Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 31 из 80 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я выключила телевизор. А положив пульт, увидела на столике закуски и сунула в карман упаковку конфет. Уже на выходе прихватила складной зонт. * * * Я шла по тропинке, исхоженной уже вдоль и поперек. Наконец спустилась к пляжу с рифами, где мы договорились встретиться с Цзюйланем в полнолуние. Этот каменистый пляж протянулся на сотни метров и напоминает небольшую бухту: по обе стороны от него из воды возвышаются отвесные скалы. Так как бурные волны разбиваются здесь об острые рифы, это место не подходит ни для купания, ни для швартовки лодок, поэтому люди сюда приходят нечасто. Только дети из окрестностей прячутся здесь, чтобы украдкой покурить или выпить. Долгое время этот пляж был тайным садом для меня, Датоу и нашего доктора-гения. Каждый раз, когда я была не в настроении и хотелось побыть одной, сразу шла сюда. Луна была большой и круглой, но из-за редких облаков она временами скрывалась за ними, и пейзаж то темнел, то светлел. Я выбрала самый заметный риф, взобралась на него и включила фонарик, подняв повыше наподобие маяка. Где бы ни был Цзюйлань, он заметит меня. Раз не смогла найти его, то сделаю более заметной себя. Это моя последняя надежда в море отчаяния. Когда рука с фонариком уставала, я меняла ее на другую, так и чередуя их над головой. Больше ничего не оставалось, кроме как стоять и ждать… Не знаю, сколько времени прошло и сколько еще должно было пройти. Казалось, мое тело превратилось в камень: ни усталости, ни голода, ни жажды. Пока Цзюйлань не вернется в целости и сохранности, я буду держать фонарик. Ветер с моря вдруг усилился, густые тучи закрыли луну. Небо и земля стали черными, морская вода потеряла свой блеск, обратившись в чернила. Волны прибывали все быстрее и быстрее, поднимаясь все выше и выше. Дедушка когда-то говорил: «Раз – ветер поднимается, два – тучи мчатся, три – волны набегают, четыре – вот-вот хлынет дождь». Опытные рыбаки следят за направлением ветра и знают, когда злится царь морских драконов[56] и когда пора найти укрытие. Сегодня морской дракон явно не в духе и предупреждает всех держаться подальше. Будто ему назло, я стояла с фонариком и уходить не собиралась. Что, если Цзюйлань появится, стоит мне только уйти? Подожду еще немного… Еще чуток – и ухожу… Вскоре без всякого предупреждения с неба обрушился проливной дождь. Крупные, размером с фасоль капли падали, больно ударяясь о мое тело. Держа фонарик губами, я достала складной зонтик и раскрыла. Он тут же со свистом дернулся вслед за порывом ветра, оставив меня не только без защиты под ливнем, но и нарушив мое равновесие. Я расслабила руку, и зонт унесло ветром. Вдруг мне почудилось что-то неладное. Посветив фонариком, я увидела, как морская волна бесшумно приближается к камню, на котором я стояла. Стало страшно, и нестерпимо захотелось отступить от воды подальше. Валун был неровный, и накатившая сильная волна столкнула меня прямо в воду. Я отчаянно боролась, пытаясь ухватиться за ближайший риф, но, к ужасу своему, поняла, что ничего не выходит. Ухватиться было не за что, и меня мотало из стороны в сторону. В последний момент, когда я уже была готова потерять сознание, меня обхватила чья-то крепкая рука и вытянула из моря. Глубоко дыша и беспорядочно кашляя, я всем телом дрожала от страха. Сердце же мое переполняла радость: вот-вот я наконец увижу своего спасителя, это точно Цзюйлань! Было темно, и морская соль жгла глаза, но я ни капли не сомневалась: он здесь. Стихия вокруг бушевала, и казалось, что мир вот-вот перевернется. Мужчина одной рукой схватился за выступавший валун, а другой держал меня. Я укрылась от волн и ветра, втиснувшись между ним и валуном. Не знаю, то ли это дождь, то ли соль, то ли слезы, но перед глазами стоял туман. Я протянула дрожащую руку и погладила Цзюйланя по лицу, желая убедиться, что это не видение. Настоящий. Живой. Я сразу же крепко прижалась к нему, обняв за шею. Небо было черным, ветер выл подобно стае голодных волков. Капли дождя били, словно удары кнута, а море бушевало, как разъяренный дикий зверь, рвущийся поглотить весь мир. Вселенная оказалась на грани разрушения, но я наконец нашла покой в его объятиях. * * * Все бури когда-то заканчиваются. Спустя полчаса ветер стих, и дождь прекратился, море успокоилось, а тучи постепенно рассеялись. Красивая полная луна в темно-синем небе отдавала весь свой свет водной глади моря. Я подняла голову на Цзюйланя и осторожно вытерла капли с его лица. – Спасибо, спасибо… Апчхи! Тело дрожало от невероятного холода. Мужчина осторожно подтолкнул меня, помогая сесть на камень. Как осьминог, я цеплялась за него руками, пока не поняла, что на нем нет рубашки. Голая кожа была не теплее морской воды. Чтобы скрыть свое смущение, я сказала: – Садись. Он лишь покачал головой, указывая в сторону дома, и убрал свою руку. С опозданием я поняла, что что-то не так. – Домой не пойду. – Я крепко сжала его руку. – Ты… Поговори со мной. Можешь звать меня Сяо-Ло. Цзюйлань молча смотрел на меня, сжав губы. – Не можешь? Это они с тобой сотворили? Слезы текли из глаз, и я пальцами потянулась к его губам. – Покажи, где тебя ранили. Мужчина, смутившись, увернулся от моей руки. Полным недоумения взглядом я уставилась на него, однако он по-прежнему хранил молчание, а в его глубоких глазах отражалась печаль. Не желая давить, я взяла его за руку и потянула за собой к валуну, пытаясь выбраться на берег, даже позабыв о страхе перед водой.
– Давай поскорее поедем к Ишэну, пусть осмотрит тебя. Спаситель помог мне взобраться на камень, а когда я обернулась и потянула его за собой, он не сдвинулся с места. Едва я собралась потянуть его сильнее, Цзюйлань незаметно для меня высвободил руку и медленно попятился назад. – Стой! – Мой голос сорвался на крик. Я была готова прыгнуть обратно в воду и погнаться за ним, но Цзюйлань замер и примирительно поднял руки, показывая, что остается. Я совершенно растерялась, стоя на коленях. Он же, убедившись, что прыжки в воду отменяются, медленно отошел от камня. Я не сводила с него глаз. Мужчина остановился в нескольких метрах от меня. Не дотянуться. – Цзюйлань. – Я выдавила улыбку. Неожиданно его тело начало двигаться, будто под поверхностью воды его поддерживала некая скрытая платформа. Он медленно поднимался над волнами, пока та не достигла его талии. Вся верхняя часть туловища была обнажена. Когда вода оказалась на уровне пояса, Цзюйлань остановился и спокойно смотрел на меня, намекая, что убежать пока еще есть шанс. В лунном свете облик его был совершенен: передо мной словно выросла мраморная статуя из греческого храма. Под светлой кожей узнавались сильные мускулы, капли сверкали серебром, скользя по изгибам тела. Я бы соврала, если бы сказала, что не обратила внимания на нависшую угрозу. Только, чтобы напугать меня, этого было недостаточно. – А ты в хорошей форме. – Мой голос слегка дрожал. Мужчина пристально посмотрел мне в глаза и, похоже, пришел к какому-то решению. Послышался плеск, будто огромная рыба выпрыгнула из воды. Когда волны утихли, я перевела взгляд на берег и увидела Цзюйланя, мирно сидящего на камнях. Я смотрела на него открыв рот, а мой разум опустел. Грозовое небо вмиг очистилось и напоминало теперь безупречный сапфир. Наверху ярко засиял золотисто-желтый диск луны, отражаясь мерцанием в морской воде. Мой спаситель сидел ко мне боком. Верхняя часть его тела была обнажена, а вместо ног торчал длинный серебристо-голубой рыбий хвост. Что происходит? Как это? У меня все-таки начались галлюцинации? Может, это сон? Или я на пороге смерти? Опасен ли тот Цзюйлань, что сидит передо мной? Но как бы ни убеждала себя, что все это лишь наваждение, какая-то часть разума утверждала обратное. Инстинктивно захотелось закричать, и в то же время я видела знакомое лицо. Это сводило с ума. Голова закружилась. Если показать свой испуг, это обидит его, поэтому нельзя! Никак нельзя… Словно истукан стояла я на коленях, уставившись на Цзюйланя. Мужчина тоже замер, обреченно выжидая. Спустя какое-то время ко мне вернулся голос, и я сухо спросила: – Это что, косплей? Другого разумного объяснения, кроме сновидения, помешательства, галлюцинаций и прочего, у меня не было. Я побоялась, что он не поймет, поэтому помогла себе жестами: – Это значит перевоплотиться в персонажа фильма, романа или игры с помощью костюмов и реквизита. Умелый косплеер может создать любой образ, какой захочет. Цзюйлань покачал головой. Высоко поднял свой почти двухметровый хвост, очертил им в небе красивую дугу и опустил обратно в воду. В лунном свете каждое движение серебристого хвоста завораживало. Подобное точно неподвластно человеку – больше похоже на дар Творца. Настоящий! Правда настоящий! После принятия этого факта страх постепенно рассеялся. И почему я надеялась, что все это видение? Зачем вечно жду от Цзюйланя разумного объяснения? У него что, не может быть рыбьего хвоста? Это же все еще он! Я не могла оторвать от него глаз. Цзюйлань понял, что я только сейчас осмелилась рассмотреть его, и слегка повернулся. При таком свете все в его облике казалось другим: глаза будто были посажены глубже, надбровные кости – выше, переносица – прямее, крылья носа – у́же, челюсть выступала сильнее, а все лицо стало более угловатым. Его угольно-черные влажные волосы ниспадали на плечи, оттеняя эту холодную красоту. За исключением передней части тела, все остальное было покрыто мелкой синеватой чешуей. Цвет чешуи постепенно бледнел снизу вверх: темно-синий, как кашмирский сапфир, хвостовой плавник плавно светлел и переходил в кристально-голубой на плечах. При свете луны чешуя слабо отливала серебром, а на руках меняла свой цвет от светлого к темному от плеча к запястью, становясь вновь темно-синей. – Когда мы были в воде, я не чувствовала чешуи на твоих плечах и руках. Ее же не было, верно? – с любопытством уточнила я. Мужчина кивнул. – Ты не показал из-за того, что побоялся испугать меня? Никакой реакции. Лишь молчаливый взгляд. Вдруг я поняла, что нам обоим страшно. Он тоже переживает. Он специально сел в отдалении, держа свое тело на виду и кивая на каждый вопрос, чтобы я чувствовала себя в безопасности. И это высокомерный и равнодушный Цзюйлань? Эмоции смешались во мне, хотелось плакать и смеяться одновременно. – Можешь подплыть сюда? Снова ничего. – Я не умею плавать, так что давай ты, ладно? Рыбий хвост грациозно качнулся, и Цзюйлань погрузился в воду, только его голова и грудь остались над водой. Затем поплыл ко мне, хотя на самом деле это выглядело скорее как полет, поскольку его руки не двигались. Когда между нами осталось около метра, он остановился и посмотрел на меня, желая убедиться, что я не боюсь. Очень необычное, терпкое чувство наполнило мое сердце, рискуя перелиться через край, мешая вздохнуть свободно. Впервые я ощутила, как человек, который мне нравится, с каждой секундой нравится мне все больше. Цзюйлань неверно истолковал мой вздох, его глаза окрасились беспомощностью и грустью, и он уже собирался отступить назад. – Не двигаться! – Поскольку он не может говорить, придется мне. – Ты же не думаешь, что я боюсь тебя? Боже правый! Меня не назвать фанатом «Сумерек» и «Человека со звезды»[57], хотя я посмотрела их от начала до конца… Цзюйлань был сбит с толку. Очевидно, не знал, что это за названия и какое он к ним имел отношение.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!