Часть 52 из 77 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ты остаешься здесь в Кальдорас? Одна? — спросила Алекс, прежде чем успела себя остановить. — А как же твоя семья?
Лицо Д.К. сжалось, и Алекс пожалела, что задала столь личный вопрос, учитывая, что они практически не общались.
— Мои родные уехали по делам, — ответила Д.К. — И я не одна. Здесь были и другие оставшиеся студенты.
— Точно, — кивнула Алекс. — Весело было?
Она съежилась. Что за глупый вопрос. Д.К., судя по ее выражению, подумала также.
— Я ответила на твой вопрос, а теперь почему ты здесь так рано? — спросила она в третий раз.
— Разве это имеет значение? — разочарованно вздохнула Алекс. — Сейчас я здесь, а все остальные прибудут завтра утром. Какая разница?
— Система безопасности не должна была тебя пропустить, — ответила Д.К.. — Значит, ты прибыла при каких-то особых обстоятельствах.
Рыжая скользнула глазами по ране на шее Алекс, но та в ответ лишь пожала плечами, не подтверждая и не отрицая ее предположений.
— Я всего лишь беспокоюсь за собственную безопасность, — продолжила Д.К.. — Если тебя кто-то преследовал, они могут прийти ко мне в поисках тебя. Я должна знать, стоит ли мне оглядываться впредь, только лишь потому, что у меня есть соседка, не умеющая не совать нос в чужие дела.
Ладно, это уже было несправедливо.
Не желая сказать или сделать то, о чем она позже пожалеет, Алекс развернулась и вышла через дверь, игнорируя крики Д.К., чтобы она вернулась и ответила на ее вопросы.
Предполагая, что для завтрака уже было поздно, Алекс напрямую отправилась в медкрыло. Флетчер был там, как она и надеялась, но был не один. С ним стоял еще один человек, которого она никогда раньше не видела. У него была интересная внешность: темная кожа и беспорядок осветленных волос на голове, которые, струясь по спине, на полпути были переплетены. Он был низкорослым, едва достигал роста Алекс, но эта нехватка с головой компенсировалась в стероидоподобной мышечной массе. Помимо странного контраста между его темной кожей и светлыми волосами, Алекс подумала, что он напоминал ей викинга длинными усами и густой плетенной бородой. Но на ее вывод также повлиял рогатый шлем, венчавший его голову, и броня, обернутая вокруг туловища.
Несмотря на свой странный наряд и выдержанные черты лица, у викинга было доброе лицо, и он встретил ее сияющей улыбкой, едва она вошла.
— Алекс! — приветствовал ее Флетчер. — Джарвис сказал, что ты собиралась нанести мне визит сегодня.
— Не могла же я остаться в стороне, — ответила Алекс. — Ты ведь знаешь, как я влюблена в это место.
Он тихонько поклонился, глядя на ее шею:
— Занятия еще не начались, и ты уже здесь, чтобы увидеть меня. Эта книга, должно быть, была очень полезной.
Она рассмеялась вместе с ним:
— Да, спасибо. Мне особенно понравились шутки в стиле «Доктора мне, доктора!».
— Приятно слышать, — сказал Флетчер. — Думаю, ты раньше не встречалась с Варином?
— Варин?
— Это я, — ответил другой мужчина, его голос был столь же внушителен, что и мускулы.
Викинг Варин, размышляла Алекс. Подходяще звучит.
— Рада познакомиться, — кивнула она, чувствуя странную легкость рядом с ним.
— Взаимно, Алекс, — сказал Варин, — Флетчер поведал мне о твоих злоключениях. Ты, должно быть, поклонница медицинского крыла, так?
Что-то щелкнуло в голове Алекс, и она поняла, что Варин — тот пациент, который был в карантине в день Локдауна, тот, с которым разговаривал Флетчер.
Ее шок сменился раздраженным выражением:
— Что случилось с конфиденциальностью врача и пациента, Флетчер?
Он просто ухмыльнулся и жестом предложил ей прыгнуть в ближайшую кровать.
— Я лучше пойду и оставлю вас, — произнес Варин. — Но мы с тобой еще увидимся во вторник на занятиях, Алекс.
— Занятиях? — повторила она, не понимая, что он имел в виду.
— Изучение видов, — пояснил он. — Я твой профессор, но отношусь к этой должности легко.
— Ох, — Алекс совершенно забыла, что период ее освобождения по факту таковым не являлся.
Варин попрощался с обоими и ушел, а Флетчер отлучился на мгновение, прежде чем вернулся с папкой.
Алекс осторожно посмотрела на нее:
— Она становится большой.
Флетчер усмехнулся:
— Ты один из моих лучших пациентов, — он положил папку на кровать. — Теперь давай осмотрим тебя.
Он тыкал и колол, прежде чем, наконец, с помощью пахнущего ванилью бальзама, срастил ее кожу. Через несколько секунд ее рана была полностью излечена, а Флетчер вывел ее за дверь, дав распоряжения наслаждаться тем, что осталось от ее каникул.
Остальная часть дня для Алекс прошла без инцидентов. Ее инструктор по верховой езде, Тайла, пригласила ее на прогулку по тропе в заснеженный лес, а затем Алекс помогла очистить конюшни в рамках подготовки к старту занятий. Когда она вернулась в свою комнату после обеда вечером, то была измучена, но довольна своей работой за день.
Будучи преисполнена решимости сохранить свое хорошее настроение, Алекс проигнорировала Д.К., которая уже была в постели и читала. Она подумала, что соседка по комнате оставила ее в покое, но она ошиблась.
— Как я сказала утром…, - начала Д.К.
— Не надо, — резко прервала ее Алекс, — у тебя нет причин для волнения. Никто не преследовал меня. Я просто оказалась не в том месте, не в то время, вот и все.
Она выдержала свой голос тихим и спокойным. Это помогло сдержать досаду.
— Я не имела виду…
— Серьезно, — прервала ее опять Алекс, — ты в полной безопасности.
— Но…
— И даже если кто-то преследует меня, — вновь не дала ей продолжить Алекс, — я уверена, что ты все равно в безопасности, так как любой, кто имеет хотя бы половину мозга, может сказать, что мы не друзья. Они должны быть довольно тупыми, чтобы попытаться добраться до меня через тебя.
Д.К. больше не пыталась заговорить. Фактически, она ничего не делала, кроме как медленно подняла свою книгу. Ее рукава были закатаны, и Алекс почувствовала, как к ее горлу подкатил комок, когда она увидела, что у девушки на руке браслет, который она послала ей на Кальдорас. Что-то в этом жесте выбило слезы из глаз Алекс, и она позволила себе расплакаться; должно быть она устала больше, чем думала, если была так тронута тем, что на самом деле ничего не значило.
Глава 34
Алекс было скучно, и это оказалось единственным оправданием того, что она оказалась в фойе библиотеки на следующий день. Ее друзья должны были вернуться еще через несколько часов, и ей нужно было чем-то занять себя, пока ждала их возвращения. Вопреки распространенному мнению, девушка решила, что поход в библиотеку может оказаться неплохим развлечением. Когда Алекс в последний раз путешествовала подобными путями, ее чуть не обезглавили, но проведенное время с сэром Камденом определенно дало ей почувствовать вкус приключений. Подобный опыт — возможно, чуть менее опасный — может быть именно то, что ей нужно.
Стены фойе изменились со времени ее последнего визита, и Алекс остановилась, чтобы полюбоваться красивой масляной росписью в виде водопада, каскадом спадающего в долину, заполненную озером. Это было настолько реалистично, что она почти чувствовала, как вода пытается вылиться прямо из картины.
Библиотекаря поблизости не было, поэтому, оторвавшись от картины, Алекс пересекла комнату и направилась по лестнице. Как и в прошлый раз, это заняло больше предполагаемого времени.
Несмотря на то, что исследование входило в ее планы с самого начала, в животе Алекс все равно трепетали бабочки волнения. Она задавалась вопросом, сможет ли снова найти Дарриуса и задать ему больше вопросов о том, что произошло на Бале. Или, может быть, это будет при следующей стычке с ее рыцарем в сияющих доспехах.
Различные варианты все еще метались в ее голове, когда вдруг лестница привела к каменной стене с одинокой дверью, которая была плотно заперта, но Алекс почувствовала, как будто та манит ее, чтобы открыть и войти внутрь.
Помедлив мгновение, девушка протянула руку и открыла дверь, чтобы найти… ничего. Просто темное пустое пространство.
Алекс шагнула вперед, чтобы взглянуть поближе, но едва ее голова прошла мимо дверного проема, невидимые руки схватили и втащили ее внутрь. Она не могла позвать на помощь, однако, удивленного вскрикнула, когда обнаружила, что под ногами уже нет пола, и она стремительно падала в темноте с жуткой скоростью, пока вдруг не остановилась и не зависла в воздухе. Сердце колотилось, она шарила руками вокруг, ища что-то твердое, чтобы ухватиться, но все, что она нашла, был лишь воздух.
Алекс вдруг почувствовала, как ее опустили вниз, и она, к своему облегчению, ощутила твердую почву под ногами.
Несмотря на отсутствие различимого источника света, темнота начала исчезать, когда синеватая люминесценция осветила огромное пространство вокруг нее. Вскоре Алекс поняла, что была в какой-то пещере. Это была глубокая скалистая расселина в земле без видимого входа или выхода. Она была полностью под землей.
Неподалеку от Алекс находился бурлящий водоем, и звук от него эхом разносился по всему окружающему пространству. Это была река шириной примерно в десять метров, прорезавшая середину пещеры, разбивая ее пополам. Черная, как смоль, вода быстро текла через полузатопленные расщелины в скале на противоположных сторонах пещеры. Ширины трещин едва хватало для того, чтобы проходил стремительный поток воды, и они оказались единственными проходами в сплошных стенах подземной камеры.
Алекс поднялась и осторожно принялась осматривать пещеру, пытаясь понять, как она сюда попала.
— Что думаешь?
Ее сердце подпрыгнуло, и она развернулась, рассчитывая обнаружить кого-то сзади. Но там никого не было.
— Странно, — пробормотала она про себя, полагая, что это эхо шума реки играет с ее разумом.
Дойдя до каменной стены, она осторожно двинулась вдоль нее, пока не добралась до истока реки. Держась подальше от быстрой темной воды, девушка опустилась на колени и заглянула в расщелину. Но вскоре стало понятно, что ей ничего не разглядеть, не войдя в воду. Она посмотрела вниз на реку и почувствовала, как ее живот сжался от этой мысли. Даже если бы у нее был какой-либо прибор для подводного дыхания, Алекс все равно не решилась бы использовать его. Она была сильным пловцом и настаивала, что случай, когда чуть не утонула на физкультуре, был не ее виной. Течение было слишком быстрым. Алекс не стала бы рисковать, пока есть другие варианты.
Алекс прошла вдоль стены к противоположной стороне, где река вытекала из пещеры. И снова обнаружила, что пробраться к трещине невозможно, не прыгнув в воду.
Разочаровавшись, Алекс повернулась и осторожно прошла по крутому берегу речки, остановившись, когда дошла до середины пещеры. Она посмотрела на другую сторону скалистой тюрьмы и поняла, что, даже если найдет смелость пересечь воду, еще не факт, что она найдет выход отсюда.
— Мне тут нужна небольшая помощь! — позвала Алекс, даже не зная, к кому она обращается.