Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 54 из 80 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Сами-то! Давно знали кто такой Цзюйлань, но ничего не сказали мне. Как ты хочешь дружить дальше? Прошлой ночью я была слишком счастлива и поквитаться с ними времени не хватило, зато теперь момент подходящий! – Дело не в нас: начальник приказал молчать. – Хорошо, веская причина. А что у тебя, Ишэн? – Если ты слишком глупа, чтобы не замечать таких очевидных вещей, то какое отношение это имеет ко мне? Я молча смотрела на него. Странностей действительно было много. Просто меня смутило первое впечатление от Цзюйланя, и потому я всегда думала о нем как о нищем. Совсем забыла о том, что окаменелости, проданные за несколько миллионов долларов, были добыты в море. А ему в любой момент доступны эти сокровища. Как же при этом можно быть настолько бедным? – Когда ты приехала на остров и представилась врачом, ты искала Цзюйланя? – поинтересовалась я у Лянлян. – Я случайно увидела видео с разделкой рыбы и подумала, что мужчина очень напоминает начальника на старом фото бабушки, поэтому мне сразу захотелось удостовериться в этом. Старые снимки Цзюйланя могут быть только из 1865 года. – Ты имеешь в виду… совсем древние фотографии? – Да. Такая всего одна в нашей семье. Прошлой ночью мне показалось, что Виолетта знает, кто такой Цзюйлань. Похоже, мое ощущение оказалось верным. – Много ли людей в курсе? – забеспокоилась я. – Не волнуйся, почти никто не знает. Даже моя мама. В будущем я займу место бабушки, как она сама говорит. – А? О чем вы? Что за секреты? – спросил Ишэн с подозрением. Я состроила гримасу: – Такие, которых ты не узнаешь. – Ты о чем-то еще думаешь, кроме как о Цзюйлане? Каким бы красивым твой жених ни был, он все еще мужчина, так что мне неинтересно. – Это хорошо. По крайней мере, нам не придется соревноваться друг с другом за его внимание. Лянлян рассмеялась. – У вас такие чудесные отношения! Мы с Ишэном посмотрели друг на друга, скривились от отвращения и отвернулись. – Это и называют «отношения любви-ненависти»? Я вдруг кое-что вспомнила. – Видео с Цзюйланем удалила ты? – Не совсем. Пришлось попросить кое-кого и написать, что весь контент был уловкой, коммерческим ходом. Извини! – призналась девушка. – Ты обо всем позаботилась, так что мне стоит тебя поблагодарить. Подозревала ведь, что не он это сделал. Но Лянлян – его человек, поэтому Цзюйлань и взял все на себя. – Когда ты приехала к нам на ужин, Цзюйлань уже знал тебя? – Да, хотя впервые мы встретились на острове. Шла за ним на овощной рынок и не могла поверить, каким примерным семьянином может быть тот Регулус, которого описывала бабушка. Пока боролась со своим изумлением, не заметила, как уже он начал следить за мной. Я не сказала ему сразу, кто я, и «принц» принял меня за сообщницу Бувэня. Чуть не убил. Мне стало так страшно, что я тут же назвала свою фамилию, и он отпустил меня. Так я убедилась, что передо мной – Регулус, вот только ему было совершенно неинтересно говорить со мной. Вот и пришлось использовать Ишэна. Лянлян посмотрела на камень в моем обручальном кольце. – Вчера вечером, когда Чжоу Буянь увидела твое кольцо, ее глаза просто загорелись! Такой бриллиант не купишь, даже если у тебя есть деньги, а скидки на него тем более не достать. Она заглянула в кабину и убедилась, что Цзюйлань внимательно изучает экран радара, после чего понизила голос: – Начальник наверняка сделал это специально. Только не знаю, что его задело больше: что Бувэнь тебя оскорбил или что у него были плохие намерения. – Цзюйлань не настолько мелочный!
– Не настолько мелочный? Ты знаешь, что это Регулус попросил мою бабушку позвать обоих Чжоу? Даже если бы бабушка вела с ними дела, все равно не смогла бы никого пригласить. Я была в шоке. – Сяо-Ло, послушай моего совета: не вздумай при нем поднимать тему поцелуя с Бувэнем. Ты бы видела, как «принц» смотрел на вас, когда услышал об этом. Вспомнилось, как Цзюйлань схватил мою руку и убрал с плеча Бувэня. В тот момент я не придала этому значения, но теперь все поняла. – Взгляд был страшный? – Мне стало немного совестно. Лянлян кивнула и, подражая моим действиям той ночью, наклонила голову и положила руки мне на плечи. – Ты тогда сказала, что он хотел тебя насильно поцеловать, и крепко сжала его плечи. У Регулуса был жуткий вид. – Я лишь хотела вызвать отвращение у Буянь к Бувэню! – Это называется «бить без разбора». Отвращение ведь ты вызвала еще и у Цзюйланя, – насмешливо отметила Лянлян. – Нужно действовать осторожно, если есть риск навредить не только врагу, но и себе! Я с грустью попыталась вспомнить, не наговорила ли вчера вечером глупостей? И несколько слов Буянь всплыли в моей памяти. «Ты деревенщина! Думаешь, стала богачкой, раз продала два булыжника? Осмелилась приехать в Нью-Йорк и хвастаться своим богатством в несколько миллионов юаней?! Тогда будь осторожнее, чтобы твоего пустоголового красавчика-альфонса не увела по-настоящему обеспеченная женщина!» Удивительно, что эта угроза мне так запомнилась. Ишэн щелкнул передо мной пальцами. – Что, гнев Цзюйланя тебя уже не пугает? – насмешливо спросил он. И тут же получил от меня по руке. – Эти Чжоу богаты? – Смотря с кем сравнивать. Если с начальником, то они как свет светлячка против света луны. – Неужели несколько миллионов юаней для них ничего не значат? – Конечно! Украшения, которые были на Буянь, стоили как раз не меньше миллиона. Я посмотрела на Ишэна, тот – на меня. Видимо, он понял, что творилось в моей голове, потому что нахмурился и спросил: – Если несколько «лимонов» для них ничего не значат, то вряд ли все делалось ради двух твоих окаменелостей. Тогда что им нужно?.. Из-за двери каюты донесся голос Цзюйланя: – Это я попросил Виолетту пригласить их, одна из целей – как раз узнать, чего они хотят. Мы с Лянлян переглянулись и поняли, что нас подслушивали. – И только? Мне кажется, должна быть более серьезная причина для приглашения «четы» Чжоу. Лянлян, которой не нравится моя тактика «умрут друзья даоса, убогий даос не умрет[88]», тихим голосом напомнила: – Это лишь одна из целей. Цзюйлань подошел с дюжиной банок пива. – Все верно. Всего их четыре. Девушка странно посмотрела на меня. – Приближается опасный человек – мне лучше держаться подальше. – И она поспешно встала, чтобы уйти в кабину капитана. – Для всеобщей безопасности кто-то должен остаться за штурвалом. Только у нас с начальником есть право на это, поэтому, раз он тут, то уйду я. Мой жених сел рядом и передал пиво Ишэну. Друг достал банку и кинул другую мне, чтобы я передала Цзюйланю. Но тот покачал головой, показывая, что не будет пить. Открыв пиво, я отпила немного и сделала вид, что любуюсь окружающим пейзажем. – Надеюсь, мы увидим китов. Заметила уже много косяков обычной рыбы, – я постаралась перевести тему. Ишэн, будто нарочно пытаясь меня задеть, спросил:
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!