Часть 44 из 83 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Всю дорогу домой Томас плачет навзрыд. Я его урезониваю:
— Я все понимаю, Томас. Это очень горько. Сейчас тебе это трудно осознать, но на самом деле так лучше. Поверь мне.
И добавляю зачем-то:
— Жизнь — штука жестокая.
Томас безутешен.
А мне нужные слова в голову не идут — потому что занята голова совсем другим. Если это не Саймон нас искал — тогда кто?
Погруженная в свои мысли, подпрыгиваю, услышав телефонный звонок. Томас уже икает от слез.
— Офицер Фитцпатрик? — произносят в трубке. Голос принадлежит немолодой женщине.
— Да, это я.
— С вами говорит Дениза Чемберс из отдела внутренних вопросов.
— Слушаю вас.
— От сержанта Эйхерна к нам поступила информация, которую мы хотели бы проверить. Давайте назначим встречу.
Выбираем понедельник. Будто гора с плеч свалилась. Пожалуй, Эйхерн, несмотря на все странности, все-таки правильное дело делает.
* * *
Дома включаю Томасу телевизор, а сама бегу вниз по лестнице и стучусь в парадную дверь.
— Миссис Мейхон, не могли бы вы дать больше сведений о мужчине, который нас искал?
— Каких именно сведений, Мики?
— О его внешности. Сколько ему лет — хотя бы примерно? Белый он? Какого роста? Плотный или худощавый? Цвет глаз, волос — в общем, все такое.
Миссис Мейхон поправляет очки. Морщит лоб.
— Сколько лет — не скажу. Бывают такие субъекты — нипочем возраст не определишь. Одет как молодой. По лицу — давно не мальчик.
— Насколько давно, миссис Мейхон?
— Не знаю. Я в этом не сильна. Может, ему за тридцать. А может, и за сорок. Кто его разберет… Роста высокого, это я уже говорила. И красивый. Правильные черты лица. А, еще раса! Белый. Он был белый.
— Может, у него были усы или борода?
— Нет. Зато была татуировка. На шее. Пониже уха. Какая-то надпись, только я не разглядела толком.
— Как он был одет?
— В фуфайку. С капюшоном и на «молнии».
Вздрагиваю. И сразу напоминаю себе: в фуфайках с капюшонами пол-Филадельфии ходит.
— А может, на фуфайке была какая-нибудь надпись?
— Вроде нет.
— Вроде или нет?
— Нет. Точно нет.
— Ладно. Спасибо, миссис Мейхон. Спасибо вам. Если еще что-нибудь вспомните — дайте знать. И у меня к вам просьба.
— Выкладывайте, Мики.
— Если он снова явится, спросите, что передать. Или сразу же — сразу же! — позвоните мне.
Миссис Мейхон переваривает мои слова. Наверное, я ее здорово озадачила. Если не напугала. Ей ведь «проблемы не нужны» — так она сама говорила. Пыталась донести до меня эту мысль.
Но в ответ на мою просьбу миссис Мейхон о ненужных проблемах и не заикается.
— Всё сделаю, Мики, — обещает она и медленно закрывает дверь.
* * *
Раундхаус — вот как называют здание, где расположена штаб-квартира Полицейского управления Филадельфии. Название неофициальное, но официального я никогда не слышала.
Здание лишено углов, стены изгибаются волнообразно. Стиль — брутализм. Материал — желтовато-серый бетон, который под дождем темнеет. Не стихают слухи о скором переезде Полицейского управления — якобы тесно ему в этих мрачных, морально устаревших стенах. А по-моему, они неотделимы от теперешних обитателей. Точно так же не могу представить, чтобы Трекс заселили новые люди. На прошлой неделе за район взялись Консолидированная железнодорожная корпорация и городские власти — бетонируют пустыри. Но от хаоса им не избавиться. Хаос может сменить дислокацию, и только.
Вхожу в Раундхаус. Киваю двоим знакомым офицерам, что толкутся в холле. Они смотрят с недоумением, будто спрашивают: «Ты-то что здесь забыла?» Досадно. Лучше бы мне проскочить незамеченной. После таких встреч сплетни неминуемы. Считается, что зря в Раундхаус никого не вызывают.
* * *
Дениза Чемберс — дружелюбная, пухлая, седая женщина лет пятидесяти с хвостиком. Смотрит на меня сквозь синие очки. Приглашает к себе в кабинет, просит присаживаться. Стул — новехонький и очень низкий. Чувствую себя нашкодившей девчонкой.
— Замерзли, наверно? — участливо интересуется Дениза Чемберс.
Она кивает на окно. Под нами с полдюжины этажей, отлично видна пробка на стыке 676-й автострады и 95-й улицы. Ничего принципиально нового.
— Да нет, я холод нормально переношу.
Жду, пока Чемберс завершает какую-то операцию в компьютере. Наконец она поворачивается ко мне.
— Знаете, зачем вас вызвали?
Сразу перешла к сути дела. С похожими интонациями я подозреваемых на улицах спрашиваю: «Знаете, почему я вынуждена вас задержать? Знаете, за что я вас остановила?»
Впервые за все время мне делается не по себе.
— Вы сказали, что сержант Эйхерн передал вам некую информацию.
Чемберс не сводит с меня глаз. Прикидывает, что мне известно, а что неизвестно.
— Так и есть, — произносит она после затяжной паузы.
— Что он сказал?
Чемберс вздыхает, устраивает руки на столешнице.
— Очень неприятно говорить такое, офицер Фитцпатрик, но работа есть работа. Словом, вы попали под внутреннее расследование.
— Кто — я?!
Вопрос вырывается прежде, чем я успеваю подумать. Еще и в грудь себя тычу.
— Я? Я под внутренним расследованием?!
Чемберс кивает. А ведь Трумен предупреждал: «Главное — правильно выбрать, к кому подмазаться». Говорил: «Это политика, Мик».
— В чем меня подозревают? — выдавливаю я.
Чемберс принимается загибать пальцы.