Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 61 из 103 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– В четверг к нам приедет с визитом генеральный комиссар. – Да, действительно. – Он намерен назначить нового директора департамента уголовного розыска из Токио. Я слышал, что именно это он намерен объявить. – Совершенно верно. – Миками показалось, что ему нанесли удар кинжалом в грудь. Цудзиюти без труда преодолел первое препятствие. – И что же? – Меня интересует причина такого решения. – Причина? Конечно, причина – похищение. Это сигнал для общественности. Тем самым мы демонстрируем, что не намерены сдаваться. – Значит, новое назначение – всего лишь временная мера? – Не понимаю, на что вы намекаете… – До тех пор, пока не раскроют дело… А потом пост вернется к нам? – Не знаю, хотя могу предположить, что ничего еще не решено. Попробуйте обо всем спросить самого комиссара, когда он приедет. – Значит, скорее всего, речь идет о постоянных переменах? – Повторяю, не знаю. По-моему, в разных окружных подразделениях будет по-разному. В одних останутся директора уголовного розыска из числа местных кадров, другие получат новых директоров из столицы. Судя по всему, все зависит от конкретного места и конкретных людей. – Значит, все зависит от того, окажутся ли на месте нужные люди. – Вот именно. Главное – кадры. Наш департамент уголовного розыска в этом отношении оставляет желать много лучшего. Миками все больше падал духом. То, о чем он раньше лишь догадывался, стремительно превращалось из предположения в факт. Теперь понятно, что Аракида не преувеличивал. «НПА намерено превратить нас в феодальное владение Токио». Миками подался вперед. – Уголовный розыск будет всеми силами сопротивляться такому решению! – Да, похоже на то, – сдержанно ответил Цудзиюти. – Я слышал, кое-где уже раздаются призывы «К оружию!». – Именно поэтому Акама уехал в Токио. Нам только что передали, что кто-то распространяет среди сотрудников опасную служебную записку. Миками не верил своим ушам. – В ней подробно перечисляются случаи нарушений в префектуре Д., которые не предавались огласке. Это настоящая бомба. Не сомневаюсь, автор служебной записки намерен отпугнуть комиссара. Итак, произведен третий залп! Интересно, кто за всем стоит – Маэдзима? И не сам ли Аракида приказал ему сыграть роль подстрекателя? – Что ж, любопытно будет взглянуть, как отреагирует на происходящее секретариат комиссара, – продолжал Цудзиюти, как будто дело вовсе его не касалось. – Кстати, вы когда-нибудь слышали фразу «Не посылайте Кеннеди в Даллас»? – В Даллас? – Она относится к интуиции помощника руководителя. Идеальный помощник должен оберегать руководителя от опасности. Однако во многих случаях люди, которых они поклялись охранять, придерживаются философии «кто не рискует, тот не пьет шампанское» и без конца подвергают себя опасности. Такое поведение – настоящее испытание для помощников. Приходится все время оценивать потенциальные угрозы… В нашем случае приходится оценивать потенциальный ущерб для комиссара в глазах общественности. – Цудзиюти не отводил взгляда. – Вы сравниваете с Далласом нас? – Будем надеяться, что до такого не дойдет. Если в секретариате комиссара решат, что опасность велика, возможно, комиссар вообще откажется от поездки. Хотя, если он сделает свое заявление, не покидая Токио, ему будет недоставать нужной убедительности и резонанс тоже будет нулевым. Трудно представить, чтобы комиссар совершил поездку «на места» только для того, чтобы из-под него увели пьедестал! Возможно ли, чтобы представители прессы встали на сторону уголовного розыска? Если в Токио заподозрят нечто подобное, возможно, они действительно сочтут префектуру Д. еще одним Далласом… – У вас все? – спросил Цудзиюти. – Вечером я приглашен на обед к префекту. Придется умасливать старого лиса, чтобы получить приличную долю финансирования… Миками показалось, что разговор утомил Цудзиюти. Начальник как будто захлопнул книгу: по глазам было заметно, что его мысли приняли иное направление. Миками чувствовал, как в нем кипит кровь. Цудзиюти все равно. Он даже не задумывается о том, какие последствия для полиции префектуры может иметь приезд комиссара. – Вы уже поставили в известность руководство уголовного розыска? – спросил Миками. – Посты такого уровня очень ценятся в любой организации. Обычно в условиях опасности их стараются сохранить… Особенно если перемены случаются внезапно, без предупреждения. Цудзиюти смотрел на него с откровенным изумлением.
– Зачем так волноваться? Мне казалось, что для вас уголовный розыск – настоящая заноза. Детективы держатся слишком самоуверенно, всегда стараются скрыть что-то, хотя бы отдаленно достойное внимания. Поверьте мне, самый быстрый способ для истинных преобразований – смена руководителей. Скоро вы увидите, как улучшатся отношения уголовного розыска с административным департаментом. В результате обеим сторонам будет легче выполнять свою работу. Миками искренне считал, что Акама – меньшее зло. По крайней мере, он понимает, что мучает других; по крайней мере, он поступает человечно. «Зачем так волноваться?» – До весны я служил в уголовном розыске. Двадцать четыре года прослужил детективом. Я по опыту знаю, что… – Ах, вот оно что! А я-то все думал… Миками показалось, что Цудзиюти скажет: «А я-то все думал, почему вы их так выгораживаете», – но он не угадал. – Все дело в туфлях, – продолжил Цудзиюти. – Ваших туфлях. Не обижайтесь, но когда вы вошли, я подумал, что они – просто ужас. Почему его туфли – «ужас»? Неожиданный переход ошеломил Миками. Он невольно опустил голову, принялся разглядывать свои кожаные туфли. Сначала правую, затем левую. На его взгляд, они выглядели прекрасно. Идеально чистые. Что такого заметил в них Цудзиюти, почему критикует его обувь? Правда, туфли были довольно поношенными, но Минако старательно начищала их каждое утро до блеска. Все потертости были скрыты под слоем черного гуталина. В них не было ничего, позволявшего назвать их «ужасом». Может быть, зеркальный блеск слегка потускнел за день, но больше – ничего. – Сколько времени вы их носите? – Цудзиюти как будто затеял светскую беседу. – Когда я нахожу туфли, которые мне нравятся, я всегда покупаю несколько пар одного фасона. Но туфли носятся долго; не успеешь оглянуться, вторая пара плесневеет… Миками по-прежнему неотрывно смотрел на свои ноги. Он даже не моргнул. Он видел перед собой Минако, которая сидит на корточках в прихожей и чистит ему туфли. Миками всегда носил начищенные до блеска туфли. Так было и когда он только начал служить в полиции и носил форменные туфли из кожзаменителя. Так же было и позже, когда он начал покупать более удобную обувь. Минако всегда улыбалась, почистив ему туфли и поставив параллельно. «Что же я…» Дрожь пробежала по всему телу; она началась изнутри и распространилась до кончиков пальцев. Миками показалось, будто чары рассеялись. Его действия не имели оправдания. Он пошел поверх головы Акамы, пытался напрямую сообщаться с Токио. Он толкнул Исии, и тот упал; он силой добился аудиенции с глазу на глаз с начальником префектурального управления и донимал его вопросами. А ведь все прочат Цудзиюти на должность следующего генерального комиссара! Он станет одним из неприкасаемых. Голова как будто онемела. Поле зрения сузилось. Но ему не было плохо. Наоборот, стало почти хорошо. – В наши дни детективы ходят в кроссовках. И все равно изнашивают по многу пар обуви в год, – слова донеслись как будто издалека. – Правда, неужели? – Они хорошо изнашивают обувь, потому что им хочется найти преступников и предать их правосудию. Ничего рационального здесь нет. Детективы руководствуются только чутьем… – Цудзиюти склонил голову. – Постарайтесь взглянуть на дело с их точки зрения. Они – странствующие охотники. Заканчивают одно дело и тут же приступают к другому. Это единственный язык, который они понимают. – Странствующие охотники… Как поэтично! – Пост директора уголовного розыска – вершина в их мире. Если их лишить чего-то, на что можно смотреть снизу вверх, они встревожатся. Цудзиюти хрипло расхохотался. – Неужели нынешний мошенник – вершина их сообщества? И потом, он получил повышение из службы безопасности. – Я имею в виду пост в целом, как символ, а не отдельные личности, которые его занимают. Чем дальше углубляться в регионы, тем важнее становится такого рода символизм. – Ясно. – Цудзиюти внезапно посуровел. – Вы намерены вмешаться в процесс кадровых решений… Миками еще не до конца вышел из ступора, поэтому не испытывал большой тревоги. И все же почтение к полицейской иерархии впечаталось в него крепко. Он невольно вытянулся по стойке «смирно», столкнувшись с откровенным неудовольствием начальника. – Было очень интересно, – заметил Цудзиюти. – Может быть, нам удастся когда-нибудь снова побеседовать… – Он нажал кнопку звонка. – Цудзиюти-сан, позвольте просить вас хотя бы предложить нечто подобное токийскому руководству. Возможно, они передумают? Исии вошел в кабинет до того, как Миками договорил. За ним следовали все сотрудники секретариата. Лица у всех были каменными. Цудзиюти просиял. Миками отдал ему честь: – Цудзиюти-сан, прошу вас хотя бы подумать над… «Вышвырнуть его отсюда!» Повинуясь безмолвному приказу Исии, несколько человек схватили его и быстро потащили к двери. В суматохе Миками еще успел расслышать, как Цудзиюти говорит: – Не допускайте ничего подобного впредь.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!