Часть 23 из 50 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Не всегда.
— А?..
Меня прервал стук в дверь.
— Служба магической помощи!
Алекс.
Не мог прийти чуть позже?
— Объект изучения был неожиданно спасен проходившим мимо некромантом! — хмыкнул Закери.
— Изучение объекта временно приостановлено! — мстительно поправила я.
— Закери, ты совершенно не умеешь разговаривать с девушками! — объявил Алекс, едва открыла дверь. — Что это за исследования, объекты?
Явно рисуясь, поклонился. Вручил мне тяжеленную корзину — внутри подозрительно звякнуло.
— Бутылка эльфийского — и я прочту тебе краткий курс общения с красивыми леди! — Беннетт с наглой усмешкой окинул взглядом застеленный полотенцем стол, остатки растолченных трав на бумажке и бутылку в руке Закери. Цокнул языком. — Шелдон, Шелдон!
— Бутылка вина — и я прочту тебе курс общения с красивыми леди, у которых голова не только для ношения шляпки! — в тон ему отозвался Закери.
Эти двое определенно нашли друг друга.
— Бутылка… — начал Алекс.
— Еще слово о бутылке, и я прочту вам, мальчики, курс общения с погодницами, которым надоело быть мебелью, — перебила я.
Закери с Алексом переглянулись, заулыбались. Беннет прошептал:
— Бутылка, говоришь? — и продолжил со смехом, выставив руки перед собой: — Стеклянная емкость! Я оговорился!
По дороге в парк мне пришлось поторапливать постоянно пререкающихся парней. Закери явно нравилось подтрунивать над Алексом, а тому — отвечать. Слушать их перепалки было забавно, если бы парни в процессе не останавливались.
Отбой тут, хоть и поздний, имелся. После трех ночи студенты могли перемещаться по территории академии в одном направлении — в библиотеку. А она находилась во дворце.
Вышли мы около двух, однако судя по тому, что я слышала о лемурах, их так просто не поймать. Не хотелось бы лишиться первых выходных из-за нарушения комендантского часа. Я уже собиралась предложить парням самим ловить ННП, как мы пришли. Закери и Алекс разом замолчали. Шелдон деловито огляделся, довольно кивнул, заметив неподалеку желтые огоньки.
— Я загоняю, вы караулите, — распорядился он. — Алекс, лезь в кусты. Энжди, спрячься вон за тот вазон! Беннетт, не убиваем, а ловим. Энджи, подхватишь смерчем и держи. Они будут верхом идти, по веткам.
Мы послушно заняли свои позиции. Я ничего не понимала в ловле лемуров, поэтому, вызвав небольшой смерчик, затаилась за мраморной вазой с петунией. Алекс, побурчав для приличия, затаился в кустах. Видимо, высшая справедливость все же существует. Не подсунь Беннетт мне задание, не пришлось бы ему изображать зайчика.
Некоторое время ничего не происходило. Пели цикады, шуршал ветер в вершинах деревьев. То тут то там в ветвях вспыхивали желтые огоньки. В свете плавающего неподалеку от вазона шара-фонаря плясала мошкара. Дурманяще, крепко пахла петуния. Порхали у крупных цветов, точно крохотные птички, бражники.
А потом за деревьями раздался голос Закери:
— Ути-пути! Цып-цып!
И неожиданно вспыхнувшие ярко-желтые огоньки ринулись в нашу сторону. Они перемещались очень быстро! Я только и успела, что запустить смерч в самую гущу. Поймала лишь несколько листьев. Сеть Алекса тоже никому вреда не причинила. Опутала сучок.
— Да, — задумчиво почесал шею Закери, подходя к нам, — загонный метод не работает. Будем ловить на живца.
Достал из кармана манго, подбросил, вынул нож и, аккуратно разделив на три части, протянул нам по кусочку.
— Алекс, ты налево, мы направо.
Беннетт скривился, понюхал манго, но ничего не сказал. Кажется, ему самому уже начала надоедать шутка с лемурами, и он был не прочь поскорее с ними разобраться.
— Нежить ест манго? — шепотом удивилась я, когда мы пробирались по темным аллеям, обходя огоньки по дуге.
— Конкретно эта — обожает. Бананы, персики, дыню, все сладкие фрукты и ягоды. — Закери сцапал меня за руку и заставил пригнуться.
Дальше мы продолжили путь на корточках, изредка выглядывая из-за ровно подстриженных кустов. Когда подобрались ближе к желтым огонькам, Шелдон знаками показал, что он положит приманку на дорожку, а я должна буду поднять в воздух лемура, решившего ее съесть.
Позавидовав умению Закери бесшумно передвигаться, я замерла с вызванным смерчем. Вспомнилась монетка на занятии с деканом. Я ее так и не смогла поднять без разрушений. А мышь Дастина — легко. Почему?
Додумать не успела — один их шариков слетел с ветки вниз и превратился в забавного зверька. Огромные глаза, круглые ушки, тонкие пальчики и пятка на задних лапках. Длинный, голый, с редкими волосками хвост. Коричневая шерстка, будто присыпанная золотым порошком. Сами вы лемуры!
Кусочек сочного манго с аппетитом уплетал самый настоящий долгопят. В смысле долгопят-нежить. Хотя я никаких признаков разложения не заметила. Зверушка выглядела очень живой и была размером с большую крысу. А светящиеся шары из них получались с теннисный мячик. Ужимаются, что ли? Наверное, это побочный эффект от их «оживления».
Долгопят тем временем слопал половину манго и настороженно заозирался. В ветвях, облюбованных его сородичами, противно звякнуло. Потом еще раз. Длинную дребезжащую трель я отлично узнала.
Зверек радостно подпрыгнул, пискнул, глядя вверх, туда, где среди скопления желтых шариков самозабвенно звенел мой будильник! Но тяга к сладкому победила. Долгопят начал быстро запихивать манго в рот. Приподнялся на задних лапках, собираясь прыгнуть вверх.
Врешь, не уйдешь!
Тут-то его и накрыл мой смерч. Истошно пища, зверек закружился в воронке, всеми лапками вцепившись в кусок манго.
— Я уж думал, ты уснула! — следя за быстро исчезающими огоньками, уносящими мой будильник, улыбнулся Закери. — Собирался разбудить спящую царевну поцелуем, а тут такой облом!
Послав некроманту воздушный поцелуй в утешение, я нашла на браслете часы. Довольно кивнула — у нас осталось время, чтобы вручить Алексу верещащее ННП и вернуться в комнаты до отбоя.
Беннетт обнаружился неподалеку от академии. Сидя на скамейке, бездумно пялился на фонарь.
— Алекс, а ты ничего не перепутал? — ехидно осведомился Закери.
— Видимо, он ждет, когда долгопят сам залезет к нему в карман. — Я показала на торчащий из кармана брюк кусочек манго. — Со стиркой помочь?
Вызвала небольшое… ну, хорошо, большое облачко и показала на его штаны. И пока ругающийся некромант вытаскивал сладкое и очень сочное лакомство из кармана, направила к нему смерч с примолкшей зверюшкой. Вместе с воздушной воронкой к Алексу двинулась тучка, у меня почему-то не получилось разделить их. Да что там — раньше у меня редко получалось вызвать два проявления погодной магии, не связанных между собой! Другое дело — молнии и тучи или град и тучи. А тут…
Именно этот момент смерч выбрал, чтобы схлопнуться. Долгопят моментально сиганул в кусты, обернулся золотым огоньком и исчез. Тучка почернела, и… проблема испачканных штанов Беннетта была решена.
— Извини, я не специально, — виновато улыбнулась я, следя, как злой некромант вытирает мокрым рукавом лицо.
— Жду ННП, — резко отрезал он, разворачиваясь и быстро шагая в сторону академии.
Не думала, что он такой обидчивый.
— Алекс! Не дури! Сам же будешь завтра с нами по парку скакать! — напомнил Закери.
Беннетт поднял руку и помахал.
— Энджи, всегда можешь выбрать поцелуи! — бросил он, не оборачиваясь. — Поверь, тебе будет очень приятно!
Эх, а он мне даже начинал нравиться.
— Будильник есть? — Я покосилась на Закери.
— Будет! — понимающе усмехнулся он.
Лупоглазый долгопят, вцепившись лапками в обломок ветки, мотался в воронке смерча. Второй трепыхался в наволочке, приспособленной под переноску. Я настойчиво постучала в дверь. Закери, несший третьего пленника в носке, подмигнул мне — из комнат Алекса доносились дребезжание, писк и ругань.
— А-а-а! — радостно взревел растрепанный некромант, распахивая дверь. — Вы! Пришли!
— Это тебе! — Мы вручили ему свой улов.
Долгопят, выпав из воронки, тут же вцепился в штанину Беннетта. Похоже, зверюшку слегка укачало.
— О! Да ты максималист! — оценил Закери рой желтых огоньков, гоняющихся за летающим по комнатам некроманта будильником.
— Спасибо! — наивно всплеснула руками я, подхватывая игру.
— Слушайте, я погорячился! — прислонившись к косяку, устало выдохнул Беннетт.
А как он думал! Долгопяты за моим будильником куда угодно полезут, так им нравится его звонок. Еле отобрали.
— Энджи, извини. Уберите их, а? Это же кошмар какой-то! Они все на зуб попутно пробуют. У меня даже люстры погрызены!
Ой. Об этом мы не знали.
— Что мне еще сделать? — взмолился Алекс.
— Да тут все легко. Десять приседаний — и будильник замолчит, — под тихое хмыканье Закери пояснила я.
Да, мамин подарок так просто вокруг пальца не обведешь. Был еще один нюанс…