Часть 153 из 158 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Дебютный роман американского писателя Роберта Гулрика.
106
32,2 °C и 37,8 °C соответственно.
107
Притчи, 31:10, 31:13, 31:14.
108
Фирменное блюдо (фр.).
109
Пьеса американского драматурга Реджинальда Роуза.
110
Американская компания, которая продает тексты пьес и представляет авторов.
111
Агент ЦРУ, входивший в команду специалистов, которые по приказу Ричарда Никсона установили подслушивающие устройства в штаб-квартире демократической партии в отеле «Уотергейт».
112
Обозначение мужской стороны в судебном процессе в ситуации, когда настоящий истец неизвестен или анонимен. Очень часто под этим псевдонимом подразумевалось неопознанное тело.
113
Переиначенная первая строка самой известной рождественской песни «Silent night, holy night».
114
Танцевальный вечер в школе или колледже, на который девушки приглашают молодых людей.
115
Игристое вино, производимое в США.
116
Песня нью-йоркской группы «The Rays».
117
Роман американского писателя Хьюберта Селби-младшего.
118