Часть 34 из 103 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Как раз занимаюсь этим.
– Где, дома?
Насмешливый тон Исии задел его до глубины души. Вчера, после того как Исии шлепнулся в обморок при Акаме, Исии решил выместить все свои обиды на нем, Миками. Перед уходом он буквально схватил его за горло: «Не рассчитывайте, Миками, что я пойду на дно вместе с вами!»
– Погодите минуту.
Показав на трубку, он одними губами сказал Минако, что звонит Исии, и унес телефон в спальню. Он с трудом сдерживался, думая о том, что сейчас творится в голове у Минако. Удалось ли ему хоть немного успокоить ее?
– Прошу прощения. Я нашел кое-что, и, как мне кажется, это можно будет использовать как рычаг давления на Амэмию. Скорее всего, завтра я снова наведаюсь к нему.
– Значит, пока еще ничего не удалось.
«Разве не это я только что сказал?!»
– Миками, так не пойдет.
– Я делаю что могу.
Миками включил электрический обогреватель. Он решил, что будет лучше немного выждать, прежде чем возвращаться в гостиную, и сел. Как бы там ни было, он все равно собирался звонить домой Урусибаре. Ему не терпелось поскорее закончить разговор с Исии, но, как оказалось, Исии позвонил не только для того, чтобы издеваться над ним.
– На понедельник намечен круглый стол. Вы намерены извиниться за сокрытие персональных данных?
– Мне приказано обдумать случившееся, а не извиняться.
– Это одно и то же, – возразил Исии с несвойственной ему резкостью. – Я сейчас обзваниваю всех, кого мы собираемся позвать. И все-таки мне кажется, что одним извинением делу не поможешь… возможно, нам придется немного подсластить пилюлю. Что бы там ни было, совершенно необходимо убедить представителей прессы отказаться от их намерения бойкотировать визит комиссара.
– Ясно. Что вы имеете в виду под словами «подсластить пилюлю»?
– В общем и целом некоторые дополнения к услугам, которые оказываются в вашем управлении по связям со СМИ. Пообещайте им рассылку срочных новостей, связанных с прогрессом в делах, даже если новости приходят поздно ночью или в праздники. Если они пожелают, можно предложить даже сообщать им обо всем индивидуально по электронной почте… И так далее.
Миками громко фыркнул. Он-то знал, что в других префектурах уже действует срочная рассылка сводок, но только в тех местах, где штаты управления по связям со СМИ полностью укомплектованы. Для того, что предлагает Исии, четырех человек явно недостаточно. И потом…
– Значит, вы это придумали сами?
Акама ни за что не выдвинул бы такого предложения. Подобные дополнительные услуги – почти то же самое, что извинения перед членами пресс-клуба.
– Нет, на самом деле это предложил Сирота.
– Сирота из административного департамента?
Миками удивился. Официально Сирота носил самое высокое звание среди всех начальников отделов в административном департаменте, но его власть не распространялась на вопросы, которыми занимался секретариат.
– Он тоже будет на круглом столе, и он выразил свою озабоченность. Ему известно о наших проблемах.
– И все же сомневаюсь, что пресса пойдет на попятный, даже если мы предложим им такие откровенные уступки.
– Согласен с вами; может быть, репортеры и не пойдут нам навстречу, зато их начальники не так взвинчены, как те, что работают «в поле». Такого рода сделки бывают весьма плодотворными.
– Может, перенесем круглый стол на более ранний срок? Так мы дадим понять, что серьезно относимся к вопросу.
– Похоже, вы чего-то не понимаете. Если мы перенесем круг лый стол, то тем самым лишь укрепим их позицию. Они потребуют извинений – по крайней мере, какого-то компромисса. Мы же намерены, попросту говоря, вместо извинений и прочего задобрить их небольшим подарком…
Миками с трудом удержался, чтобы не вздохнуть.
– Вы предлагаете им слишком многое. Нынешние репортеры и так обленились. Чем они будут заниматься, если мы начнем рассылать им сводки по электронной почте? Им даже по телефону сюда звонить не надо будет, чтобы получить информацию, не говоря уже о том, чтобы оторвать зады от стульев и явиться в управление лично.
– Нам-то какая разница, приедут они лично или обо всем узнают по почте?
– Если нам придется делать рассылки по выходным и по ночам, мне понадобится больше людей. Четырех человек для такой работы явно недостаточно!
Миками не терпелось поскорее закончить разговор, но его последние слова вызвали новый поток издевок от Исии:
– Вы говорите совсем не так, как подобает закаленному детективу! Я-то думал, вам нравится сражаться до конца, даже когда вы видите перед собой невыполнимую задачу!
«Понимал бы ты, о чем говоришь!»
– Акама одобрил ваше предложение?
Исии вдруг замолчал. Миками понял, что Исии не докладывал боссу о своих идеях.
– Значит, вы ему ничего не говорили. Акаме не понравится такой прогиб, такое проявление слабости, – сказал Миками.
Конечно, упоминать Акаму – все равно что бить ниже пояса. Все равно что грозить допрашиваемому причинить вред его близким. И все же…
– Все будет отлично. Поэтому я вначале и обзваниваю редакции. Я намекну им о новых услугах по телефону, а вы на круглом столе тоже пообещайте что-нибудь… но расплывчато. Что-нибудь вроде «Мы будем работать еще лучше». Акама на нас не рассердится. Если же все-таки разозлится, объясни, что это всего лишь слова.
– Всего лишь слова?!
Значит, Исии предлагает ему солгать, дать обещание без намерения его выполнить?
– По мнению Сироты, Акама все одобрит.
Исии хватило ума привлечь на свою сторону Сироту. Наверное, он немного поумнел после того, как валялся на полу в ногах у Акамы… Испугался, что вышел у него из доверия и решил подстраховаться. А может, Исии просто проявляет дальновидность. Рано или поздно Акама вернется в Токио, зато Сирота – местный и останется ключевой фигурой в префектуре Д. до самой пенсии.
– Нам нужно только одно: пережить круглый стол. Даже если нам не удастся отделаться от них, ограничимся обещанием на словах. А что касается новых услуг… будем добавлять их постепенно, по кусочку.
Миками не видел смысла отвечать. Снова придется сидеть с Исии за одним столом, демонстрировать единство… Презрение к себе смешивалось с гневом.
– Значит, так и поступим, – подытожил Исии. – Миками, я на вас рассчитываю!
Миками снова промолчал.
– Вы меня слышите?
Снова тишина.
– Послушайте, не сомневаюсь, что вы все понимаете. Нас собираются публично шельмовать из-за сокрытия персональных данных. Если мы не уладим дело до визита комиссара, нас обоих…
– Мне нужно кое о чем вас спросить, – решился его прервать Миками.
– Хм, ну, спрашивайте.
– Вы не в курсе, что задумал Футаватари? Он ведет себя как-то странно.
– Ведет себя странно? Я ничего не заметил… Что же он делает?
– Вынюхивает все, что связано с похищением Сёко.
– Что-о?! Не понимаю, при чем здесь он!
«Потому-то я тебя и спрашиваю!»
– Вы не в курсе, не по нашим ли приказам он действует?
– Что значит «по нашим приказам»?
– Может быть, он получил особые распоряжения от Акамы?
– Такого просто не может быть. Сейчас у Футаватари полно забот из-за строительства нового здания штаб-квартиры.
– Он что-то задумал, это точно. По-вашему, почему уголовный розыск совершенно закрылся? Из-за того, что наш крупный специалист что-то вынюхивает в связи с «Рокуёном».
– Впервые слышу! Никто мне ничего не говорил!
Исии явно испугался.
– А как насчет Сироты? Вы не заметили никаких странностей в его поведении?
– Н-нет, ничего такого… По-вашему, Сирота что-то поручил Футаватари?
– Все зависит от того, что объединяет Сироту с Акамой и Футаватари.
– Если бы Сироте казалось, что дело опасное, он бы, скорее всего, притворился, будто ничего не замечает. Сирота, как вам известно, не очень любит брать на себя ответственность…
«Уж кто бы говорил», – подумал Миками.
– Если это вас так беспокоит, почему не спросить самого Футаватари? Вы с ним вместе поступили на службу и, кажется, вместе учились в школе, занимались кэндо… Конечно, вы с ним теперь нечасто видитесь, ведь вы служили в уголовном розыске, а он с самого начала был в административном департаменте, но… теперь-то вы тоже здесь, так что сходите к нему и поговорите.