Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 148 из 158 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
42 Американский политический деятель. 43 Губерт Горацио Хамфри — американский политический деятель. 44 Книга английского невролога и психиатра Оливера Сакса. 45 Сокращенные названия популярных марок пива «Будвайзер» и «Микелоб». 46 Марка пива. 47 Идиома, берущая начало от радиовикторины «Берешь или оставляешь» (1940–1950), которую спонсировала компания по производству механических карандашей и авторучек «Эвершарп». Во время викторины постоянно повторялся лозунг «Пиши „Эвершарп“». В силу одинакового произношения слов «right» и «write» появилась вышеуказанная идиома. 48
Модельный ряд автомобилей компании «Крайслер». 49 Американская певица и актриса. На экране не позволяла никакой фривольности. Дело дошло до того, что в конце 1960-х критики и репортеры окрестили Дорис «всемирной старой девой». 50 «Теперь мы видим как бы сквозь тусклое стекло…» — Первое послание к коринфянам, 7:12. 51 Широкая одноцветная юбка из фетра, обычно с аппликацией, изображающей французского пуделя. 52 Пренебрежительное прозвище чернокожего ребенка. 53 Песня американского певца, актера и музыканта Бобби Дарина. 54 Сильное успокаивающее средство со снотворным эффектом.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!