Часть 39 из 111 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Так точно, Сергей Сергеевич, – кивнул Андреев. – Завтра мы установим на берегу озера комплекс РЭБ «Борисоглебск», после чего ни один иностранный гаджет не сможет добраться до Динло.
– Американцы назвали этот объект WUFO, – добродушно усмехнулся Колесников. – У них большие планы насчёт того, как им распорядиться. Мало того, стало известно о планах китайских товарищей поучаствовать в дележе «шкуры неубитого медведя». Они собираются развернуть над нашим севером целую группировку спутников-шпионов, причём один из них – экспериментальный «космокиллер» – или «убийца ракет».
– Зачем?
– По-видимому, на случай непредвиденного стечения обстоятельств, когда понадобится уничтожить Динло.
– Они смогут это сделать?
Колесников посмотрел на министра обороны:
– У них недавно появился неплохой электромагнитный ускоритель, аналог рельсотрона, разгоняет металлические болванки весом до пяти килограммов до скорости в семь-восемь километров в секунду. При столкновении с целью выделяется энергия, эквивалентная взрыву тротила в одну килотонну.
– Солидно.
– Наши ЭМ-пушки помощнее, – скривил губы Андреев. – К тому же я не уверен, что выстрел по зоне Динло будет эффективен, даже если ударить по нему ракетой с ядерной боеголовкой.
– Почему?
– По донесениям с места событий, – сказал Колесников, – зона поглощает все попавшиеся на пути объекты и перебрасывает за тысячи и даже миллионы километров от места контакта, как это случилось со спутниками и аэробусом. Поэтому любая болванка или ракета наверняка будет выброшена в космос.
– Удивительная защита!
– Что, простите?
– Может быть, мы наблюдаем проявление защитных сил Динло? Они таким образом избегают конфликта?
Гости переглянулись.
– Если честно, я не задумывался над этим, – признался директор ФСБ. – Передам вашу подсказку экспертам. Правда, они утверждают, что Динло не является классическим НЛО.
– Мой информатор академик Щербань утверждает обратное.
– Не буду спорить, хотя я верю докладам Волконской больше.
– Хорошо, пусть разбираются на месте. Ситуация щекотливая. И очень не хочется пускать к нам разведку Штатов. Могу сообщить вам, что после объявления готовности войскам ВКС тон чинов НАТО и Евросоюза чуть снизился, но от планов послать к берегам страны армаду отказываться они не хотят.
– Ничего, собьём ещё с десяток их дронов, отгоним самолёты-разведчики, запустим «Борисоглебск», и страсти поутихнут, – уверенно проговорил Андреев.
– Тем не менее делегацию ЮНЕСКО, наверно, придётся принять. Даниил Фотиевич, на вас ляжет основная нагрузка по контролю за ситуацией.
– Мы готовы, – сел прямее Колесников.
– Что ж, отлично, товарищи генералы. – Лицо президента стало задумчивым. – Хотелось бы всё-таки знать, что за «дикая птица» Динло к нам залетела и откуда.
– Нам тоже, Сергей Сергеевич, – заверил его министр обороны.
Композиция 17
Прыжок вслепую
Полётом это состояние назвать было нельзя.
Перед тем как потерять сознание, Назар испытал падение в бездну, потом тело охватил жуткий холод, свет в глазах померк и… он бесконечно долго – по ощущениям – проваливался сквозь туманную кисейную расплывчатость в невидимую пропасть, пока не ударился коленями обо что-то твёрдое.
Туман перед глазами рассеялся.
Руки автоматически поискали опору, нашли руль квадроцикла. Назар вцепился в него, как в спасательный круг.
Никуда он, естественно, не падал, по-прежнему упираясь седалищем о сиденье аппарата. Квадроцикл стоял, двигатель его не работал. Седоки – Волконская и Леонтий – расслабленно сидели на своих сёдлах, опустив головы на грудь.
– Фрося… – пробормотал Назар, наклоняясь к ней. Провёл ладонью по щеке. Щека была холодной.
– Фрося, очнись! Леон!
Голос прозвучал неожиданно громко, не так, как в окрестностях Динло.
Назар поднял голову, огляделся.
Квадроцикл находился на бугристой площадке, усыпанной камнями, испещрённой трещинами и царапинами с таким геометрическим рисунком, что казалось – аппарат стоит на полуразрушенной плитчатой мостовой. Плиты были неровными, квадратными, прямоугольными, шестиугольными, но их вид вполне мог быть порождён временем и воздействием природных стихий.
Площадка длиной метров в двести и шириной в сто обрывалась со всех сторон в пропасть. Поэтому глаз цеплялся лишь за неровности почвы и тонул в густой синеве неба, по которому плыли клочковатые белые облачка.
– Где мы? – послышался слабый голос Леонтия.
Назар очнулся, слез с сиденья, потряс Волконскую за плечо, легонько пошлёпал ладонью по щеке, поцеловал.
– Очнись, Роська!
Женщина пошевелилась, подняла голову, затуманенными глазами обвела близкий горизонт, повторила вопрос Леонтия:
– Где мы?
Назар оставил её, прошёлся по площадке, добрался до края, глянул вниз.
Он увидел холмистую, серо-жёлто-зелёную равнину, поросшую елово-сосновым редколесьем, реку, пересекавшую равнину, каменистые плеши и группы скал. Солнце стояло над горизонтом, то ли собираясь спрятаться за ним, то ли, наоборот, возвестить начало дня. Температура воздуха была довольно высокой, под двадцать с лишним градусов, и ветерок приносил снизу смолистые сосновые запахи, пустынные, полынные и запахи пыли.
– Чтоб меня волки съели! – послышался голос Леонтия, остановившегося рядом.
Подошла Волконская.
Несколько минут они молча любовались пейзажем под обрывом. Все понимали, что «щупальце» Динло накрыло квадроцикл и переместило аппарат и его пассажиров в какой-то из районов Земли. Но какой именно – определить сразу было трудно.
Леонтий перебежал на другую сторону площадки.
– То же самое!
Назар и Фрося последовали за ним, но увидели тот же ландшафт. Вниз уходили каменные столбы, слагающие стену скального массива, такие ровные, что на ум приходило их искусственное образование.
– Это скала, – тихо проговорила Волконская.
– Правда ваша! – возбудился Леонтий. – Это Башня Дьявола! Национальный монумент США. – Он хихикнул. – А мы его ногами попираем гордо.
– С чего ты взял? – засомневался Назар.
– Потому что мой приятель Дима Малкин там был и фотки привозил, я их собственными глазами видел. Это базальтовый шток высотой под четыреста метров, по форме – четырёхгранная пирамида, имеющая столбчатую структуру. Что мы видим? Гору, сложенную из каменных столбов. Внизу под ней саванна… сосновая… и дышится здесь хреново, воздух прилично разрежен, потому что Башня Дьявола стоит на высоте больше полутора тысяч метров и сама высокая. Кстати, Дима говорил, что эта горка на языке племени лакота – Mato Tipila, Дом Медведя. Башней Дьявола её назвали белые.
Назар встретил взгляд Фроси.
– Похоже, братец прав, товарищ полковник.
– Трудно поверить…
– Ничего другого не остаётся, мы в Америке. Есть предложения?
– Надо связаться…
– С кем? Вряд ли в этом пустынном районе материка работает мобильная связь. Да и не свяжемся мы со своими, если над штатом нет наших спутников. – Назар оглянулся на Леонтия. – Какой это штат?
– Вайоминг, если мне не изменяет память.
– Вот нас если кто и услышит, то американцы. Нам это нужно?
– У тебя есть выбор?
– Нет, – признался Назар.
Леонтий, бормоча что-то себе под нос, направился в обход верхушки базальтовой пирамиды.
Прошлись по площадке и Назар с Фросей. Вернулись к квадроциклу.
– Жаль, что не догадались взять с собой парочку ховербордов, – пошутил Назар.