Часть 26 из 86 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Старик был потрясен.
Он снова пробормотал:
– Кто вам это сказал? Кто открыл?
– Господин Кессельбах.
– Никогда! Это секрет, который я ему поведал, а Рудольф хранит свои секреты… особенно этот…
– Однако необходимо, чтобы вы нам ответили. В настоящее время мы проводим расследование относительно Пьера Ледюка, которое должно завершиться без промедления, и вы один можете пролить свет на эту тайну, поскольку господина Кессельбаха здесь нет.
– Что, в конце концов, – воскликнул Стейнвег, казалось, решившись, – что вам нужно?
– Вы знаете Пьера Ледюка?
– Я никогда его не видел, но давно уже владею одним секретом, который его касается. Вследствие событий, о которых не стоит рассказывать, и благодаря ряду случайностей, я, в конце концов, удостоверился, что тот, кто меня интересует, ведет в Париже беспорядочный образ жизни и что он называет себя Пьером Ледюком, хотя это ненастоящее его имя.
– Но сам-то он знает свое настоящее имя?
– Полагаю, что да.
– А вы?
– Я его знаю.
– Ну что ж, назовите его нам.
Старик заколебался, потом с яростью произнес:
– Я не могу… не могу…
– Но почему?
– Я не имею права. В этом весь секрет. Когда этот секрет я открыл Рудольфу, он придал ему такое значение, что вручил мне крупную сумму денег в обмен на мое молчание и пообещал мне целое состояние, настоящее богатство в тот день, когда ему удастся сначала отыскать Пьера Ледюка, а потом извлечь выгоду из секрета.
Он с горечью улыбнулся.
– Крупная сумма денег уже истрачена. Я приехал узнать о моем состоянии.
– Господин Кессельбах умер, – сказал начальник полиции.
Стейнвег вздрогнул.
– Умер! Возможно ли это? Нет, это ловушка. Госпожа Кессельбах, это правда?
Она опустила голову.
Казалось, старик был подавлен таким неожиданным открытием, и в то же время оно причинило ему невыразимую боль, поскольку он заплакал.
– Мой бедный Рудольф, я видел его совсем маленьким… он приезжал играть со мной в Аугсбург… Я очень его любил.
И, взывая к госпоже Кессельбах, продолжал:
– И он тоже, мадам, он тоже меня очень любил, не правда ли? Он должен был вам об этом говорить… Мой старый папаша Стейнвег, так он меня называл.
Господин Ленорман подошел к нему и твердо произнес:
– Выслушайте меня. Господин Кессельбах был убит… Успокойтесь же… крики бесполезны… Он был убит, и все обстоятельства преступления доказывают, что преступник был в курсе этого самого секрета и проекта господина Кессельбаха. Нет ли в самой природе этого проекта чего-либо такого, что позволило бы вам разгадать?..
Стейнвег не мог прийти в себя.
– Это моя вина, – пробормотал он. – Если бы я не направил его на этот путь…
Госпожа Кессельбах с умоляющим видом приблизилась.
– Вы думаете… У вас есть какое-то предположение… О! Я прошу вас, Стейнвег…
– У меня нет никакой идеи… я над этим не думал, – прошептал он, – мне надо поразмыслить…
– Поищите в окружении господина Кессельбаха, – сказал ему Ленорман. – Никто не был причастен к вашим переговорам в тот момент? Сам он не мог кому-то довериться?
– Исключено.
– Подумайте хорошенько.
Оба они, Долорес и господин Ленорман, склонившись над стариком, с мучительным беспокойством ожидали его ответа.
– Нет, – проронил он, – я не вижу…
– Подумайте хорошенько, – повторил начальник полиции, – имя и фамилия убийцы начинаются с буквы «Л» и буквы «М».
– «Л»… – повторил тот, – я не вижу… «Л»… и «М»…
– Да, золотые буквы украшали портсигар, принадлежащий убийце.
– Портсигар? – произнес Стейнвег, силясь что-то вспомнить.
– Из полированной стали… И одно из внутренних отделений разделено на две части: та, что поменьше, для сигаретной бумаги, другая – для табака…
– На две части, на две части, – повторял Стейнвег, воспоминания которого, казалось, пробудила эта подробность. – Не могли бы вы показать мне этот предмет?
– Вот он, или, вернее, точное его воспроизведение, – сказал Ленорман, протягивая ему портсигар.
– Как? Что?.. – произнес Стейнвег, взяв портсигар.
Он тупо смотрел на него, разглядывал, крутил во все стороны, и вдруг вскрикнул, это был крик человека, в голову которому пришла вдруг страшная мысль. И он застыл, мертвенно-бледный, с дрожащими руками и блуждающим взглядом.
– Говорите, да говорите же, – приказал господин Ленорман.
– О! – молвил тот, словно осененный каким-то открытием, – все объясняется…
– Говорите, да говорите же…
Оттолкнув их обоих, Стейнвег, шатаясь, подошел к окну, потом вернулся назад и бросился к начальнику полиции:
– Сударь, сударь… убийца Рудольфа, я назову вам его…
Он умолк.
Наступило молчание. В глубокой тиши кабинета, меж этих стен, слышавших столько признаний, столько обвинений, прозвучит ли здесь имя отвратительного убийцы? Господину Ленорману казалось, будто он находится на краю бездонной пропасти и что оттуда к нему возносится голос… Еще несколько секунд, и он узнает…
– Нет, – прошептал Стейнвег, – нет, я не могу…
– Что вы такое говорите? – в ярости воскликнул начальник полиции.
– Я говорю, что не могу.
– Но вы не имеете права молчать! Правосудие требует.
– Завтра, я скажу завтра… Мне надо подумать… Завтра я расскажу вам все, что знаю о Пьере Ледюке… все, что предполагаю относительно портсигара… Завтра, я вам обещаю.
В нем ощущалось такого рода упорство, которое не в силах преодолеть самые энергичные усилия. Господин Ленорман уступил.
– Ладно. Я даю вам время до завтрашнего дня, но предупреждаю, что если завтра вы не заговорите, я буду вынужден сообщить об этом следователю.
Он позвонил и, отведя инспектора Дьёзи в сторону, сказал:
– Проводи его до отеля… и останься там… Я пришлю тебе двух товарищей. Глядите в оба. Его могут попытаться забрать у нас.
Инспектор увел Стейнвега, а господин Ленорман, вернувшись к госпоже Кессельбах, которую эта сцена сильно взволновала, извинился:
– Примите мои сожаления, мадам… Я понимаю, до какой степени вас это опечалило…
Он спросил ее о том времени, когда у господина Кессельбаха установились отношения со стариком Стейнвегом, и о продолжительности этих отношений. Однако она так устала, что Ленорман не стал настаивать.
– Должна ли я прийти завтра? – спросила она.
– Нет, конечно, нет. Я буду держать вас в курсе всего, что скажет Стейнвег. Не позволите ли предложить вам руку и проводить до вашего экипажа?.. Эти три этажа так трудны для спуска…