Часть 17 из 22 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Но зачем тащить её на кухню?
— В том то и дело. Слишком много недочётов для опытных преступников. Почему они например не взяли нож для разделывания мяса, который лежал на кухонном столе. У них бы не дрогнула рука перерезать горло человеку.
— Следующий под подозрением Томас Янг. Он конечно идеально подходит, потому что мог сразу совершить два убийства, но я лично не вижу у него мотива для такой жестокости к лучшему другу.
— В одном убийстве у него был мотив.
— Какой же? — спросил удивлённо я
— Зависть и любовь. — объявил Миллз, показывая указательный и средний палец
— Он ведь терпеть не мог Грейс.
— Я не её имею ввиду. Он тайно влюблён в молодую Элли Майерс и зависть к более успешному другу у него тоже есть.
— Я кажется начинаю понимать. — в моей голове начали крутиться мысли. — Допустим Шон Спенсер оставляет своё наследство молодой жене. Мистер Янг в курсе этого, так как сам задокументировал завещание. Если он убьёт своего лучшего друга, то по итогу может заполучить и красавицу Элли и всё богатство, которое она унаследует от покойного мужа.
— Не стоит так же забывать за унаследованные деньги от покойного мистера Хендерсона. Мисс Майерс на данный момент одна из самых богатых женщин Америки.
— Если это совершил Томас, то он пошёл на большой риск. Ведь по итогу он может не завоевать сердце молодой вдовы.
— Но риск может быть оправдан в пол миллиарда долларов.
— У нас нет весомых фактов для подтверждения этой теории.
— Я не исключаю варианта, что когда мы задержим убийцу, у нас просто не будет доказательств указывающих на него.
— Чудно. — затянул я
Последовала минутная пауза в беседе. Миллз с уставшим лицом уткнулся в записи. Через какое то мгновения он схватил со стола блокнот и со всего размаха запустил его в угол кабинета.
— Мы что то упускаем! — сказал он и принялся ходить по кругу
— Зря мы взялись за дело двадцатилетней давности. Только время в пустую потратили.
— Не в пустую! — выкрикнул Миллз. — Я чувствую, мы где то рядом.
— Но кого мы могли пропустить?
— Кого? — Джонатан запрокинул голову назад. — Парень возле дома Спенсеров.
— Местный хулиган. Зачем ему совершать такое жестокое убийство и по итогу ничего не украсть из дома?
— Меня интересует не человек, а его куртка.
— Куртка?
— Какого она была цвета? — спросил Миллз и начал перебирать бумаги
— Жёлтая с чёрными рукавами. Но что это даёт?
Миллз положил одну руку на голову, а другую положил на пояс. Он начал ходить от стены к стене, бормоча несвязные слова.
— Ты долго будешь круги накручивать? — спросил я
— Я уже видел эту куртку совсем недавно.
— Где?
— Не мог вспомнить, но сейчас со ста процентной точность могу заявить, что такая есть или была лет двадцать тому назад у Томаса Янга.
— Откуда такая уверенность? — мой голос и моя мимика выражали недоумение
— У него дома на стене висит две фотографии. Одна совсем свежая со свадьбы Шона Спенсера и Элли Майерс, а другая двадцатилетней давности, на которой он запечатлён именно в такой куртке.
— Но кто угодно мог купить такую же. Просто совпадение.
— Не совпадение. Такие выдавали спортсменам в учебных заведениях. Томас при нашем разговоре упомянул о том, что играл в футбол за команду университета.
— Даже если ты прав, то какой у него мотив убивать Грейс Джефферсон? — я прибывал в ещё большем недоумении
— Может дружеская ревность? — предположил Миллз. — Грейс не любила гостей. Как сказал Томас, он ни разу не был у них в гостях за время их супружеской жизни. Грейс была замкнутая и не любила общаться с людьми. Шон в свою очередь был очень кампанейский. Возможно он решил, что жизнь с этой девушкой идёт его другу во вред и решается совершить это убийство во благо дружбы с Шоном Спенсером.
— И поэтому её убили той самой статуэткой, которую она подарила мужу на пять лет совместной жизни. — дополнил я
— Ему даже не надо было вламываться в дом. Жертва сама открыла ему дверь. Пока она готовила, он быстро нашёл в их спальне статуэтку, зашёл на кухню и зверски расправился с ней, а потом просто ушёл.
— Вроде всё сходится. — повеселевшим голосом сказал я
— Только это всё равно маловато для обвинения.
— Зато у нас есть направление, куда копать дальше.
— Теперь переходим к более свежему делу. — ему на глаза попалась папка с документами о деле Бена Хендерсона
— Ну тут ты разберешься сам. — я встал со стула и потянулся. — Надо немного пройтись, а то это кресло скоро отпечатается на моём позвоночнике.
Миллз подождал, пока я пропаду из его вида и занял моё кресло. После выявления грыжи мне пришлось приобрести за свои деньги более удобный стул. Все офицеры в участке завидовали мне белой завистью и надеялись, что когда я выйду на пенсию, то оставлю своё кресло в участке и они сами решат кому оно достанется. К несчастью их ожидания только и остались ожиданиями. Кресло отправилось на пенсию вместе со мной. Именно на нём я сейчас сижу и рассказываю вам это запутанную историю
БЕН ХЕНДЕРСОН
Элли Майерс — жена убитого
(Эмоции и поведения выдуманы автором для красочности сюжета)
Девушка была одета по последнему писку моды. Короткое чёрное платье, распущенные каштановые волосы длинной чуть ниже локтя. Ноги спрятаны в туфли чёрного цвета с высоким каблуком. На шеи красовалось ожерелье с пятью зелёными камешками. Оба запястье украшали тоненькие браслеты сделанные из чистого золота.
Она не хотела находиться в доме, где скончался её муж. Поэтому допрос пришлось перенести на летнюю веранду. Последние две недели солнце палило с большим старанием, но под небольшим навесом гулял ветерок. Только небольшие лучики пробивались через маленькие дырочки в поликарбонате.
— Не надо было мне уезжать. — приговаривала Элли, вытирая слёзы стекающие по щекам
— Вы могли стать третей жертвой. — такой ответ вызвал у девушки ещё большую истерику
Милнер больше не стал делать своих глупых выводов и подождал, пока девушка сама придётся в себя. Она вытерла слёзы, достала из дамской сумочки небольшую серебристую фляжку и сделала один большой глоток. На пару секунд её лицо скривилось от приторного вкуса. Судя по запаху это был коньяк.
— Где вы были последние три дня? — спросил Милнер
— Я была в Риме. Полетела с подругой на показ мод.
— Это может кто-нибудь подтвердить помимо вашей подруги?
— Неужели вы подозреваете меня? — Элли была очень удивлена
— На данный момент я подозреваю всех. — девушка смотрела на него испуганным взглядом
— Организаторы мероприятия могут подтвердить моё алиби и если я не ошибаюсь, то у меня остался билет из Рима.
— Мы проверим. — детектив слегка наклонил голову, что бы луч солнца не светил ему в правый глаз. — У вас есть предположения кто мог отравить вашего мужа и домработницу?
— Никаких. — её голос звучал уверено
— Кто имеет ключи от дома?
— Я, муж, домработница и охранники.
— Никто не терял свои ключи?
— У Бена когда то работал охранник на протяжении пяти лет. Однажды он потерял ключи от дома. Его сразу уволили со скандалом. Так что потеря ключей исключена.
— Но вы ведь жена. Вас нельзя уволить за потерю. — Милнер ухмыльнулся
— Я точно ничего не теряла.
— Никто из персонала не мог скрыть потерю?
— Нет. Бен очень сильно переживал за свою безопасность. Каждый день проверял, как работают Билл и Сэм… То есть охрана.
— А мисс Геллер?