Часть 38 из 49 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Клэр! — принц окинул меня раздраженным взглядом. Вкупе с удлинившимся носом смотрелось это потешно, вот только мне смеяться почему-то не хотелось. — Мы ведь можем покинуть треугольник до того, как дойдет до действия?
Сфера оказалась у меня в руках. Я мстительно улыбнулась и ответила:
— Можете, если Я посчитаю, что игра закончена. — Досада на лице принца — бесценна. Она меня вдохновила на новый вопрос: — Перси, почему ты поддержал принца в его заговоре?
Я уже знала ответ, но мне хотелось, чтобы его услышали все. Вряд ли это правильно — так пользоваться откровением, которым поделился Перси, но немного мотивации нашей компании явно не помешает.
— Обожаю сложные игры, — весело ответил Перси. Его нос слегка порозовел, а я ощутила исходящую от парня волну осторожности. Осторожность в один миг сменилась уверенностью, и он все же произнес: — Особенно когда я на стороне тех, в ком чувствую победителя.
Перси даже не дал никому осмыслить то, что произнес, тут же задал новый вопрос:
— Клэр! — обратился он ко мне, и я замерла. Мой третий вопрос, и, скорее всего, Перси захочет отыграться за мой. — Представь, что перед тобой выбор. Либо выйти замуж за кого-то из присутствующих, либо всю жизнь провести в борделе в любом удобном для тебя качестве. Что ты выберешь?
— Нет, ну это даже слишком, — пробормотал Вилберн, но сфера уже была у меня в руках. Вот только ответ не приходил в голову, там вообще сделалось как-то пусто. А вот воздух вокруг меня оказался довольно густым.
Тяжело вдохнув, я все же ответила. И ответила честно:
— Меня не пугает жизнь в борделе, а вот замужество с кем-то из присутствующих — это что-то… очень странное, такой брак слишком сложно представить. Потому я бы выбрала бордель.
Крепко зажмурилась, ожидая, что нос вновь начнет расти, но этого не произошло. Значит, я не соврала?
— Ура! — выдохнула я. — Вопросы ко мне закончились. Можно я побегаю вокруг полигона?
— Это твой вопрос? — хмыкнул принц. — Может, тогда перебросишь этот твой мячик мне? Я бы тоже не отказался побегать.
— Лил, — обратилась я к подруге. — Если между нами больше не будет тайн и обид, ты сможешь меня простить?
Я бросила сферу в нее, она мягко приземлилась к девушке в руки.
— Да что же меня сегодня все о прощении просят, — она закатила глаза. — Как будто я самая обиженная на свете. Да, смогла бы! Но мне нужно время.
Лилита сказала правду.
— Но подруги у меня… достойные, ничего не скажешь. Одна увела жениха из-под носа, вторая сокрыла то, что у моего другого возможного жениха уже есть невеста… — Это Лил сказала уже вполголоса, но все присутствующие все равно услышали.
— Самое время мне спрашивать о том, не простит ли Лил еще и меня.
— Даже не надейся, — огрызнулась Лил, не выпуская сферу из рук. — Я немного сбавлю градус всепрощения. И раз уж его королевское высочество так хочет побегать, задам вопрос ему. Если ты помнишь о том обещании, которое мы дали друг другу в детстве, скажи, в силе ли оно?
— В силе. — Принц не показал своего удивления, но я его почувствовала.
Что за обещание?
Это заинтересовало не только меня, но и Вилберна. Я почувствовала, как он напрягся.
— Вил, какие действия ты принял, чтобы расстроить помолвку с де Шор?
Блинство! Опять эта де Шор! Неужели она для него так важна?!
— Я связался с матерью. Она узнала, что отец уже закрепил помолвку на документах и потому сейчас решает вопросы напрямую с канцелярией, чтобы ее аннулировать, — размеренно ответил Вилберн. — Она глава семьи, а потому без ее ведома такие соглашения заключаться не могут. Расторжение помолвки — вопрос времени. Об этом знают все, включая главу рода де Шор и заканчивая моим отцом, который много потерял из-за несостоявшейся сделки. Клэр, снова твоя очередь.
— У меня действие! — тут же поспорила я. Хотелось избавиться от зудящего носа, и я знала, стоит мне пересечь черту треугольника, он исчезнет.
— Я знаю. — Вилберн серьезно кивнул. — Когда настанет момент, ты должна поговорить с нашей матерью.
— Во дела, — протянул Влат. По всей видимости, только он был удивлен этой новости.
— Это грязная игра! — возмутилась я, почти с ненавистью смотря на сферу, оказавшуюся в моих руках. Я стала заложницей своей же игры.
— Ты сама ее придумала, — едко напомнил принц.
Ух, сейчас как загадаю действие из категории вылизать весь полигон, будешь знать!
— Игра окончена, — вместо этого произнесла я. Произнесла и тут же пожалела. Не так все должно было сложиться, ох не так.
— Ну вот, а я только вошел во вкус, — сообщил Перси.
— Очень вовремя. До закрытия полигона две минуты. Считайте, и без того недолгая тренировка впустую, — все тем же едким тоном сообщил Марк.
Установленные мною камни уже догорали, когда границы размылись и каждый из присутствующих мог выйти наружу.
Глава восемнадцатая,
или Экзамены и…
— Ну что же, Клэр Тибор, давайте проверим ваши знания. Тяните билет.
Атмосфера в аудитории была накаленной. И дело было не столько в самом экзамене по введению в специальность, сколько в том, что в аудитории присутствовал ревизор Ее Величества. Я впервые видела его в лицо, и один его облик вызывал у меня отторжение. Причем внешне самый обычный мужчина: чуть за сорок, слегка полноват, темные волосы, собранные в низкий хвост, довольно цепкий взгляд. Вот, кроме последнего, вообще ничего примечательного.
Благо сидел он молча и только делал какие-то пометки в своем пергаменте, чем сильно нервировал весь присутствующий поток магов-универсалов. Часть из них уже отстрелялись, получив кто тройку, кто четверку. Высшей отметки удостоилась только Лилита, что, в принципе, не удивительно.
И вот… настала моя очередь. Я вроде хорошо знала предмет, но коленочки все равно тряслись. Да и лоб взмок. Ну что мастеру Ансельму стоило поставить автомат хотя бы нескольким ребятам из группы? Это бы уже сделало сдачу экзамена раз в двадцать проще, а в глазах остальных и ректор бы выглядел более человечным. Но нет же, спрашивал он сухо, без подсказок и подбадриваний, будто бы его предмет действительно играл огромную роль в обучении, а не просто именовался введением в специальность.
Я занесла дрожащие пальцы над выложенными в ряд пергаментами. Простенькое колечко-артефакт, заговоренное на удачу, обиженно нагрелось. Видимо, мастер Ансельм поставил полную защиту от любых артефактов. Блин, ну что, ему жалко, что ли?!
— Клэр, вас ждет половина потока, — поторопил меня мастер Ансельм.
Готова поспорить, никто на меня не обидится за внезапную недолгую отсрочку. Сильно побелевшему Влату, обложенному шпорами, явно потребуется еще лишний час, а то и два, чтобы хотя бы часть знаний собрать в кучу.
Собрав силу воли в кулак, я все же вытянула один лист. И первая мысль, которой меня накрыло, едва я заглянула внутрь: «Я ничего не знаю. Вообще».
И только потом на помощь пришел разум, напомнив, что именно этот билет я знаю, пожалуй, лучше всего.
«Вопрос № 1
Перенаправление магических потоков.
Вопрос № 2
Известные маги-универсалы (3 человека) и путь их становления».
Еще несколько секунд гипнотизируя лист, я не могла поверить собственной удаче.
— Вам потребуется время на подготовку или сразу на пересдачу? — Мастер Ансельм явно неверно истолковал мое замешательство.
— Нет, я сразу, — выдала я, опомнившись.
И тут же затараторила ответ к первому вопросу. Кажется, на тему перенаправления потоков я готова была говорить вечно, а мастер Ансельм был готов слушать (что уж греха таить, мы много времени с ним потратили на обсуждение нюансов, и тема была для нас привычна), но ревизор напомнил о времени тихим покашливанием. Потому я перешла ко второму вопросу, задумавшись лишь в самом начале. Про кого именно стоит рассказывать? Не каждый известный маг-универсал может быть одобрен и ректором, и ревизором одновременно. Сошлась на нейтральных вариантах, супруги Пурри по отдельности и Нэнс Фэррот.
— Достаточно, — еще через несколько минут прервал меня мастер Ансельм. — Отлично. С этим господин ревизор спорить не будет?
Ректор перевел насмешливо-вопросительный взгляд на сидящего рядом мужчину. Уже несколько раз за сегодняшний экзамен он чуть ли не с боем отстаивал свое мнение по поводу оценок. Ревизор слишком уж склонялся к тому, чтобы занижать отметки, но ректор-декан не давал нас в обиду. Впрочем, и слушал с довольно строгим видом.
— С этим господин ревизор спорить не будет, — глухо согласился мужчина, и его голос показался мне смутно знакомым. — Но у меня есть вопрос к вам.
— Рассказать про супругов Пурри подробнее? — с наигранной вежливостью поинтересовался мастер Ансельм, и я с трудом скрыла улыбку.
— У этой студентки и еще нескольких на сегодня назначено два экзамена. По введению в специальность и по некромантии. Это нарушает Устав, к которому вы так трепетно взываете каждый раз. Как такое вышло, мастер Ансельм?
— У Клэр Тибор и еще нескольких студентов сегодня назначено два экзамена по одной простой причине. Они готовятся к ежегодным магическим соревнованиям и подали коллективное прошение о переносе экзамена. Мы с мастером Дэротом решили пойти им навстречу и перенесли сроки сдачи для тех, кто хочет подготовиться к соревнованиям, на удобный для них период. И коллективное прошение, и воля принимающего преподавателя отражены в Уставе, к которому, как вы верно отметили, я взываю каждый раз, когда у вас появляются вопросы.
Ого, коллективное прошение, воля преподавателей… По факту я просто заглянула в ректорский кабинет и донесла до декана общее мнение всей нашей команды. Даже для Бутча и Кристин, не являющихся универсальными магами, сделали поблажки, они закрыли свою сессию еще вчера.
— Первокурсники на ежегодных соревнованиях? — уточнил ревизор. — Какой в этом смысл?
— Эта команда блестяще показала себя на промежуточном этапе отбора, — тем же холодным вежливым тоном ответил мастер Ансельм. — Моя задача как ректора поощрять стремление к знаниям и практике студентов. Помимо прочего, отметка об участии в соревновании будет занесена в личное портфолио, что потом может очень качественно повлиять на выбор практики, а следом и работу.
— Это еще не факт, что именно академия будет назначать места практики.
— Странно, мне казалось, это решенный вопрос. Клэр, вы можете идти.