответил Гилмур, объяснив этим примерно ничего, и столь плотно сомкнул губы, что я не рискнула расспрашивать дальше.
Как ни странно — полицейские за нами не увязались. Возможно, единственная в штате «феррари» уже давно стояла на учёте во всех участках, и за ней значилась пометка «не тормозить ни при каких обстоятельствах». Как бы там ни было, сейчас на это оказалось на руку, и спустя каких-то двадцать минут, наполненных моим ужасом и неумелыми, но искренними молитвами Господу, Фил затормозил у юридической конторы «Сонг и сыновья».
Оттуда — видимо, издалека услышав и узнав рёв мотора, — выскочил невзрачный мужичок средних лет и стремглав ломанулся вниз по улице. Судя по всему, это и был тот самый знакомый Фила, отвлекающий Сонга.
— Так, отлично. Расчехляй оружие, детектив, будешь прикрывать, если что! — распорядился он буквально на ходу, выскакивая наружу и оббегая машину.
— Как же ты мне надоел, — в сердцах буркнула я, дрожащими и онемевшими пальцами вытаскивая из кобуры револьвер и укладывая его на колени.
Кое-что в боковом зеркале привлекло моё внимание, но мне пришлось моргнуть — поскольку я решила, что глаза меня подводят.
Фил вытащил из багажника самый настоящий «томми-ган» — и это мне он пенял за SW⁈ — и в эту минуту деловито прилаживал диск с патронами, с щелчком вставляя тот в пазы, а через плечо успел повесить уже печально знакомый мне карабин.
— Ты с ума сошёл⁈ — процедила я, высунувшись из окна, на что этот идиот широко и по-мальчишечьи улыбнулся мне, быстро показав оттопыренный большой палец.
— Нет проблемы, которую бы не решило достаточной количество свинца, — самоуверенно заявил он, после чего исключительно прогулочным шагом обойдя «феррари», встал напротив входа в контору, покрепче утвердившись на ногах, и нажал на гашетку…
Ненавистный и отдалённо знакомый стрекот «томми» мгновенно подбросил адреналин до состояния, в котором мне стало наплевать на все условности. Револьвер сам собой оказался в руках, а на прицеле — дверь.