Часть 3 из 77 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Что ты имеешь в виду?
— Ну… — Алекс показала на окружающий их лес. — Я прошла через дверь посреди административного здания, а потом, эм, немного полетала здесь. Кстати, «здесь» это где?
Эйвен смотрел на неё с любопытством, граничащим с недоверием.
— Ты прошла через дверь и оказалась в совершенно другом месте?
Она пожала плечами.
— Знаю, звучит безумно, но это правда.
После затянувшегося молчания, пока он внимательно смотрел на ней и ответил:
— Как… интересно. Скажи мне, Александра, как ты думаешь, где мы?
Она почувствовала, как по спине пробежали мурашки, когда его губы так вежливо произнесли её имя. Прочистив горло, она опять посмотрела на окружающий их лес.
— Честно? Понятия не имею. Я отсюда даже не вижу академии. Которая, как вы знаете, очень необычная.
Медленно лицо Эйвена расплылось в улыбке, преображая его из просто красивого в лучезарно красивого. Но даже когда Алекс боролась за воскрешение чувства самообладания, она почувствовала, что с ним было что-то не так. Конечно, он источал шарм, но он казался…. неискренним.
Она тряхнула головой и сфокусировалась на листьях под ногами, а не на его внешности.
— Послушайте, на самом деле не важно, где мы находимся. Мне нужно попасть обратно в академию и поступить в неё. Так что, не могли бы вы показать мне куда идти?
Эйвен не ответил. Вместо этого, он начал обходить её по кругу, как лев, загоняющий свою добычу.
Алекс не могла думать ни о чём другом, кроме как об ужасных историях, которые слышала о психопатах, заманивающих девушек в леса, чтобы убить их. И что-то в это парне Эйвене было несомненно опасное, в этом она была уверена.
— Скажи мне, Александра, — сказал он, завершая круг, и становясь к ней лицом, — ты не находишь странным тот факт, что я встретил тебя именно в тот момент, когда ты, одна из всех, прибыла именно сюда? В самое сердце Леса Эзеры?
Алекс моргнула, услышав незнакомое название.
— Какого леса?
Эйвен слегка наклонил голову набок.
— Ты никогда не слышала об Эзере? — увидев, как она отрицательно мотнула головой, он спросил: — Тогда, скажи мне, Александра, откуда ты знаешь об Акарнае?
— Акарнае? — переспросила Алекс, подражая его произношению. Аа-кар-ная. Странно. — Никогда о ней не слышала, извините.
— Тогда в какую академию ты ищешь путь?
Она нахмурилась.
— В Международную Академию Обмена, конечно же.
Тупица.
— Боюсь, что единственное близлежащее учебное заведение — это Академия Арканая, — сказал Эйвен. — Ты уверена, что не слышала о ней?
— Уверена. А вы уверены, что она так называется? Потому что, несмотря на полученный мной опыт полётов, меня не могло занести от здания так далеко. Международная Академия Обмена должна быть где-то поблизости.
— О, Александра! Ты себе представить не можешь, как я рад, что нашёл тебя, — глаза Эйвена просияли.
Алекс сделала ещё шаг назад, так как её внутренний индикатор безумия, резко указал на отметку «осторожно».
Он сделал шаг ей на встречу, она снова отступила. Но он продолжил приближаться к ней, его золотые глаза сияли изнутри, заставляя смотреть только в них.
— Я нашёл тебя здесь, — сказал он, — именно так, как это было предречено. «Случайная встреча в лесу поклонов и их судьбы будут сплетены в одну…» Ты разве не понимаешь, Александра?
Она все ещё глупо пыталась увеличить расстояние между ней и этим красивым, и всё же совершенно чокнутым мужчиной, но её попытки окончились, когда она упёрлась в дерево, идти больше было некуда.
— Понимаю что? — ответила она тише, чем хотела бы.
Он остановился напротив неё, протянул руку, нежно провёл пальцами по щеке:
— Что ты моё спасение.
В ответ на его нелепое заявление, Алекс сначала широко распахнула, а затем сузила глаза. И именно когда она выбирала, что лучше сделать: истерично рассмеяться или садануть коленом, так чтобы он никогда больше не мог иметь детей, он отступил назад, наклонил голову, как будто бы вслушиваясь в звуки на расстоянии.
Простоял так несколько мгновений, и опять приблизился к ней, даже ближе, чем до этого, наклонился к самому уху и прошептал:
— Я дам тебе время освоиться и научится пользоваться своей силой, а затем я приду за тобой, Александра. Вместе мы будем править Медорой.
Он обезоруживающе улыбнулся снова, и отступил, беззаботно шагая вглубь леса.
Только когда он полностью исчез из виду, Алекс вздохнула с облегчением. Что за псих!
— Эй, ты что здесь делаешь?
Алекс обернулась на звук нового голоса и, в спешке споткнувшись о корень, потеряла равновесие и распласталась на земле лицом вниз. Она услышала звук сдавленного смеха и тихо простонала в ковёр из листьев, прежде чем снова встать на ноги. Перед ней были два парня, примерно её возраста. К сожалению, ей приниженной, пришлось признать, что они тоже были невероятно привлекательными.
— Может это что-то вроде генной терапии для красавчиков, — прошептала Алекс, поражаясь, куда делись все обычно выглядящие люди.
— Что, прости? — спросил парень справа. Ветер развевал его блондинистые волосы, яркие голубые глаза задорно блестели.
— Ничего. Вы кто? И откуда пришли?
— Я Джордан Спаркер, — отозвался блондин, перед тем как указать на своего друга, — а это Биар.
Биар широко улыбнулся ей, и это было настолько дружелюбное выражение лица, что она неосознанно ответила улыбкой. Как и Джордан, он тоже смотрел на неё задорно, но его волнистые тёмные волосы и тёплые карие глаза делали его внешность менее… беспечной.
— И вы из…? — подсказала она.
— Из Академии, — ответил Биар. — Откуда ещё?
Алекс практически вздохнула с облегчением. Наконец-то, хоть какие-то студенты, которые могут помочь ей выбраться из леса.
— Твоя очередь, — сказал Джордан. — Вопросы те же.
— Я Александра Дженнингс, — ответила она. — Я должна была поступить в академию сегодня, но через дверь меня выкинуло сюда. Потом пришёл какой-то странный мужчина и порол чушь про то, что мы с ним однажды будем править каким-то местом под названием «Медора». Это был довольно забавный диалог, скажу я вам.
Оба парня посмотрели на неё с удивлением, и она резко оборвала свой поток слов.
— Думаю, мы хорошо поладим, Александра Дженнингс, — произнес Джордан, широко улыбаясь.
— Алекс, — поправила она.
Он пожал плечами.
— Как скажешь. А сейчас расскажи нам поподробнее, что случилось с той дверью?
Она повторила историю, как могла лучше, наблюдая, не проскользнет ли недоверие на их лицах. Но было даже наоборот, они выглядели все более и более воодушевлёнными, хотя не понятно почему.
— Всё, чего я хочу, передать мои бумаги для поступления, выяснить, где я буду спать, и оставить за собой право провести этот день так, как я хочу, — заключила девушка. — Так что, как нам выбраться из этого леса?
Джордан повернулся к Биару и спросил:
— Ты думаешь о том же, о чем и я?
— Без сомнений, — согласился тот. — У неё будет шок, но лучше всего просто показать ей.
— «Она» всё ещё здесь, вообще-то, — сказала Алекс нетерпеливо.
— Верно, прости, Алекс, — извинился Биар. — Ты дала нам повод о многом подумать. Если мы правы, тогда ты первая из Фрейян, кто прибыл на Медору впервые за тысячи лет, если не больше. Это просто грандиозно.
— Эпично, — дополнил Джордан.
Алекс переводила взгляд с одного на другого и затем спросила:
— Кто такие Фрейяне?
Биар посмотрел на Джордана. Тот прочистил горло и пояснил:
— Фрейяне — это слово, которым мы называем тех, кто приходит с Фреи. Медора это наш мир, вторая Земля — что-то вроде параллельной Земли, но другой. И если мы правы, то ты из другого мира.
Алекс посмотрела на них невидящими глазами, ожидая, что они, шутя, выкрикнут: «Попалась», но их серьёзные лица не изменялись.